シーチキン(海の鶏肉)⇒マグロ [661126245]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
おい! シーチキンってネーミング、あからさまにアメリカのChicken of the Seaブランドのパクリなんやけど、なんでオリジナル面しとるん? ついでに言っとくと、いつの間にかツナマヨが日本の発明にされとるのなんなの?
ツナサラダとかツナマヨサンド知らんの? シーホース
スキュラ
クリュサオル
リュムナデス
シーチキン
セイレーン
クラーケン
シードラゴン ジャップに「ツナ」と言うと缶詰のアレばっかり連想してしまうけど、
アメリカ人に「tuna」と言うと寿司のマグロが浮かぶらしいぞ 白くて栄養豊富なだけで勝手にミルク呼ばわりされてる牡蠣さん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています