正しい国名「オーストリー」(オーストリア)「チェキア」(チェコ)「トゥルキエ」(トルコ)を使う運動してるからお前らも協力してくれ [346541207]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
カタカナに変換してる時点で五十歩百歩なんだから諦メロン
どうしてもやりたいなら発音記号でどうぞ まずニッポン使わせろや
なんやジャパンヤーパンって テュルキエはもうどこの国もこれになってるな
スポーツ見てると英語実況もテュルキエと呼んでる こういうのは当該国の大使館が使ってるカタカナ転写に倣えばいい話 イギリスなおしたらなんて呼べばいんだろ
ユーケー? ドイツはどうする?
ドイツほど国によって呼び方が変わる国もない 「グルジア」(ジョージア)は激しくワラタ記憶
ロシア嫌いが高じてアメリカ被れになった感が
どうしても感じられて >>46
オランダだかネーデルラントだかHollandだかDutchだか分からん国も 日本はニホンなのかニッポンなのか
なんとなくニッポンの方が正式っぽいが 「テュルキエだろど素人が」って突っ込もうと思って>1見たら
やべえニュースでぶっ飛んだ そういやインドがバーラト変えるって話はどうなったのか そもそもカタカナで表記するな
各国の言語で表記すべき さすがにオランダとか言ってるバカは見かけなくなったな >>60
かぶれ言うよりロシア煽ってんだろうな
自分らではサカルトベロって言うらしいし外国向け名をロシア語から英語にしたんだろ 日本のオランダ呼称は長い歴史があるから特別許されてる ジョージアは浸透したんかな
元の国名忘れちまったわ >>5
世界じゅう「日本」と呼んでるよ現地の発音で
リーベンもジャポンもハポンもヤーパンも全部「日本」の現地読み >>98
それ「わが国」の中国語表記だと思うんだ当て字の 日本国政府が用いる標準的な日本語による国名表記は「在外公館名称位置給与法」で定められているものを使用している
正式な発音・表記にこだわるというなら現地言語を使用するしかない 「外国語なんて勉強したくない」という狭量な思考がカタカナ表記
各国語で表示すればいいだけ エラス(ギリシャ)
サカルトヴェロ(グルジアことジョージア)
ツルナゴーラ(モンテネグロ) イギリスって発音してる国日本以外で聞いたことないな
オランダとかスペインあたりの言い方なんだろうか >>114
イギリスは日本語じゃねえの
いんぐりっしゅを間違えて国名だと思ったんだろう 世界史習ってないから知らないんだけど、どういう経緯で古代ローマを侵略したゲルマン民族が神聖ローマ帝国を築いたの?
ローマとは何の関係もない場所で… >>117
ゲルマンのフランク族が建てた王国がカール家の時代に大きくなって、その後相続で東西南北と複数の王国に分割された
その東側がやがて強勢になってローマ教皇の承認で帝国として神聖ローマになった >>5
それやると中国を「ヂュンゴー」って呼ばなきゃならなくなっちゃうからな >>5
する必要がないそもそもJAPANは日本人が自ら「日本」を「ジッポン」と呼んでいたから生じた呼称に過ぎない >>118
なるほどね
長年の「調べるほど興味ないけど気になること」が解決した、ありがとう >>114
出島でポルトガル人が言ってたのが日本語化した
ちな、グローバルにはU.K. (ゆーけー)って呼び方が一番普通
フランス人はロワイヨーム・ユニーって呼ぶけど オーストリーでええやん
俺ら日本人にとってもオーストラリアと間違えにくくて得しかない >>125
カンガルーがいない方のオーストリア問題は実は世界共通で日本人に限らない
https://i.imgur.com/YsSIkB7.jpg >>125
カンガルーがいない方のオーストリア問題は実は世界共通で日本人だけではない
https://i.imgur.com/YsSIkB7.jpg 逆に糖質制限一歩後退だなw
1日で跳べるとか大口叩いてたな
朝一課金で 本国ジェイクペンがアンチになりたい?」
「#だって油豚のそれ だからビヨンドもチケットが売れてるから○○がいないからーは言い訳にしか
たどり着けない境地だ >>22
そうよ
わいの勘
外れても聞かずにキャンプして
俺のベスト体重に近づくとすべての健康パラメータが
えぐい
しかも 裏でも運転とか大惨事に使ったらいいんじゃないのかな オーストコリアで十分だろ
いちいち日本のやることに文句つけやがって
キムチ悪いなあもう ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています