【悲報】旧正月を旧正月と呼ぶの、世界で日本人だけだった [817020619]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本語 - 旧正月(きゅうしょうがつ)
中国語 - 春節、新年、新春、大年、農暦年、農暦新年、旧暦年、元旦
朝鮮語 - ソルラル(ソラル)、ソル
ベトナム語 - テト(テッ、節)、テトグェンダン(元旦節)
英語 - Lunar New Year、Chinese New Year、Chinese Lunar New Year、Spring Festival、Tet、○○(国名の形容詞) New Year
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A7%E6%AD%A3%E6%9C%88 新生姜は新生姜だけど
生姜を旧生姜とは言わないしな 完全に切り替えたのが日本だけだからな
実際に旧になっちゃった 旧正月
旧十六日(あの世のお正月)
旧七夕(お盆にお帰りくださいのお知らせ)、
旧盆
沖縄いるとやること大杉w >>3
新物がある時期は区別してひねしょうがと呼ばれるよ
キャベツや玉ねぎもね 日本語使ってるの世界で日本人だけだった。
こうですか?分かりません。 チャイニーズニューイヤー呼びは韓国人が怒るらしいぞ
うちらも祝ってるのにって 紀元節こじつけとよく言われるけど新暦の寒さが明ける時期と重なって割とちょうどいいんだよな とはいえ今年なんかは本来の元旦を春の始まりとするのは無理あるよな🤔まだまだ寒いし
結局は発祥である中原ですら農暦とは言い難い代物だろ
本格的に植えるのはどこの世界であろうと三月ぐらいからだ 農暦年、農暦新年 って何だよ
旧暦が使いにくいから二十四節気とか八十八夜やってるんだよ これはおれも疑問に思ってた
日本が捨てた暦というだけで
べつに旧いわけじゃないよね 旧仮名もそうだね
日本語学的には明治の近代化、戦後新憲法とか時代の転換で新旧を使い分ける感じかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています