【マナー】「よろしく」と「宜しく」、「いたします」と「致します」、「。」を使うかなどで大論争!そんな無駄より、伝われば良いじゃない [219241683]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ビジネスメールで「よろしくお願い“致します”」はNGなのか ビジネスメールのプロが示した意外な見解
2060
コメント2060件
3/16(土) 6:04配信
https://news.yahoo.co.jp/articles/3e4ccb195424d9ec8935f4d665ec738abea01a0f 向こうに意地でも漢字ひらかないアホいたから取引ついに打ち切ったは… こういうのは相手がバカかキチガイ、最悪敵であるリスク考慮して刺激しないように、
もしくは共通言語やローカルルールに乗ることで敵意害意が無いことを示すのが本来の目的のはずなんだがな
やればやるほどやばい奴が果てしなく調子に乗る上マナー講師なんて詐欺師紛い共はデカイ顔しだすわでもう滅茶苦茶よ トーキョーネトウヨマナーなんか何の意味も必要性もない どっちでもいいけど統一されてない奴には注意を払う必要がある ください、いただきますとかな
まぁ相手が漢字で書いててもなんとも思わん 日本語は漢字かな交じりが当然だから、正書法として公用文の書き方を学校で教えてもいいように思う
迷わなくて済むほうがラクだし
漢字ってバランスだと思うんだけど
漢字が多ければ多いほどいいって主張する先生
いたなあ 何でも漢字に変換すると、
ふだん本や新聞を読んでないバカだとバレるよ
役所でも企業でも、使える漢字って決まってる 普段使ってない漢字多用する奴は逆に学が無いなとは思う
スレタイの場合は統一して使ってればどっちでもええわ >>27
御連絡頂きまして有難う御座います。
ご連絡いただきましてありがとうございます。
上は普段から文章書きなれてないと感じるが、そこそこ頭のいい人でも、上のような文章を書くんだよな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています