マリオ「オーキードーキー!」子供「オキドキってなに?」(ヽ´ん`)「おじさん馬鹿だから分からない」 [584964303]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Shin TK@shintaka74
マリオが言う「オキドキ」の意味を子供に聞かれたのだが、
英語だと”Okey Dokey"で、前半で既に「オッケー」と言ってしまっている。
どうやら後半の"Dokey"は音感がおもろいから余計に付けた一言でしかない。
よって日本語で近いのは「OK牧場」と言う結論に達した
2023年5月2日
104.4万件の表示 1.6万件のいいね
https://i.imgur.com/ Okey D Okeyやろ そんなことも知らんのか むしろミッキーマウスの印象なんだけど
他にもおじさんなら「ン・パカ マーチ」を知っているだろ なんかの映画で、
イージーピーシージャパニージーみたいなセリフあったんだけど似たようなもんか? 確かにいま思うと謎だな
当時は全く気に止めなかったけど おじさんオチンチン硬くすることしかできない・・・ごめんね・・・ ドキドキして「どーきーどーきーw」って言ってる池沼だと思ってたw OKと牧場は韻踏んでないから言葉として成立しないだろ
ジャップのライムにセンスがないってこういう所だよな OK牧場は
OK牧場の決闘という映画が当時公開されていたからであって
別に語感で選んだわけではないから チャールズ・マーティネーが勝手に言ったとでも言いたいのかよ (ヽ´ん`)「合点承知の助!」
子供「のすけってなに?」 >>27
クレヨン王国なのか、ン・パカマーチなのか こういうさ、甥っ子達の何気無い質問に答えられない時ほんと情けなくて恥ずかしくなる 先輩がスパイファミリーのスタンプでこれ送って来るけど意味わからんからやめてほしい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています