https://www.state.gov/briefings/department-press-briefing-may-22-2023/
QUESTION: Sorry, just on Micron. Is that – is there anything in your guidance there about Huawei?
すみません、マイクロンについてです。 それは......ファーウェイについて何かガイダンスがあるのでしょうか?
MR MILLER: No. I don’t have any comment on Huawei.
いいえ、Huaweiについては何もコメントしません。
QUESTION: No? Okay.
MR MILLER: No. I think – I think our comments about Huawei are well known.
ファーウェイに関する私たちのコメントはよく知られていると思います。
QUESTION: So, I mean, if you guys – if you guys – if you guys ban or seek to ban a Chinese company from doing – from conducting business here or overseas, why shouldn’t they be allowed to do the same thing?
つまり、もしあなた方が、中国企業の国内外でのビジネスを禁止したり、禁止しようとしたりするのであれば、なぜ相手は同じことをしてはいけないのでしょうか?
MR MILLER: I will say that we have made clear that – our concerns that we have with Huawei and the use of Huawei technology. That’s a national security concern.
私たちは、ファーウェイとファーウェイの技術の使用に対する懸念を明確にしています。 これは国家安全保障上の懸念事項です。
QUESTION: — China is allowed to have national security concerns too, aren’t they?
中国も国防上の懸念があるのは許されるんですよね?
MR MILLER: They are. But as I said, they have made clear —
そうです。 しかし、私が言ったように、彼らは明確にしている-。
QUESTION: But so, they’re just —
MR MILLER: They have made clear that they’re open for business and said there would be a transparent —
彼らは、ビジネスにオープンで透明であることを明確にしていて
QUESTION: Well, you’ve made clear that you’re open for business too. (Laughter.)
まあ、あなたもビジネスにオーブンでいることを明言しているわけですが (笑)。。
(中略)
QUESTION: Well, I don’t know. People are talking – there are states in the U.S. that are banning TikTok, right? Not just from government phones but from all kinds of phones. So —
まあ、どうなんでしょうね。 人々は話しています。
アメリカではTikTokを禁止している州がありますよね? 政府の端末だけでなく、あらゆる種類の端末から禁止しているんだ。 だから -
MR MILLER: I think I’m —
QUESTION: So – well, you may be on solid ground as it relates to the federal government, but – and with Huawei because – but still, why can’t the Chinese ban or stop —
だから--まあ、連邦政府に関することは確かな根拠があるかもしれませんが--、ファーウェイについても--、それでも、なぜ中国は禁止したり止めたりできないのでしょう--。
MR MILLER: The Chinese Government – the Chinese Government —
QUESTION: Why can’t they?
MR MILLER: The Chinese Government can take —
QUESTION: I mean, even if they don’t have a legitimate reason to. Why can’t they?
つまり、正当な理由がなくても なぜできないのでしょうか?
MR MILLER: So, they can take every decision that they want to take, obviously, but we believe that it ought to be taken through a transparent regulatory framework. They’ve said that’s what they’re going to do.
ですから、彼らが望むあらゆる決定を下すことができるのは当然ですが、私たちは、それが透明な規制の枠組みを通じて行われるべきであると考えています。 彼らはそうするつもりだと言っています。
QUESTION: Okay, so the – okay. All right.
MR MILLER: We don’t believe they have in this case.
今回の件では、そのようなことはないと考えています。