豚汁(ぶたじる)が正しい日本語の読み方だった、トン汁って読むやつマン汁に聞こえるから辞めろよ [449534113]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ブタジルいうのは九州の人間だろ
本土の皆さんを混乱させんでくれよな あくまで旨味の主体は味噌で豚肉は具だからな
豚が旨味→トン骨
豚が具材→ぶた汁
これでおk 豚肉をぶたにくと言わないやつだけがこの理論を信奉しなさい 店主か「ぶたじる」言うてるのにガン無視で
「とんじる」と言い直すNHK死ね 小学生のころこれの読み方に関して一人だけトン汁派ってことで責められてた同級生いたわ
ちなみに愛知県 >>5
あっちが正しかったんだな
トンキンは反省しろよ ブタ汁のほうがブタの汁って分かりやすいよな
トン汁だとトンの汁って何?って一瞬なるわ おんくんなんだよなぁアツアツそうだし
くんくんだと臭そうじゃん 豚丼と牛丼はなんて読むんだよ?
とんどんときゅうどん?
ぶたどんとうしどん?
>>27
とんじゅー 重箱読みも湯桶読みも普通にあるしみんな使ってる
音音/訓訓が正しいとするのは乱暴すぎる 日本語の語源に詳しい京都先端科学大学の丸田博之教授に「なぜ、『豚汁』には2つの読み方があるのか?」話を聞いた。
「日本には『豚』という肉食はありませんでしたが、明治4年頃から養豚が流行ります。その後、関東の方では"とん""とんにく"という言葉が定着します。永井荷風の小説でも『とんを食べた』と出てきます」
次に「豚汁」料理のルーツについてフードライターの澁川祐子さんに話しを聞くと、「ルーツは鹿児島。元々はさつま汁がルーツではないか?」。
さらに、「豚肉は日本の中でも割と遅くに普及した肉だけれど、鹿児島は琉球と交流があったので江戸時代の初期頃からすでに入っていた」。つまり、身近にあった「豚肉」を鶏肉の代わりにアレンジした「薩摩汁」が、明治時代の豚肉普及と共に全国に広まり、「薩摩汁」とは違う読み方が必要になり「豚汁」にしたのではないかと解説した。しかし、この時「豚汁」の読み方は?
「大正10年の東京の朝日新聞に豚に汁と書いて、ふりがなで『ぶたじる』と書いていました」と澁川さん。この発言によって全国的に「ぶた汁」と最初は読んでいたのではないかと推察。 最初は「ぶた汁」と読んでいたのが、なぜ全国で「とん汁」という読み方が優勢になったのか。
フードライターの澁川さんによると「考えられることとしては、とんかつ」。明治時代、東京で考案された「とんかつ(豚肉のカツレツ)」。関東では浸透していた「とん肉」の「とん」を合わせて「とんかつ」という名前で販売すると全国で大ヒット。「とんかつの大ヒットにより『とん』に引っ張られて『とん汁』となったのでは?」と話した澁川さん。 あしたのジョーでは刑務官がぶたじるっていってたな。 本来はぶたじるなんだけど、関東(東京)でとんじると呼んだからとんじるが優勢になった >>75
頭こんがらがったのか
音訓が重箱読み
訓音が湯桶読み 豚肉 ぶたにく 訓音
豚肉 ぶたしし 訓訓
豚肉 とんにく 音音 「ぶたじる」か「とんじゅう」の二択だな
「とんじる」は無い 日本は「にほん」は誤読
「にっぽん」が正しいみたいな奴いるんだよな
こええ 読み方なんて認識できればなんだっていいやん
真面目か
こんなんネチネチネチネチこだわってたら嫌われるぞ メニュー自体が 「とん汁定食」だからね
ブタと読むまでもない >>87
かつやとかで「とんじゅう」なんて言ってる奴は見たことない ブタじるなんて言ってる奴って
トンカツじゃなくてブタカツとか言ってんのか?w 牛肉 ぎゅうにく
豚肉 ぶたにく
馬肉 ばにく
鹿肉 しかにく 豚丼を永久メニューにする牛丼屋はないのか
どこも期間限定で消えてしまう そもそも店屋のメニュの大半が 「とん汁」ってひらがな表記
これを「ぶたじる」派はわざわざ「ぶたじる」って言い換えるのか?言い換えないだろ?
要は、「とん汁」って言葉は世間一般的で
豚汁という漢字表記の時だけ「ぶたじる」「とんじる」に別れるわけだ
そうなると「ぶたじる」読みは少数派になるのは必然 一般的なのでも普通にあるやん
日本語知らないだけなんじゃ?
駅前【エキまえ】
円安【エンやす】
円高【エンだか】
王手【オウて】
王様【オウさま】
音読み【オンよみ】
格安【カクやす】
学割【がくわり】
額縁【ガクぶち】
忌引【キびき】 昔からうちの家系はぶたじるって読んでた
豚肉、豚丼
豚足だけとんそくだけど 豚肉はみんな「ぶたにく」と読むよな
「とんにく」もしくは「ぶたしし」じゃねーの?
牛肉、馬肉は普通に音読みなのに >>104
これどれくらい具はいってた?
大当たりレベル? ぶたどんって言う奴はうしどんって言えよこの池沼野郎がwwww ぶたじるっていうとなんか家畜舎の臭いがしてきそうで嫌だ そんなに言うなら今から重箱読みする2字熟語をググらずに
思いついた順に挙げてくわ
何の意味もない行為なのは自覚しているがそもそもこのスレ自体が何の意味もないしな
本棚
札束
茶色
新顔
厄年
地道
錠前
本物
自前
本丸
地金
夕霧
駄目
役割
気前
不仲 豚汁ってテメエのナニから出た汚ねえ汁みてぇで嫌だわ
っぱ豚汁だろがい!!! 小学で単語は音音か訓訓って習うじゃん
中学で例外て湯桶読み重箱読みがありまーすって習うじゃん
それだけなんだよね
知識が小学で止まるぐらいなら
小学の知識も無い方が世渡りできるという話 ドンカツもブタカツと読み、マックフライポテトやマックシェイクもマクドフライポテト、マクドシェイクと言い続けた者のみが、異を唱えなさい
重箱読みにいちいち難癖つけるやつは中卒 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています