>>20 ●碼農
意味「ITドカタ」
碼(码)がコード、農(农)が農民を表す
このミームが登場した当初は高収入高学歴のエキスパートが自虐風自慢的に使っていたワードだったが
就職氷河期の到来と共に「低い賃金でひたすらコードを書き続けさせられる中年男性」へ意味が変化した
中国ネット社会では2015年ごろより「低賃金」の代名詞として自虐や劣悪な労働環境を嘆く意味で頻繁に使われる
一般的に「35歳までに海外に転職できなければ、人生が詰む」とされている
40歳が近づき中高年になると、「老码农」と呼び名が進化する、もちろん蔑称
ChatGPTの出現以降、「一番最初に人工知能に取って代わられる職業」としての見方が強まっており
「码农」や「老码农」が阿鼻叫喚している地獄のような動画がビリビリ動画を中心に激増している
類義語に"攻城狮"がある、工程师(gong cheng shi)の漢字変換ミスが元ネタ
「城を攻める獅子」という荘厳なワードで悲惨な労働環境から目をそらすことが目的
精神勝利法の一種
ChatGPT有可能取代码农吗?
https://www.qycn.com/xzx/article/18648.html AI学学团:chatgpt会取代码农吗?
https://www.bilibili.com/video/BV19s4y1A78e/ 都说程序员过了35岁没人要,听听这帮40岁的老码农们怎么说【码农四十】
https://www.bilibili.com/video/BV1z7411373h/ java程序员的一生(码农烧烤)
https://www.bilibili.com/video/BV1r24y1P7K8/ ちなみに中国台湾の新竹県にはHsinchu JKO Lioneers(新竹街口攻城獅)というバスケのプロチームがある
https://i.imgur.com/R8b7WAX.png ●窩囊廢
意味「玉無し未婚野郎」
SNSでは主に未婚の中年男性を指す、「老码农(中年男性のITドカタ)」や「炒魷魚(リストラされた人・無価値で惨めな人間)」と並んで中国ネット掲示板ではその高い攻撃性故に「レスバ使用禁止カード」扱いである、
「老码农」自身が自虐的に使う場面以外では、この2つの禁止カードを組み合わせて使用すると高確率でモデレーターからBANを食らってしまう
●炒魷魚
意味「リストラ・解雇」
その昔、クビになった奉公人が丸めた布団を背負って旅立ったことから、
イカは炒めると丸まって、この丸めた布団に似ているというところから転じて解雇・リストラを指すようになった
●白嫖
意味「無課金厨の上に態度がでかい人」
「白」はタダ、「嫖」は売春の意味
主に「コンテンツにお金を払わない上に文句だけはでかいユーザー」を指して使われることが多い
SNSでは「ソシャゲで無課金厨を貫き、一切課金しない人」や「アニメやゲームを割るゴミクズ」を指すこともある
賃金が低い「码农」が主な攻撃対象となる
百度(中国版Google)で「码农」と一緒に検索すると、解雇された码农の呪詛のような記事が無数に出てくるぞ
https://i.imgur.com/ZcToyrk.png 【悪用厳禁】中国ネット掲示板、最新流行語の一覧がこちら
https://note.com/dengchengxuan/n/nda58b55e04b0