アメリカ人って「Cola」じゃ通じないけど「Coke」はコカコーラの事なんだろ?じゃああの炭酸飲料の総称はなんて呼んでるんだ? [618469501]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ふしぎ うちのジジイが時々「コークと呼ぼうコカ・コーラ」とかいう昔のCM口ずさんでた コカとペプシじゃない?
コーラというかコークもそんな言わないよな アメリカだとソーダ
カナダだとポップ
カッコつけてフィズって言ったりもする コーク呼びを日本でも広めようと昔から公式が宣伝してるけど一向に広まらないコーク呼び >>14
コストコでソーダくれというと、コーラもあるドリンクバー用のコップ渡してくれる
ただしペプシだけどな >>13
なぜか酒と混ざるとコークになるよな
ラムコークとかコークハイとかジャックコークとか 日本だと
コカコーラ、ペプシ∈コーラ⊂炭酸飲料
だけど
アメリカだとこの真ん中の「コーラ」の概念が無いって事であってる? 別にアメリカなんか一生いかねえし関係ねえだろお前ら ソーダ、コーク、ポップのいずれも甘い炭酸飲料の総称だけど地域差がある ニンテンドーとPSとXboxしかない
ゲームコンソールという概念はない 俺の海外旅行の思い出。
飛行機で瑞をもらおうと「ウォータープリーズ」って言ったらコーラが出てきたこと。
ウォーターが通じなかった。
俺はヘレン・ケラーより酷いらしい。 >>27
ウォラって言わないとダメだぞ
下手くそだとウォッカ出てくるとか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています