日本のオタク、なぜかドイツ語の「2」が読めるし書ける [991882504]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
いったい何故…
TVアニメ「Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ」シリーズより、イリヤ&美遊&クロエがカードゲームに便利なスリーブ、デッキケース、ラバーマットになって可愛く登場!
https://hobby.dengeki.com/news/1787518/
https://i.imgur.com/byqzbwI.jpg このソースならdreiも書けるだろ
逆にアインの綴りがわからないよ その昔、日本ファルコムがZWEI!ってPCアクションゲームだしてたねw BGMも良かった。 大卒なら英独韓中仏西伊羅希露ぐらいは0-10までその国の言語で言えるよね
あと“クソ”に該当する単語も 大卒ならストーム組むとき「アイーンツヴァーイトラーイ」ってやっただろ 正規ソレスタル・ビーイングとトリニティ兄弟、なぜ差がついたのか 日本のオタク、なぜか長谷川亮太宅の住所を言えるし書ける >>2
アインスeins
な
アインeinは冠詞(の一つ)
zweiは書けもするのにeinsは理解すらできていないジャップの謎 ガンダム・センチネルとファントム・オブ・インフェルノだな >>37
アインスeins
な
ジャップはなぜアイン好きなのか アイン
ツヴァイ
ドライ
フィーア
フュンフ
ゼクス
ズィーベン
アハト
ノイン
ツェーン
かすかな記憶 アーベーツェーデーエーエフゲーだからケンモメンはBまでは確実にわかる >>48
失礼します
アイン警察の者ですが、
1はアインスeinsです
アインeinは冠詞の活用形のひとつでございます
まあファフナーもマークアインだったからな ゼク・アインとゼク・ツヴァイだろ
ギレンの野望で覚えたぞ 何でアニメってドイツ語好きなんだろ
ドイツ人オタクも唐突に出てきたりしては?ってなってると思うが 日本人、なぜか「Z」をズィーではなくゼットと読んでしまう >>53
これもあったな
ジャップのアイン好きアインス不知はアニメのせいか?
アインツヴァイドライは英語だとa, two, threeになっちゃうぞ
one, two, threeはアインスツヴァイドライだ
頭にたたき込んでおけジャップども アインハンダー
エニックスが作ったシューティングゲームで覚えたわ
ただの横シューゲームなのに厨二病みたいな大逆転ストーリーで厨二心をくすぐられた オタクは大学でドイツ語選択するからな
俺もそうだった ツヴァイ →ほとんど知ってる
ドライ → 大体知ってる
アインス → 通は知ってる
ヌル → コンピュータ用語だと思っている アインス!ツヴァイ!ドライ!フィア!
eins! zwei! drei! vier!
ルナシーとかペニシリンとかこんな出だしの歌が多かったイメージ ヴェルトールのパワーアップ後だろと思ったらツヴァイじゃなくてセカンドだった アインツヴァイドライフィーア♪フュンフゼックスジーベンアハト♪(ワン・ツー) シュワルツ・ランツェンレイター フロッテンライン!
(黒色槍騎兵艦隊前進!) 日本のおじさんなぜかイーアルサンスーウーリューチーパーが分かる >>81
ポンキッキでそういう歌があったからおぼえた
意味は分からなったけど
俺、電車内で突然「ゼーックス!!」(ドイツ語の6)
みんな「びくっ!!」 >>8
そんなバカな、「アン・ドゥ・トロワ」やぞ
バレリーナやぞキャンディーズやそ
そっちの方が有名やろ ツヴァイフリューゲルとツヴァイラケーテだぞ
平均視聴率8.4%の本物の社会現象アニメや 聖戦の十二魔将おじさん
トラキアのサラゾンビとかガルザスゾンビは強い 3の発音が難しい。ドライではなく、ドガイみたいな感じで、うがいする音に違い アカツキとかいう同人格ゲーがドイツ語だらけだった気がする 俺は薬学部だったからドイツ語必修だった
エントゲーゲンとツザメンだよ パンツァードラグーンで初めてツヴァイって言葉知ったな ファントムは名作
テレビアニメのオチ考えたやつは死んでくれ 聖戦の系譜のラストバトルの取り巻き(結構強敵)
ツヴァイは剣士だったか >>4
レベル上げるために回復アイテム食わないといけないジレンマ >>48
11はエルフだ
ヴァルヴレイヴで憶えたわ ツヴァイハンダー、ツヴァイヘンダーが出てこないの意外 >>8
アンドゥトゥロァカトルサンシスセまででフランス語初級Iは挫折した >>48
17はズィープツェン
18はアハツェン
ゼノギアスで覚えた >>56
出渕裕とか小林誠とか近藤なんとかがドイツ軍の兵器知識をガンダムに持ち込んだからじゃない? twentyのtyがzwanzigとかのzigと似たようなもんだろうなあって思いを馳せるよね ネラーなら0(null=ヌル)の方が馴染み深い筈。 >>142
模型の世界ではドイツ軍の兵器が昔から人気あったな 日本 いち・に・さん or ヒー・フウ・ミー
イギリス ワン・ツー・スリー
フランス アン・ドゥ・トロワ
ドイツ アイン・ツヴァイ・ドライ
中国 イー・アル・サン
知ってるのだけ、フランスはバレエ用語のイメージだな アイン・トリガー
…セカンド・シェル
ゼプツェン
アハツェン >>69
語順が英語よりも日本語に近くて良かった記憶
あと格変化は数字じゃなくて主格、対格・・・で教えてほしかった アイネクライネナハトムジーク←かっこいい
リトルナイトミュージック←ダサい
なぜ? >>65
チョンモメンは母国語ハングルの1から10の読み書きは出来るのかい?www 吹奏楽部出身者は全員AからHまでをドイツ語で言える >>129
ああ!
敵のロボットの、ダイン、ゲバイ、ドラウって
123なのか アドルフに告ぐか何かでドイツ兵が「アイン、ツヴァイ!アイン、ツヴァイ!」て
行進してて、ああ1,2って意味かって <ドイツ語でアルファベート言ってみて
( ヽ´ん`)「アーベーシンゾウ」 >>153
イタリア ウーノ・ドゥーエ・トレ・クワトロ・オチンコ >>175>>183
失礼します
アイン警察の者ですが、
1はアインスeinsです
アインeinは冠詞の活用形のひとつでございます ネトウヨの憧れる戦前なら大学生(相当)の連中のかけ声は、
Ein, Zwei, Drei!だろ
ついでにメッチェンとかいう隠語もあったそうな
さらにモルゲンという差別用語も 映画クールランニングの走り出しがこれだった記憶
アイン、ツヴァイ、ドライ、、、クールランニング!!って走り出したような >>4
疑似3Dのアクション系RPGやったな
男女のペアがダンジョンなどを攻略
キャラも可愛くスマホでも受けそうだ >>2
英語読みとは血がにしてもoneに近い綴りでエエんかとかじゃなかった >>196
シャン(美人)ってのもあったそうだな
バックシャンってのは後ろ姿(だけ)美人
何故かbackは英語だが アハトアハトだ!
ズーン!
みたいなのしか知らない >>199
それスイスが強豪だからってんで、スイスの真似してた時のやつじゃないかな >>4
これの2をドイツで販売したらタイトルややこしそう ワグナー好きなんだけど最初から最後まで全く救いのない悲劇 Die Walküre をわざわざ冠詞までつけて検索してるのに
悲劇とはまるで縁のなさそうなアホまーんがキモいカッコして歌ってる動画が出てきて悲しい
糞ヲタども、迷惑だから文化盗用してるんじゃねーぞ アイン警察がスレに常駐してるのに未だにアイン連呼されてるんだな
einの形は男性1格中性1格の不定冠詞又はその形容詞的用法だけだぞ 最も日本人がよく知るドイツ語はNerv(神経)だと思う。
発音だけならグーテンモルゲンとか他にも色々あるだろうが、ドイツ語のスペルで書けとなると難易度は高くなる。 イーアルサンスー焼きビーフン
ウーリューチーパー焼きビーフン アイーンツヴァイグーテンモルゲン
イーアルイーアル1111 アイン・ツバイン・ドライは映画か歌で覚えた
続きは知らん >>220
ああBMWがあったか。
ただ、ドイツ語でもびーえむだぶりゅーという発音なのか?
何か英語っぽく聞こえるけど。 日本人がよく知るドイツ語は
医療用語に多いだろ。
アレルギー
インスリン
ヴィールス
ワクチン
エネルギー
ケロイド
カプセル
ギプス
カフェイン
メスシリンダー
ガーゼ
チアノーゼ
ザーメン >>204
バックシャンでググってみたら
一周回って最近また使われだしてるんだな
しかも服とかで後ろ姿がきれいに見えるというポジティブな意味で >>61
OVAはゴミだったな
アニメのはまあ良かったけどラストで主人公が撃たれて死ぬのが意味不明過ぎて叩かれてたような
イーリャンサンスーウーローチーパーチューまで覚えた >>217
ベット(ベッドと混同)
バウム、クーヘン、トルテ
この辺や >>225
べーエムヴェー
Bayerische Motoren Werkeの略で日本語にすると
バイエルン発動機製造
つまりダイハツ(大阪の発動機製造株式会社)と同じ成り立ち >>232>>235
つー事はビーエムダブリュー(英語)>ネルフ(ドイツ語)>べーエムヴェー(ドイツ語)だな。
Nervより有名な英単語なんざ、それこそ議題に上げる事が馬鹿らしくなる程あるわな。
>>234
それらをドイツ語で綴れとなると、それが出来る日本人は大幅に少なくなるやろ。 >>220
BMW=ベーエムヴェー
AMG=アーマーゲー
ふしぎっ! >>240
VirusなんかNervより有名で、Nervを知ってる人でもドイツ語なのも意味も知らんが
Virusはドイツ語なのを知らなくてもウィルスという意味は知ってるだろうし >>244
そら、ネルフよりウイルスの方が圧倒的に認知度は高いだろ。
ただ、ウイルスをドイツ語で綴れと言われて正解できる日本人は少ないだろ。
ドイツ語でも英語と同じVirusであると知ってなければならない。
NervよりVirusの方が知ってる日本人は多いが、そいつらにとってはドイツ語でなく英語という認識なんじゃね? >>246
アルバイトという言葉を理解できる日本人はほぼ全員であろう。
アルバイトの語源がドイツ語である事を知ってる日本人も多いであろう。
だが、アルバイトをドイツ語で書けと問われて正解できる日本人は非常に少ないと思う。 鎖国してた日本は英語より先にドイツ語で
海外の情報を得ていた。
だからドイツ語に近いローマ字読みの
日本語英語が大量に存在する。
エナジーをエネルギーと読むのは
後者がドイツ語読みだから。 >>258
シーボルトみたいに隠して来たドイツ人もいたろうし近所だから似たようなモンだろうが基本的にはオランダ語じゃないの? 結婚相談サービスでそんな名前のがあったな
イッチは志村けんで有名 >>256
もういいよお前気持ち悪い
NGするからレスするなよ アスカ擬似連の時の最初って
エーストゥ
とか言ってなかった??
エストってなに? ガンダムのMSの名前にドイツ語を使うのは嫌い
ケンプファー、始祖のお前が悪い
ファーストみたいに造語がいいのに >>268
多分それ0080の前のMSVの時点でドイツ語ついたMS量産されたんじゃないかなあ
当時のミリタリー好きって全員ナチスドイツの兵器大好きだったやつらだろ >>259
かもしれないね。
そこらの学習をスムーズにするために発明されたのが
ローマ字読みで、戦後にマッカーサーが英語教育用に
転用しようとして途中でいなくなった。 >>268
一番ひどいのはドイツ語じゃないけど
メッサーラだと思う。
ベンハーを正視できなくなる。 パンツアードラグーン2で始めて知ったは。
なんであれツヴァイって読ませたんだろな 深夜にテレビつけたらツヴァイってグループのムービースターって曲が何回もかかってた
あの人は今も活動してんのかな
高校生が人工衛星だかロボットだか作るアニメの主題歌もやってたはず カールツヴァイスって何だっけ
単語は頭に浮かぶけど意味が消失してる変な気分
刃物メーカー? >>276
たまに字面が接近するのは
なんでなんだろう 究極超人あ~るの歌で
(アインス・ドゥーェ・トライ・チェティーレ・オー
・リウ・ジェット・エイト) キュウ極超人あ~る
ツヴァイは入ってなかった。。 >>271
おいおい、日本のローマ字文化は戦後ではないよ
日本で教育を受けた人ならほぼ誰でも概略を聞いているのに
日本の学校教育を受けていない人は虚言が激しいな
16世紀のイエズス会が発端
日本語-ポルトガル語辞書を作る時に
日本語をポルトガル式ローマ字で記したのが最初とされる
その後、鎖国政策で通商がオランダ(や中国、朝鮮)に絞られた関係でオランダ式ローマ字に移行
現在使われているローマ字の基礎となったヘボン式は
幕末に日本を訪れたアメリカ人の和英辞典が元
明治維新後には日本語表記をローマ字にしようとする「ローマ字論」が起こり
1885年物理学者田中舘愛橘(たなかだて あいきつ)が音韻学に基づく日本式ローマ字が作られた
1937年には内閣訓令で訓令式ローマ字が策定され
敗戦後1945年にはGHQの指示で地名看板と駅名看板に修正ヘボン式ローマ字による併記が行われるようになり
同時に、日本で明治維新後に何度も議論された漢字廃止論もアメリカ教育使節団の報告で取り上げられたものの、受け入れられず
サンフランシスコ講和条約の2年後1954年、内閣訓令で戦前の訓令式ローマ字の一部修正版が正式表記に復活し
同時にGHQが推していたヘボン式ローマ字も併存させる形に改められた >>287
いや英語学習用に作られていないローマ字を
マッカーサーがこれで英語を勉強しろと
日本人に押し付けて
全く英語教育の役に立たないことを確認せずに
みんな朝鮮戦争に行ってしまった。
これが日本の英語教育の呪い。
GHQの命令だから止めることもできない。 >>65
イーリャンサンスーも一両三四だし変な覚え方してるやつ多い >>8
スポクラのインストラクターやってた彼女は8までだったら10ヵ国語で数えられるって言ってた フューリーで
ドイツ兵 アハトアハト!
アメリカ兵 エイティエイト!
って言ってたな 日本兵 ハチハチ!
朝鮮兵 パルパル!
中国兵 パーパー! eins, zwei, drei, (?), fünf sechs, sieben, (?), neun, (?)
4と8と10が思い出せない X-MENファーストジェネレーションのケビンベーコンのセリフで覚えた イーリャンサンスーウーリューチーパーならわかる
ドイツ語はイッヒリベディッヒだけ知ってる ガンダムセンチネルだな
ゼク・アイン、ゼク・ツヴァイ、ゼク・ドライ オタクのドイツ語は日本人女性にとっての韓国語みたいなもん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています