【悲報】ケンモメンが知ってる韓国語、「ムジョッコン」「ウリヌンハナダ」「チャンブオモニム」しか無い [206389542]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
韓国語で「お母様」は「オモニム」
韓国語で「お母様」は「어머님(オモニム)」と言います。
日本語の「お母様」よりもうすこしラフに使われ、知らない年配の女性に対しても「어머님(オモニム)」を使うことがあります。
また義理の母親・他人の母親を呼ぶときも、敬いの気持ちを込めて「어머님(オモニム)」と呼びます。
https://allabout-kankoku.info/2713/ 🇰🇵📺アンニョンハシムニカ!!
チョソンジンミング!!
なんとかなんとかハシムニダ!!! お前らケーポ見てないのかよ
韓国語は喋れないけど単語はいっぱい知ってるわ Twitchでよく聞くやつ意味は知らん
アーシバ
シックロ
セッキヤ
チョンマイ
ウェグレ
ピョンシン 日本人でハングル出来るやつは尊敬するわ
漢字でもなくアルファベットでもないって相当ハードル高い 韓国語た日本語似てる言うけどムジッコン聞いても全く内容わからんど ムジョッコン
モルゲッソヨ
カクテキ
キムチ
意外と会話できそうなくらい知ってたわ 朝鮮人売春婦が捕まったら
「ウリは日本人ニダ!」とか喋る韓国語なら知ってる いわゆるモルゲッソヨ(知らねえよ)像の正式名称覚えてる奴は流石にいねえよな >>54
ムジョッコンに出てくる歌詞はほとんど固有語だからな
漢字語は必要(ぴりょ)とか特急(とぅっくっ)とかしかないし日本人が聞いてもわからんわ どれも知らん
統一ネトウヨはネイティブだけに母国語詳しいんだね カムサハムニダくらい言えないようじゃ
デーハミングックにチョッパリ言われるわな マシジャ(飲もう)
ナヌン(私)
コンス(朝鮮式お辞儀)
は覚えた
ファジャシルン?
オティムニカ?
カムサハムニダ シバラマ(クソ野郎)
モルゲッソヨ(モルゲッソヨ) >>38
覚えれば読むのは簡単だけど意味と繋げるのがなかなか難しい
ドラマとかで耳コピしながら勉強してる ムジョッコン(無条件)は結構韓国人普通に使ってるから変な経緯とはいえ聞き取れる単語増えて助かってる
キョウル=冬 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています