リプトン「ハマイカティー」。英語表記:JAMAICA TEA。ラベル表記:メキシコの国民的飲料。原材料:ハイビスカス(ベトナム産) [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ハムスターAAかよ
サントリー リプトン ハマイカティー 600ml|セブン‐イレブン〜近くて便利〜
https://www.sej.co.jp/products/a/item/460255/ ほぼ輸入食材に頼ってるジンギスカンら牛タンがご当地料理でもいいと思うよ このスレに颯爽とプレデターが!
エイドリアーン!
コマンドー これは俺も引っかかってたし最初飲んだとき「まっず!」ってなったけど今は週2で飲んでるわ
カフェイン断ちしてるから紅茶も緑茶も控えてるけどハマイカティーはカフェインレスだし
あと変な酸味に慣れたらブラックレモンティーっぽく思えてきた ジャマイカとハイビスカスを掛け合わせた造語かと思ったら
agua de Jamaica(ジャマイカの水)スペイン語でジャマイカの発音がハマイカになるのか
ジャマイカティーってことね ジャマイカって四国ぐらいの大きさなんだな
小さな国だな Very Good!
「ヽ
_______ノ ,ム-、
/ に二)
/ ⌒ ⌒ __ に二)
| ワ 「 ` ̄ ̄
| |
ししししししし′
と見せかけてVery Bad!
______,,. -―-、
/ )
/ ( ゚):::::::(゚ ) __ _)
| ー=ー 「 \ 〈
| | `┘
ししししししし′ 名古屋名物台湾ラーメン(イタリアン)みたいなもんか ルイボスティーと間違ってアールグレイティーとかいうの買ったら紅茶じゃんこれ激マズで最悪!!😡👎 メキシコではハイビスカスのことをジャマイカ花って呼んでるみたいだな
ハイビスカスはアフリカ原産でハイビスカスティーもアフリカでよく飲まれてるらしいが何でメキシコにしたんだろうな
ルイボスとかぶるからか 日本も同じようなことやってるから
日本料理寿司(中央アジア起源)
日本料理カレーライス(インド起源)
日本料理天ぷら(ポルトガル起源) >>80
メキシコではハマイカ単体のピンク色のジュースをよく飲むんだよね
乾燥させたハマイカのつぼみがだいたいどこのスーパーでも売ってるから家で簡単に作れるしどこのレストランにも大抵置いてある
メキシコでも栽培してんだろうね
味は完全に赤シソジュース
旅行行った時に買ってきてたまに飲むのと
生姜刻んで瓶に入れて酢注いでこのハマイカをひとかけら入れとくと翌日には紅生姜ができあがってる 🦃
アメリカ人「トルコ鳥だぞ」
トルコ人「インド鳥だぞ」
インド人「ペルー鳥だぞ」
ペルー人「トルコ鳥だぞ」 >>1
南関東限定か
沖縄ショップで売ってるポッカの宮古島ハイビスカスティーもうまいぞ >殺伐、にゃーん、エイドリアーン!
ガイドライン板を久しぶりに見に行った
10年前から残ってるスレがあったり懐かしいコピペやaaとか
平成2(5)ちゃんねるのタイムカプセルみたいになってた ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています