自分の名前をアラビア語に変換できるサイトが発見される [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
コピー機能なくてめんどいな
ﺁﻳﻲ ﺷﻴﻨﺰﻮﺃﻭ ﺷﻴﺄﻭﻧﺈﻳﻨﺪﻳﻨﺴﻴﺈﻳﻴﻮﺷﻮﺃﻭﺟﻮﺃﻭﺷﻴﻨﺠﻮﺩﺍﺇﻳﻜﻮﺟﻲ ﺷﻴﺄﻭﻧﺈﻳﻨﺪﻳﻨﺴﻴﺈﻳﻴﻮﺷﻮﺃﻭﺟﻮﺃﻭﺷﻴﻨﺠﻮﺩﺍﺇﻳﻜﻮﺟﻲ >>9
紫雲院殿政誉清浄晋寿大居士
長さでわかるわ 翻訳しなくても大半が安倍晋三である事は想像つくわww しかしアラビア語は読みにくいな
日本語で言えば草書体的な読みにくさがある こないだ名前欄に安倍ちゃんのアラビア文字使ったけど扱いにくい
アルファベットと混在してたのがよく無いのかもしれないが右から文字が並ぶから編集で混乱する 意意ﻨﻮﻧﻮﺈﻳﺇﻱ変ﺪﺍﻳﻮﻳﻮﻳﻮ
(意味の無い変換だよ!!) ﺇﻳﺈﻳﺇﻱﺇﻳﺈﻳﺇﻱﻧﻴﺠﻮﺃﻭﻳﻮﺟﻴﻜﺎﻧﺂﻳﻴﺸﻴﻨﺰﻮﺃﻭ アラビア語にエとオの母音はないから「あびー・しんず」みたいになるんだよな なんか荘厳さを感じるよな。
アラビア人ここチェックしてるから、褒めまくるといいことあるかもよ。 >>36
ウイッ!っと書きながらオエッ!と言ってるんじゃね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています