【悲報】日本人の英語の発音、白人に死ぬほどバカにされていた [769931615]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
これ差別とかにならないの? インド英語もイタリア英語も何かしら馬鹿にされてるからどうでもいい なら英語で寿司とか先生とか発音する時は日本語に準じた発音しろよと言いたい 発音の正しさは言語の利便性から考えると邪魔な要素でしか無いイントネーションがめちゃくちゃでも通じる日本語を見習え これ考えるとJPOP(笑)とか恥ずかしくて聞いてられんわ アフリカ訛りとかと違って空気を乱すからな
恐らく相当醜く感じるんじゃないかと常々思ってる こういうスレがジャップって感じ
自分らで自分らの揚げ足取って虚しい民族だよ 別にバカにはされんだろうがすごく幼く聞こえるんだろうなとは思う 異物は「下の者」としてしか許容できない
群社会の大原則 あいつら黒人やヒスパニックもインド人もバカにしてるだろ
弱者のインキャに過ぎないんだけてま § Consonants §
[l] ウㇻ、ウㇼ、ウㇽ、ウㇾ、ウㇿ、…
[ɹ] ルㇵ、ルㇶ、ルㇷ、ルㇸ、ルㇹ、…
※英語のr
[r] ルㇻ、ルㇼ、ルㇽ、ルㇾ、ルㇿ、…
※ラテン語系のr
[θ] スㇵ、スㇶ、スㇷ、スㇸ、スㇹ、…
[ð] ズㇵ、ズㇶ、ズㇷ、ズㇸ、ズㇹ、…
[j] ヤ 、ユィ、ユ 、ユェ、ヨ 、…
[ʃ] シㇵ、シㇶ、シㇷ、シㇸ、シㇹ、…
※英語のsh
[w] ワ 、ヰ 、于(ウ)、ヱ 、ヲ 、…
※厳密には[β̞]~[ʋ]
[v] ヷ 、ヸ 、于゙(ヴ)、ヹ 、ヺ 、…
※[w]を基に体系化したヴァ、ヴィ、ヴ 、ヴェ、ヴォ
[f] ワ゚ 、ヰ゚ 、于゚(ウ゚)、ヱ゚ 、ヲ゚ 、…
※[w]と[v]を基に体系化したファ、フィ、フゥ、フェ、フォ
[n] ンㇴ
[ŋ] ンン § Vowels §
[ʌ] ア 、カ 、サ 、タ 、ナ 、…
※厳密には元[ʌ]現[ɐ] 日常会話における脱力した自然な日本語のアと同等 短母音に多く見られる
[ɑ] アァ、カァ、サァ、タァ、ナァ、…
※演劇や演説等における誇張した大袈裟な日本語のアと同等 長母音に多く見られる
[ə] アゥ、カゥ、サゥ、タゥ、ナゥ、…
※[ʌ]の弱アクセント版 ゾンビの出す脱力したウ
[æ] アェ、カェ、サェ、タェ、ナェ、…
※ゾンビの出す脱力したエ
[ɒ] アォ、カォ、サォ、タォ、ナォ、… [ɪ] イ 、キ 、シ 、チ 、ニ 、…
※日常会話における脱力した自然な日本語のイと同等 短母音に多く見られる
[i] イィ、キィ、シィ、チィ、ニィ、…
※演劇や演説等における誇張した大袈裟な日本語のイと同等 長母音に多く見られる
[ʊ] ウ 、ク 、ス 、ツ 、ヌ 、…
※日常会話における脱力した自然な日本語のウと同等 短母音に多く見られる
[u] ウゥ、クゥ、スゥ、ツゥ、ヌゥ、…
※演劇や演説等における誇張した大袈裟な日本語のウと同等 長母音に多く見られる
[o] オ 、コ 、ソ 、ト 、ノ 、…
※日常会話における脱力した自然な日本語のオと同等 短母音に多く見られる
[ɔ] オォ、コォ、ソォ、トォ、ノォ、…
※演劇や演説等における誇張した大袈裟な日本語のオと同等 長母音に多く見られる 子音の部分が間延びして聞こえるのかもしれないが
そもそもこれらはもはや日本語化した単語なわけで、もはや英語じゃないんだから良くね? イギリスだろうがアメリカだろうがネイティブのお笑いの一つだろそれ
第二言語なんだからでかい顔して発音すりゃいいんだよ 思うに、これは日本の学校教育の問題ですね
よく曲解されているのですが、英会話において最も大事なのは、母音を正確に発音することではありません
正しくは、母音をシュワー(ə)の音かそれ以外の音で発音し分けることです
音の強弱を相手に伝えるための手段にストレスアクセントと呼ばれるものがありますが、英会話においては、このストレスアクセントに依存して発音の似た単語を区別しています
ストレスアクセントが乗らない箇所はシュワーで曖昧にし、ストレスアクセントが乗る箇所はそれ以外の発音で強調します 少なくとも、英会話においてこれは世界共通の暗黙のルールのようなものです
もちろん、theやaのように状況によってストレスアクセントの乗る乗らないを選べるものもありますが、これは基本的には機能語に限られます
日本の学校教育においては、英会話があまり重視されていないからなのか、このような内容に触れること自体とても稀です
つまり、日本人の多くが発音を間違えて覚えてしまうのは、至極当然なのです 馬鹿にされてるっていうか通じないレベルじゃなかったっけ 実際の例を挙げると、JapanとJapaneseは両方Japanが語幹になっていますが、一方でストレスアクセントの箇所は異なっています
その結果、それぞれ発音が同一のスペルであっても発音は少々異なる/dʒəˈpæn/と/ˌdʒæpəˈniːz/になるのです
因みに、JapanとJapaneseを大雑把にカタカナで例えるなら、おおよそヂュペンとヂェプニーズのような発音になります
この時、ザジズゼゾのジャ行ではなくダヂヅデドのヂャ行を意識して発音するのがポイントです
また、>>21などのように母音をより正確に表現するなら、おそらくヂャゥパェンとヂャェパゥニーズのような発音になるはずです 大谷翔平は上達してたな
やっぱ海外に長く住むと自然とうまくなる アンミカが昔付き合ってた韓国人の彼氏が教えてくれた出身の訛を話せなかったり理解出来なかったりして
ウソをついているだろ?と問い詰めたら突然ベタベタの関西弁でキレられ韓国の工作員だと白状した話はスキ(´・ω・`) >>30
カタカナもローマ字も英語の音声を表記できないから何書いてもあんま意味ないっていう🥺 日本英語ってそこまで地位低くないのが驚いたのを覚えてる
あんなカタコトなのに色んな英語アクセントの中で上位10位ぐらいにいたぞ >>35
ネイティブに寄せる気のある人種だからね
他の国は俺の発音が正しいみたいな我の強さで印象悪い >>36
インドとかわりと書いてる通りに読んでるだけなんやけどな🥺 英語の音声認識で全然認識してくれないから発音が論外に悪いのは自覚してる >>37
インド人誰一人まともに発音する気ないもん カタカナの読みはそらそうだろ
空手をカラーリみたいに言ってるのを馬鹿にする日本人がいるか? イントネーションというか単純に英語が下手糞でそもそもろくに勉強してないってのが多いと思うわ
ゲームの大会とかよく見るけど中国や韓国のやつは自分でインタビューに答えられる奴が多いのに
日本人は通訳通さないと無理な奴ばっかで話せても下手糞ってのが多い 年をとって分かってきたことがある
昔バカにしてたガッコの先生やおっさんの英語発音は
実はそのように聞こえていただけなのだと
年とともに耳が腐ってくるんだよw 他の国はrightはrightだけど
日本人はrightじゃなくてライトに変換するからな
lightもライト、wrightもライト
苦手な理由はここにある 英語の発音だけじゃなくて日本人が馬鹿にされてるだけだぞ
アジアカップでも日本人は差別用語や罵声を浴びせられてたし世界中で嫌われてる カタカナが外国語の取り入れに便利すぎるからそうなる ネイティブでもないのにそんなの気にしちゃうのは日本くらい
別に上流階級に仲間入りしたいわけでもないのに >>44
こういう奴とか
自分が有色人種だと思えば別に不思議でもないのに
なぜかジャップジャップばかり気にしてる >>44
アジアカップで世界中?
在日は祖国に帰れ >>20-22
フォニックスとはちと違うな
どうやって入力してんのこれ 最後の画像のキャンセルされたアメリカのアイドルグループの女の子って誰だよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています