お前ら無職だからBtoCとかJTCとかたまに聞いても訳わからんのだろ [234233522]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
BtoC企業→Business to Consumer 直訳すると消費者向けビジネス
BtoB企業→会社向けビジネス
JTC→Japanese Traditional Company 日本の伝統的な古い体制企業
リスケ→Rescheduling 計画をふたたび練る
ローンチ→Launch 開始
オフショア→国外企業に開発を委託すること
覚えて行けよ無職
https://itnabi.com/shukatsu/magazine/archives/1603 VtoZドラゴンカタパルトキャノンくらいわかるわ馬鹿野郎 自分の経験では日本語の中で「プロアクティブ」って単語使う奴は
間違いなく糞 Xで金融垢とか社長とかフォローしてるとこんなんばっか言ってる Bach to Contemporary Music
オペラシティの画期的な企画だよね 新入社員教育が終わって工場研修へ送り込まれた頃か
ほぼ残らんだろうな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています