岸田総理、正月休暇用に購入した『カラマーゾフの兄弟』を1巻で投げ出す。総理『これは無理だな』『読んで内容を教えてくれ』 [256556981]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
岸田文雄首相の思わぬ“挫折”…正月休暇用に購入した『カラマーゾフの兄弟』を1巻で投げ出していた!
2022年の大晦日、都内の書店で岸田文雄首相は、正月休暇に読む書籍を15冊購入した。
なかでも注目を集めたのが、ロシアの文豪・ドストエフスキーの『カラマーゾフの兄弟』(光文社古典新訳文庫)全5巻だ。
「3兄弟の長男に“父殺し”の嫌疑がかけられたことを根底に、人間の深層に迫る大長編です」(書籍編集者)
折しも“岸田の兄弟”の長男である翔太郎秘書官には、官邸人事の情報漏洩疑惑が報じられたばかりだ。
《「たとえ相手が自分の父であろうと、そのたくらみを何もかも公にばらしてやろうって腹を決めたのです!……」》(亀山郁夫訳)
と、カラマーゾフ家の長男のように翔太郎氏が考えたのではあるまいがーー。
「じつは首相は、休暇中に『カラマーゾフ』を読み切れませんでした。『これは無理だな』とすぐに諦め、くだんの長男に『読んで内容を教えてくれ』と託したそうです」(官邸関係者)
ここにきて防衛増税、原発の新設や再稼働などの“決断”を連発していた岸田首相にとっては、屈辱の放り出しとなってしまった。
https://news.yahoo.co.jp/articles/72f94b8b7e3bf28f159f510948de51d5a0c658a6 ライト兄弟の伝記なら小2の俺にも読めたからオススメだよ! 最近は内容を5分とかでネタバレしてるサイトも多いよな 翔ちゃんは本読んで内容まとめる仕事か
楽そうでいいな こいつ増税と国賊の葬式とパワハラ以外に何が出来るの? >>35
息子も読まないでまとめサイトで内容だけ知って親父に教えてそう 誰か岸田に「マンガでわかるこんなに危ない! ?消費増税」を読ませてやってくれ バカだろ
数日で読破できる量じゃないのは最初から分かってることじゃん
ってか暇な学生時代に読んでなかったんだな
〉「じつは首相は、休暇中に『カラマーゾフ』を読み切れませんでした。『これは無理だな』とすぐに諦め、
〉くだんの長男に『読んで内容を教えてくれ』と託したそうです」(官邸関係者)
息子も手下も情報統制できてないじゃん・・・ これ購入ニューススレで今更かよってバカにされてたら既読再購入だろとか庇ってるやついたけどそんなわけないよな
未だに岸田は無能じゃない深慮遠謀で分かってやってるんだモメンが湧いてくるの不思議でならない 次の国会で野党がカラマーゾフのクイズ出して国民からバッシングされる光景目に見えるよなw
そういうことやってるから自民には一生勝てないw 大衆小説だよな
ゴシップ的な表記が多い
だからこそ面白いが
車椅子の許嫁はビッチ! 実際カラマーゾフって面白いの?
吉田鋼太郎が出てたなんかホモっぽいドラマくらいでしか内容知らないけど 草
ところでコイツをバカにしてるケンモメンなら誰かしらの翻訳版を読んでるよなあ? >>1
解説本かコミカライズ本を読んでから再チャレンジだな
ビジネスパーソンが好きな時代小説とは違う 簡単じゃない つーかこういう古典をかいつまんで知った気になる奴マシで薄っぺらい。
スパロボプレイして作品を語るくらい愚か。 息子も読まんやろ
政治家なんてアホばかりや
中抜きしまくり自前で施工できない電力会社や建設会社みたいなもんや
実働は官僚や カラマーゾフって投げ出す奴多いけど普通にエンタメしてて難なく読めたけどな 朗読動画は意外と頭に入ってくる
音声だけダウンロードしてトラクターで仕事をする時とかに聞いている
カラマーゾフもこれでいけるって 全部読んだけどクソつまんなかった
ロシア文学は何が面白いのか意味不明 カラマーゾフって昔読んだけど
ロシア版の渡る世間は鬼ばかりって感じだったな
アリョーシャがえなりかずきだよ >>68
原語マウント回避でわざわざ翻訳版としてやったのになんだこのバカは カラマーゾフってドストエフスキーの中ではかなり読みやすい部類だと思うんだが 🤓「息子よ、岸田家の長男たるものこれくらいの本くらい読めなきゃあかんぞ。内容をまとめなさい。」
翔太郎「え🥺(知恵袋がTwitterで調べよ😏」 馬鹿だから麻生や官僚の言いなりになって
増税しか言えないんだろうな このクズ 別に合わない本は読まなくてもいいしさっさと諦めるのも悪くないと思うけど、息子に押し付ける所は嫌いだな。 岸田「罪と罰読んで感動しました、キリスト教を国教にします」 岸田の年代なら中高くらいで背伸びして岩波漁るのが普通だったんじゃないの >>53
クソワロタwww
リアルに出して欲しいわ クッソどうでもいい記事だけどカラマーゾフの兄弟は難解でもなくかなりエンタメ色強いだろ 一巻だけでも読み始めたのは偉いやん
普通は積読で済ますだろ政治家は ロシア文学は呼び名が関係性によって大きく変わって
それが日本人になじみが無いから頭に入って来づらい
たぶん日本人名だったり漫画だとか朗読劇ならわりとすっと頭に入ると思う よほどの本好きじゃないと正月で15冊も読めるわけねえだろ
中学生かよ アレクセイ→アリョーシャはまだわかるけど
アグラフェーナ→グルーシェンカとかお前誰だよってこんがらがるのはわかる
まあでもそれなりにわかるよね マンガ版も何個か出てるよね
そっちでいいから自分で最後まで読もうや えぇ…
一応こいつ開成やろ
エスカレーター成蹊バカとは違うのになぜ? つーか今の情勢でロシア文学をあえてチョイスするのなんなん ロシア文学は難しいイメージあるからわからないと言っても許されると思ったんだろうな
でもカラマーゾフ読めないのはかなり安倍寄りだぞ ここらへん時間かかるのなんか有名じゃん
マジでこいつ教養もないんだな 正月で15冊も読めると思ってるのが間違い。その程度の予測も立てれんのか。 忙しいんだし読むの断念はまだ分かるけど息子秘書に読ませて内容教えろはないわ ht tps://lite-ra.com/images/abehyauta_01_181230.jpg 実際昔の名作読み始めても「これ現代で読む価値あるか・・・?」ってなるのは正直なところ ドフトエフスキーって別に難しくもないぞ
会話多いし意外と読みやすい
登場人物の名前がややこしいけど ぼーっと箱根駅伝見てるほうがリフレッシュになるだろ 読了するのを諦めるのはいいけど
マスコミから感想聞かれてもいいように内容だけ知っておこうとしてるのほんと糞 正月休みくらいでカラマーゾフの兄弟読めるかよw
学生でも2ヶ月はかかる 安倍晋三なんかチャーチル自伝を1ページも読んでないんだぞ
もっと強気で行け 翻訳者によって本の面白さが左右されるからしゃーない 総理の年齢で初めてドストエフスキーが意外だw
総理のお育ちならば少なくとも小中学生時代には
日本と世界の有名文学は大概読破しているはず
大人になってその国の歴史文化知った上で再び
読み直すのであれば理解できるけどさ >>121
それは思うな特に長編
不朽の名作といっても時代によっちゃ凡百になりかねない 外国の小説って翻訳が機械的で名前も覚えられず完走できたことが一度もない 出版社は
ロシア文学の長編大作には
巻頭か表紙の折り返しに
登場人物の紹介一覧つけろよ 事実、カラマーゾフの兄弟、皆さんも読んでおられないと思います ロシア暗いしなぁ
地下室の手記は嫌儲メンが書いてるから面白いぞ 翔太郎「あんまり息子をこき使ってると殺されるという話です」 長いから暇のある子供時代に読んどかないと
最後まで読めん気持ちはわかる 忙しいからw まんが化されてなかったっけ?
そっちでハイライト覚えてここぞという時に教養アピールしろよ文学なんてそのためのモンやぞ 俺は2020本格ミステリ大賞と2022本屋大賞を読了したわ 勝った >>146
微妙
ケンモメンなら白痴の方がいいぞ。ラブコメだから >>151
漫画で読むのは別に構わんけどそれで教養アピールは大恥をかくことになるよ 確かに長えし登場人物の呼び名バラバラで混乱しやすいし脱落する人は結構多い
でも国の舵取りするならこれくらい簡単に読めるくらい処理能力高くあって欲しい… >>157
セリフや展開がわりと端折られててちょっと深い話するとすぐバレるんよな キリストが復活して次々奇跡を起こしていくけど
復活遅すぎて悪魔崇拝に鞍替えしたよってキリスト教徒から言われる話を次男が延々喋り続けるパートあったよな
あれが俺の限界 ロシア文学なんて登場人物の名前を覚えるのが大変なくらいでかなりエンタメ寄りだろ 今まで読もうとしたこと無かったのかよ
読み直してみるつもりなのかと思ってたぜ さっさと統一教会を排除しろよ
こびついた糞は落として新年を迎えるもんだろ >>120
これと比べたらマシな本選んでる時点で立派 >>1
落合の本は読了したのか?
俺なら30分もあれば斜め読みできると思うけど😂
【速報】岸田、カラマーゾフの兄弟や落合陽一の本など購入🤓📚 [616461552]
https://greta.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1672483595/ えっ読み直しとかじゃなくて本当に読んだことなかったの?その年齢で? いくら名作だからってアニメのドラゴンボールを1話から見るのは苦痛だろうな☺ 読む前に気づかないの?
こいつの計画性はどうなってんだ 普通は大学生のうちに読むだろ
大人になってから読むもんじゃない >>143
親の遺産で脱サラ引きこもりコミュ障ニート犯罪者予備軍の話だからな
あの時代にあんな鬱屈した人間の精神状態と行動を緻密に書けることに驚いた覚えがある ゴーリキーのどん底なら1冊で済んだのに
つか開成高校生なら既読じゃねえのかよ 投げ出すような難しい本じゃないよ
新潮のより光文社古典新訳文庫がわかりやすい
さすがに正月三が日では読み切れないだろうけどw 無理せず身の丈に合ったドラゴンボールでも読んでろよ >>173
「忘れる読書」を読んでさっそく実践したんだろうな
岸田文雄首相は31日、東京・八重洲の「八重洲ブックセンター本店」を家族で訪問した。購入したのは妻裕子氏と合わせて15冊程度で、ロシアの文豪ドストエフスキーの名作「カラマーゾフの兄弟」のほか、メディアアーティストの落合陽一さんがデジタル時代の教養を身につけるための読書法を指南した「忘れる読書」や、高齢者の元気な生き方を提案した精神科医の和田秀樹さんの「80歳の壁」などを買ったという。
https://mainichi.jp/articles/20221231/k00/00m/010/134000c 最初の方はアリョーシャが、ぐだぐだ考えてるシーンがダルいからな これ絶対リーク元は翔太郎だろ。またハニートラップにかかったのか つまり総理大臣は薄ら馬鹿にしかできねえ仕事ってことか >>163
カラマーゾフ家の三兄弟の長男が痴情のもつれから父親を殺した…と思ったけど真犯人は使用人でしたって話 >>53
これカラマーゾフの兄弟の邦訳本の訳者って
立憲枝野と同郷のナンバースクール出身なのよ
このカラマーゾフの兄弟の件に関してクイズ質問をする権利を枝野はガチで持ってるw
カウンターできる突っ込みが出来るのは政界失楽園船田
ただその場合はお前が言うなになるかもしれん
以上旧統一教会との関係をめぐって
自民党県連の副会長としての開き直りがNHKスペシャルでも
放送された板橋一好議員のいる南東北栃木モメンからのお知らせですた >>184
進学高の生徒なら読破できる内容にしてるとのこと 残念だけどこれの訳者の亀山って外語大の学長だけど自民党と近い人だよ >>120
河合栄治郎なんて安倍なんかとは真逆の思想の人間だろ >>1
馬鹿みたいな文章だからまたフェイクニュースかと思ったらマジだった
この記事書いたヤツもどうせ読んだことないだろ >>205
本なら漫画はよく読みますよ
とか言いそう 安倍さんの愛読書はチャーチル伝記(英語版)だからな
首相としての器の違い示すエピソードだわ >>210
そう亀山が船田や枝野と同郷
なお同県出身・選挙区の幹事長茂木は
出身高が違いまーす >>61
人とタイミングによる
どんな本でもその人が面白いと思うタイミング外したら面白くない 嘘だろ
こんなのも読めないような忍耐力皆無の奴が総理なのか
戦争と平和を10回
misérableを3回読み通した俺からしたらあんなのライトノベルだわ
信じられねえこんな奴が総理とかそりゃ何もかも上手くいかんやん
華氏451度でもあったけど本当に本読まんやつって短気になるんだな 小説界のラスボスに立ち向かうだけの力が無かったということ >>207
あー新訳が出てたのか
岩波新書ロシアアヴァンギャルドを書いた人みたいだな
それなら前に読んだ >>143
風俗嬢にやる事やった後、説教かますシーンもあるからな
んでしまいには言ってることはわかるけどあなたの言ってることは何か書物をただ朗読してるみたいでって失笑されるという
ケンモメンそのもの >>62
昔は通勤時間が長かったから読んだよ
江川卓さんの訳 まあ子供時代に読まされたというのもあるけれど
言葉攻めなオナニー状態である日本文学よりも
翻訳の世界文学の方が読みやすかったと思うよ これからは記者会見の持ちネタに読書感想文を入れてみたらどうだ?Twitterでもいいぞ 光文社古典新訳のカラマゾフの兄弟は訳してる人が内容を理解してないクソ訳で有名 漫画版読めばいいぞ
原作は一つのセリフで三ページとか使うからな これは英語の原書で読まないと細かいニュアンスが伝わらないからなぁ。途中で投げ出すのも分からんでもない。 俺なんか村上春樹ですら投げ出したからな。
むしろ文系こそこんな意味不明なもん読み続ける耐性ないだろって思った >>235
こういうの困るよなあ
英訳で読んだほうがなんか良さそうだな ところどころ面白い部分はあったけど思想的な話はほとんど分からなかった 100分で名著面白かったよ内容があってるか知らんけど 大学生の頃にカミュの異邦人と一緒に読んだわ
歳取ると活字が辛くなってくるのは分かるからこれに関しては許してやるよ ロシアの片田舎のカラマーゾフ兄妹が女争う話でしょ
最後は村が大炎上して終わる 聖帝にならってアホから親近感を持たれる戦略でいくのか?
天然ものにはかなわないぞ 俺も学生の頃に何とか読み切ったけど辛かったわ
内容もきちんと理解できたか怪しい まぁ正月休みで読むなら賭博者くらいがちょうど良いよね
自身がギャンブルにハマった経験がある故にラストが秀逸 こいつのことを就任当初「久々にまともな学歴総理で信頼できる」とレスしたことをここに訂正しお詫び申し上げます。
大変申し訳ございませんでした。 カラマーゾフの兄弟って解説本必要なくらい難しいのか? 自分に合わない本を無理やり読むのは苦痛でしかないからな ドストエフスキーとトルストイは一巻が最大の苦痛でそこを乗り越えれば一気にいける >>248
早稲田法。
>>113
成蹊に近いレベルの開成。 英語版のがマシって古典あるあるだけどな。日本は書き言葉で難しく訳したがるでしょ
例えばデカルトの我思う故に我ありは原文フランス語でJe pense donc je suisだけどこれ現在のフランス人もよく使う簡易な表現であって決して文語体じゃない
エミール・ゾラがドレフュス事件批判したJ'accuseも普通に使う表現で「私は批判する」でもいいのに和訳は私は弾劾する、我糾弾すになってる
古典を原文より難しく訳すのはわーくにの悪癖の一つなんだよね カラマーゾフは相当読みやすい部類だぞ
美型兄弟でミステリー仕立てでラブコメもあるし カラマーゾフは新潮文庫で読んだわ
罪と罰は岩波文庫 >>109
中学生の時は愛称が意味不明すぎて挫折したわ
大学入り直してから読んだな まあ開成高校出身なら人生のどっかで読んでておかしくないけどなあ
しかもこいつ文系だろ ケンモメンですらトルストイとドストエフスキーは読んでるのに ミステリーで有名な「そして誰もいなくなった」を読んだけどそんなに面白くなかったな
十角館の殺人とか硝子の塔の殺人とか方舟のほうが面白かった
海外の本だと翻訳する人の伝え方も大事だから、
日本人が読むなら日本人が書いた本のほうが面白く感じるのかなと思った
ドストエフスキーも有名だけど日本人が読んでも面白いのかな 嫌儲ならそこらへんは学生の頃に読んでおかないと恥ずかしいぞ カラマーゾフは普通に面白いのに…
失われた時を求めてとかジョイスのユリシーズとかなら挫折するのも分かるけど 「まんがで読破」でええやん
半日もかからず読み終わったけど?w こんなエピソードもらす官邸関係者もどうよ
ハニトラ息子締め上げたとこだろ 俺も途中で投げたわ
内容は覚えてないがこいつらいつまでくっちゃべってんだよとか思った記憶がある 1巻で投げ出すのは正常な反応なのでちゃんと読もうと試みたことはわかる こんなどうでもいい話でガス抜きかよ
訳について批判するむきもあるけど新古典のやつは読みやすくて10日くらいで読めたぞ? ロシア人の名前を亮太とか彩子とかに置き換えたバージョン出してくれないかな ロシア文学なんて若いときに読んでない馬鹿がジジイになってから読んでもなんの感銘も受けないだろ >>306
新聞掲載小説だったからみたい
金のために引き伸ばしまくった カラマーゾフの兄弟は10代から老人になるまで歳を取る節目に読む作品
それぞれの年代で感情移入出来る登場人物が違う不滅の名作
一回読んで終わるのは勿体無い >>55
こっちのほうが読みやすいよね上下2巻だし 吸い上げた金を本代として鹿島建設に支払った時点で目的は達したもん
次はバールバックの大地お勧め カラマーゾフはメッチャ面白いだろう…
本当に開成なの?🥺 カラマなら意欲さえあれば健常者なら誰でも読めるのに 思ったんだけど、これ情報流してるの翔ちゃん本人じゃない? これも罪と罰も
読みづれー読みづれー言われてるから覚悟してたけど
ぜーんぜんそんなことなかった
普通に面白い小説
1984もそう
教養だとか変に気負って読むから躓く
普通に面白いから読まれてる小説だろって感じ 自称読書家が挫折したとか言ってるのみると笑っちゃうね そういや欧米って今でもチャイコフスキーやコルサコフ演奏禁止にしたり
ドストエフスキーやトルストイ焚書したりしてんの? 政治家になると今までは漫画やライトノベルしか読んでなかったような人でも
自然と難解な本を読むようになるのかね 岸田文雄総理がそんなに暇なわけないだろ
日本で1番忙しい職業だぞ chatGPTにあらすじだけ教えてもらえよ
息子よりは上手く要約してくれるぞ なんでそんなもん選んだんだよ
多忙すぎて絶対無理だよ
詩がいいぞ忙しいときには >>331
マンガと同じく面白すぎるからやめたんでは
途中から三夜は寝られなくなるぞ
罪と罰はもっとやばい >>346
晋ちゃんは表紙を眺めるだけ(しかもなぜかそれを自慢げに語ってた)なので
さすがに晋ちゃんよりはマシ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています