英語「26文字のアルファベットで全てを表現できます」漢字「3000もの複雑な小さい絵を覚えろ!」これ欠陥言語だろ [811796219]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語で話しかけられて「黙ってニコニコ」は絶対ダメ…意味がわからない時に使える"最強のお助けフレーズ" 中学英語レベルだから覚えやすい
https://president.jp/articles/-/72596 はつこい
初恋
初戀
ハツコイ
ハツコイ
このバリエーションが御理解頂けませんか。 中国語は知らんがアルファベットの約倍の文字数使うわーくにの文章が英語に比べて短いって事無いんだよな アルファベットも漢字もそれぞれ良いと思うよ
ダメなのは日本語のメチャクチャな表記体系 漢字っていうかひらがなが欠陥というか不必要だと思う >>13
同じ漢字同じ送り仮名で複数の読み方あるのはおかしい
擦る(する・こする)
禿(はげ・ちび・かむろ) >>17
そりゃ旧帝大にはかないませんがな。
明大は昭和初期に室生犀星が教鞭を執ってたくらいが自慢なもので(´・_・`) 英語「大母音推移や借用語等のせいで綴りと発音が一致しない事が多いので大量の単語の綴り丸暗記しろ」 いろんな言語で書かれている取説を見たらわかるけど、中国語が一番短くて次は日本語だよ 英語圏は 書いてある文字数が多い >>23
2本の矢が入れ物に入ってる(あるいは的に刺さってる)のを表してる 九十角形:enneacontagon
九十一角形:enneacontahenagon
九十二角形:enneacontadigon
九十三角形:enneacontatrigon
九十四角形:enneacontatetragon
九十五角形:enneacontapentagon
九十六角形:enneacontahexagon
九十七角形:enneacontaheptagon
九十八角形:enneacontaoctagon
九十九角形:enneacontaenneagon
漢字文化最高 >>25
漢字なら部首を縦積みできるけど
英語とかは部首全部橫並べだしな 全ては表現出来なくね?
なんでも文章化出来ると思ってんの? >>2
漢字を発明した中国は成り立ちガン無視で簡体字に置き換えてるぐらいだし今や気にする必要ないのでは >>25
Twitterの140文字って英語だとマジでつぶやくだけだもんな
日本語はメチャクチャ詰め込める アルファベットってなんなの?表音でも表意でもない
別途発音記号を用意しなきゃ音も解らない
なんでこんなもん採用したの? 漢字(日本語)は書くのが大変だけど
書いてしまえば読みやすい
コピペの時代になってますます有利になったと思う >>38
アルファベット自体、古代からあるギリシャ文字を
参考にしてアレンジしただけだよ
ギリシャとローマ(ラテン文字)は古代に各地を支配して
占領地の公用語にした
紀元0年前後のユダヤ人は
「ヘブライ語を話せず、ギリシャ語を話すユダヤ人」が
増殖してしまったので、わざわざギリシャ語に翻訳した聖書を作ったほど やっぱひらがな・カタカナだけでもなんとかなるニホンゴだよな
カンジおぼえなきゃいけないシナップw 表意文字に対応するのはアルファベット数文字の単語だろ
パイロンぱ アルファベットの存在しない漢字オンリーの世界があったとしたら
その世界の最初期のパソコンってどうやって文字出すんだろう?
4bitは数字だけ 6bitはアルファベットもOKみたいな進化はできないよね >>23
日と臸から成る。日が進む意を表す。
だとさ、新字源引いてもーた 表意文字と書けば四文字で済むが、英語でideogramと書けば八文字いるからなあw 知らない言葉でも文字を見ただけで何となく意味がわかる
かなり便利だろ 訓民正音って本当に良い仕組みだと思うんだけどネトウヨ大嫌いだよね 銃・病原菌・鉄のジャレド・ダイアモンド博士もこう言っておられる
日本人が、効率の良いアルファベットやカナ文字でなく、書くのがたいへんな漢字を優先して使うのも、漢字の社会的ステータスが高いからである。
『銃・病原菌・鉄 下』P60 L6~
たとえば、中国文化の意向は、日本や朝鮮半島では依然として大きく、日本は、日本語の話し言葉を表すには問題のある中国発祥の文字の使用をいまだに止めようとしていない。
朝鮮半島において、扱いにくい中国伝来の文字に変わって、独自の素晴らしいハングル文字が使われるようになったのは、最近の話である。
『銃・病原菌・鉄 下』P188 L8~
ジャップは植民地らしくさっさと日本語と漢字とひらがな・カタカナを廃止して英語とアルファベット使うようにしろ むしろ漢籍復活させろと思う
特に政治家と官僚は必須科目にしてほしい 漢字には意味を圧縮して伝える効果があるよねw 部首によって大まかなイメージもつたわるしw >>53
あいつら坊主憎けりゃ袈裟まで憎いだからな なんかプログラムの設計ミスっちゃったシステムみたいだよな 英語は綴と音が一致しない準漢字言語だぞ🥺
これ文字から学習した日本人が英語のリスニングが苦手な原因の一つだろ 26文字のアルファベットが
「へん」や「つくり」の役割を持ち
アルファベット数個で
漢字一字二字の意味を成します >>53
15世紀にハングル考案したのは凄すぎる
発音が分かりやすいし終声も表せるし濃音も区別できるし体系的だし
でも漢字は残してほしかった😢
そんなに覚えるの難しいかな?
結局色んな漢字語覚えないといけないんだからそこまで劇的に労力が減るとは思えないけど🤔 読めるけど書けない
ひとつの漢字に読み方が3つも4つもあるとかふざけてるだろ いつも思うけどなんで全部覚えないといけないと思うんだい? 使うやつだけ覚えればいいじゃん 日本:漢字クイズが流行る
米国:スペリング・ビーが流行る 覚えるまでがキツいけど、覚えたら文章読みやすいし読み間違いも少ない
英語のスペルはよく読み間違えて「???」ってなるし目ショボショボしてくる
あと漢字があれば、中国父さんや台湾弟と筆談できて楽しい
韓国兄さんは何故漢字を捨てるという残念な選択をしたのか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています