ジャップ語記事でカットされてるディズニーについて言ってる箇所

https://www.dailymail.co.uk/news/article-12014473/Steven-Spielberg-calls-CENSORSHIP-saying-classic-films-shouldnt-changed-new-audiences.html

It comes as particularly Disney has fronted classic movies such as Dumbo and Peter Pan which helped forge the studio's identity are
now tarnished by woke warnings over racism fears and deleted episodes of old TV shows.

Edits have even been made where lines are ripped out of beloved songs and changed to acknowledge the 'harmful impact' of racial stereotypes.

Spielberg seems to profoundly disagree with this kind of censorship, specifically citing the attempt to remove offensive passages from Roald Dahl novels.


特にディズニーは、スタジオのアイデンティティを形成するのに役立った『ダンボ』や『ピーターパン』といった名作映画の前面に立ってきたが、
人種差別の恐怖に対する警鐘や古いテレビ番組の削除エピソードによって汚されているのである。

また、人種的なステレオタイプの「有害な影響」を認めるために、愛唱歌からセリフを抜き出し、変更する編集も行われている。

スピルバーグは、このような検閲に深く反対しているようで、特にロアルド・ダールの小説から不快な箇所を削除しようとしたことを引き合いに出しています。