X



英語翻訳のAIさん、あまりにも馬鹿すぎる… [508851724]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0005番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a2e2-cKuO)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:17:36.62ID:xuKFw+p10
お前が馬鹿だ
0006番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 820d-lhhw)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:18:18.52ID:9iFLNl8a0
翻訳家
ほんにゃくかでも変換されるな
00070d46-8hoe (ワッチョイW 0d46-8hoe)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:18:19.24ID:EBdg6V2V0
AIが発達すれば英語の知識いらないとか言ってるバカいるけど英語の知識がないとAIの間違いに気づかないんだよな
0008番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9173-Hvrp)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:18:41.53ID:ObVkiDq70
AIの得意不得意を把握して適切に使うのが人間やろ
0009番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 3927-2V5c)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:19:41.89ID:Wk+ivxYv0
ミラージュやナルトかもしれないだろ
0012安倍晋三🏺 (ワッチョイW 2997-7QT2)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:19:54.13ID:0hHTLZ8S0
翻訳蒟蒻
0014安倍晋三🏺 (ワッチョイW 2ea0-+94v)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:20:39.25ID:sFEN0MRi0
>>7
同時通訳AI使うとかできるだろうけど、やっぱり英語で思考できるレベルになった
ほうが何かと得だな。自分じゃさっぱりわからねえのはちょっとな
0015Sac5-KaAV ◆abeshinzo. (アウアウウー Sac5-KaAV)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:20:54.78ID:tlIvv/9Wa
Claudeが今は一番だよ?
0016番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2234-C/5O)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:20:59.53ID:7co0VEBr0
deepl君は文章丸々すっ飛ばしたりなぜか2回翻訳したりと精度が高いと思えないが?
0020(ヽ´ん`)🏺 (ワッチョイW 850d-q6nd)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:25:48.01ID:ymMfIxjH0
DeepLはもうあかん
ぶっちゃけGoogle翻訳やBing翻訳のような昔ながらの翻訳アプリの方がマシまである

Geminiに翻訳させると勉強になるんだわ
なぜこのような英語になったのか、細かく解説してくれるから
ついでにネット検索でダブルチェックもできる

ChatGPTは反応遅いし、解説もないし、正確だとは思うけど、金払ってまでGPT-4.0を使う価値があるかは悩ましいね
0021番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9173-Hvrp)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:28:13.36ID:ObVkiDq70
deeplは契約書まるっと訳したりするのに便利
00258685-JxUH (ワッチョイW 8685-JxUH)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:30:35.53ID:UnbQwcz90
さすがわーくにのほこる世界一曖昧で難しい言語
00280d46-8hoe (ワッチョイW 0d46-8hoe)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:34:50.19ID:EBdg6V2V0
AI翻訳が発達しても日本人は結局アダルトマン将軍のレベルでしか使いこなせないんだよw
0029安倍晋三🏺 (ワッチョイW b968-jeC+)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:35:46.38ID:wDN7ONlF0
考えられる複数の翻訳出せばいいのになんでどこもやらないんだ
0031番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7e13-IS3b)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:36:39.16ID:yDUXCiPI0
誤訳どころじゃねえ
サポタージュしやがった
https://imgur.com/a/rlDZhM1
00330d46-8hoe (ワッチョイW 0d46-8hoe)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:37:16.19ID:EBdg6V2V0
>>31
ワロタ
0034番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 820d-lhhw)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:37:16.93ID:9iFLNl8a0
>>22
人種 だと?
0037Sac5-KaAV ◆abeshinzo. (アウアウウー Sac5-KaAV)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:41:01.22ID:xWuzuEuga
彼はなにじんですか?
彼はなんにんですか?

読み方2通りあるからどうとでも取れるな
0039番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a1af-jJvL)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:41:49.55ID:Jv0aljWj0
合ってんだよこれで
間違ってるのはお前ら
0040安倍晋三🏺 (ワッチョイ 2e0d-Fagp)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:44:31.05ID:EjNSvbQQ0
youtubeの自動文字起こし自動翻訳はあれで大体わかるからめちゃくちゃ便利だな
0041番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ c651-jpM3)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:46:33.68ID:kZZ0n4Ey0
AI「まあいいじゃんそういうの」
0042安倍晋三🏺 ◆abeshinzo. (ワッチョイW 02e3-a64b)
垢版 |
2024/03/16(土) 21:53:24.30ID:Sz/+elSn0
Geminiに質問と答えのセットで英訳させるとちゃんと訳してくれた
https://i.imgur.com/Fhc2lor.jpg
0043安倍晋三 (ワッチョイ 613a-HUl/)
垢版 |
2024/03/16(土) 22:16:01.88ID:9swtxx7R0
ChatGPTにできるのは、翻訳作業だとマニュアルとか公文書の翻訳ぐらいだな
文芸とかの「ニュアンス」が文意を左右するような翻訳作業は無理、ゼッタイ
要するに、要素の入れ替えや組み合わせの定式が用意された作業しか、機械にはできない
なので、IT屋だとプログラマーとかの作業なら代行できるものもあるんだろうな
まあしかし、昨年の大騒ぎといい、過大評価もいいとこだよほんと
新手の投資詐欺だったとしか思えない
AI商材バブルに乗っかっちゃったアフィ屋とかは、今更詐欺業から抜けるわけにもいかねえんだろうけど
0045安倍晋三🏺 (ワッチョイW 0db0-wJYg)
垢版 |
2024/03/16(土) 23:24:52.19ID:5zOsamKH0
どう考えてもジャップ語のせいやん
0047番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4912-KJL+)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:16:24.27ID:uez26g3T0
>>14
語順の違いでホントのAI同時通訳は難しそうなんだけどどうなんだろ
0048番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0b60-KJL+)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:20:02.24ID:6tV483aZ0
>>30
将来的には脳波も入力に加えて
暗黙的な意図も翻訳してくれそうな気がする
0049安倍晋三🏺 ◆abeshinzo. (ワッチョイ 136a-iAld)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:24:17.42ID:VExTPd800
韓国語はちゃんと翻訳されてる
https://i.imgur.com/ktOiVbu.png

ジャップ語とかいう猿の鳴き声を人間の言葉にするには限界があるんだよ🐒
0050ななし (ワッチョイW 81e7-X1/f)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:26:24.32ID:PBhFZYZW0
>>47
人間の同時通訳が絶対間違わないような表現ならAIもほとんど間違わない。
人間でも解釈間違うことがある表現はAIも間違うことあるという感じになるのでは。

通訳ではなく質問への解答は

>>42
のように頭の良いAIは色々な解釈で解答してくるようになり
00510244-jpM3 (ワッチョイ 1344-0rOl)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:27:12.63ID:7NN5JUgc0
ちなみにgoogle翻訳さんはもっと終わってる🤮
What is it now? → 今何時ですか (google翻訳)
正解は 「今のなに?」 「今度はなんだ?」「なにしてるの?」
時間をきくなら What time is it now ? が正解
これはジャップは間違えるやついるので注意🥺
0052安倍晋三🏺69e9-fLr5 e7e9-fLr5 (ワッチョイ 29e9-pOsr)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:27:55.22ID:b9UsC2q00
>>38
彼は楚人です
0053安倍晋三🏺69e9-fLr5 e7e9-fLr5 (ワッチョイ 29e9-pOsr)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:32:14.26ID:b9UsC2q00
>>51
そもそもnowなんてつけるか?
podcast聞いてるけどそういう表現に出会ったことない
give me a second, what is it? what is it? hey, what the fxxk?みたいなのなら聞くけど
0055安倍晋三🏺69e9-fLr5 e7e9-fLr5 (ワッチョイ 29e9-pOsr)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:36:02.74ID:b9UsC2q00
>>54
文脈なしに訳せと言われたら人間でも間違えるだろ
0056(ヽ´ん`) ◆abeshinzo. (ワッチョイ 13f4-IfCu)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:37:54.89ID:dNlSvKQR0
お前が悪いよ

どこの国出身ですかと聞けよ

何人じゃなんにんとも読めるからな
0057安倍晋三🏺29e9-pOsr (ワッチョイ 29e9-pOsr)
垢版 |
2024/03/17(日) 03:46:44.98ID:b9UsC2q00
AIにすら配慮できない奴はなにをやらせてもダメ
0058安倍晋三🏺 ◆abeshinzo. (ワッチョイW 13ca-iCGq)
垢版 |
2024/03/17(日) 06:02:39.81ID:9MftaS570
辛いです😰
0059番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ a914-mAw3)
垢版 |
2024/03/17(日) 06:03:44.21ID:gLJmbpdV0
レイシストの発想は学習できなかったか
0060番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5937-KJL+)
垢版 |
2024/03/17(日) 06:12:57.51ID:oKpO67zR0
>>50
人間の通訳も1文1文聞き終わってから通訳するから
完全リアルタイムは難しいと思うんよね
0061ななし (ワッチョイW 81e7-X1/f)
垢版 |
2024/03/17(日) 06:23:54.56ID:PBhFZYZW0
>>60
外資との会議で人間の同時通訳さんにお願いしても時々間違っていた。
コンピューターの用語の意味を通訳さんが知らないとか聞き間違いとか。

でも専門用語だから間違ったなとか、会議の参加者が察してまぁまぁ通じるし、
大事なところで意味通じない時はもう一回発言してとかリトライする。

人間でもそうなんだからAIも完璧でなくても実用性あり
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況