【English】中学英語の段階で逃げてしまって英語にコンプレックスを持ってる人、正直に悩みを言ってごらん [653462351]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中学で必要な英単語数は「2500」!? 専門家「分かる子はいいが、苦手な子には苦痛」 教員の負担増も懸念
https://news.yahoo.co.jp/articles/82705ba48b582d7e67ee32fee108bab9610c5afd
It's never too late to learn.(学ぶのに遅すぎるということは無い) >>43
これ分かる聞き取りに音量が必要
でも慣れると必要な音量は徐々に小さくなっていく
日本語でかすかに聴こえる音声を把握できるのは超絶に慣れていて欠損部分は脳が勝手に補完してくれているから
英語でもこのレベルまで達すると耳は完成 >38
普通に考えりゃ他国語だからそんなに取れたら凄いけどね
他の国の庶民も日本語しゃべれないだろ、なんで日本社会はここまでハードル上げたがるんだろうな_φ(^ム^) イーオンとか?
ああいうのって英語を喋れるビジネスレベルまで持ってけるの? めんどくさがらずに5文型の勉強してからはじめるといいと思う 語順とか文型とかどうでもいいんだよ
基本はリズム
つーか海外のgrammar book目通しても
動詞のtransitive, intransitiveでちょい四の五の言ってるのあるけど文型だの何だのなんて殆ど書かれてねぇよ
気にする奴は英語一生喋れない馬鹿ジャップだけ(´・ω・`) >>57
日本語は助詞で判断できるけど英語は位置で判断するから
文法ちゃんとしてないとわけわからんと思うぞ Ich kann englisch, deusch sprechen, und jetzt learne ich franzosisch. >>58
うーん一理あるのだが
多分ねそういった物を文のシンタックスではなく
動詞のセマンティックで解釈してこうぜってのが海外文法流
だからhelp, requireやらwantやら重要動詞とか基本語彙ってのがやたらも重要視される
要は知識の物量作戦だな(´・ω・`) Youtubeあると日本人向けの解説動画もあるし、アメリカ人が喋ってる動画いくらでもある
その気になればタダで英語の勉強ができる時代 >>3
ボーイズ ビー アンビシャス
少年たちはアンビシャスです
もうダメ、ムリ >>65
山田暢彦『中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。改訂版』
大岩秀樹『中学英語を〈もう一度〉はじめからていねいに (「全年齢対象」の「学び直し」教室)』
後は、本当の中学生が使う旺文社か文英堂の参考書、問題集がオススメ 英語聞く→脳内で日本語に訳す工程が入る癖が抜けないから理解できるけど話せないし文も作れない
helloとかthanksみたいに日本語に変換されずにそのまま英語で理解できるやつが話せるようになるんだろうな >>67
boysで一回切れる
be ambitiousは命令形 >>57
そりゃ海外の文法書は日本人向けに作って無いからなw(´・ω・`)
日本語は語順が適当でも通じる言語だけど英語はそうじゃない
文型は日本人にとっては重要な要素だと俺は思うよ
TOEIC900持ちだけど洋画のセリフほとんど聴き取れない
でも弊社に中途で入ってきた元ジェトロの人も完璧には聴き取れないw要点聞き取って補完するwって言ってたからプロでもそういうもんかあってなった 大学入試のためにラテン語ギリシア語系のややこしい単語をスペルとともに教え込むのもけっこうだが、初学者レベルの単語の俗用とか、そこから作る慣用句もガッツリ学ばないと聞き取れない
バケツを蹴るで死ぬとかさ さっきRedditいったらまあまあ読めた
毎日の精進が肝要じゃ >>77
これ英語で書いてみたいなっていう文を覚えておいて、スマホで調べながら英文を書いてみる。答えは生成AIに聞く。 暗記が嫌いだから法則性見出そうとするんだけど全く法則性無いから苦手だったし意欲がわかなかったんだよなあ
>>1の文だとなんでここにtooが使われるの?てところで躓いてた
SVOCどこ?てなる 聞き取れないし喋れないのが致命的でやる気がでない
文章は受験勉強のおかげでわかるけど
まぁ、今の時代なら発音の指導者もマトモになってるんだとうけど >>71
今ならすんなり理解できるんだけど当時はハァ?てな感じだったな
beambitiousという一つの単語だと思えばいいんだよなこういうの >>79
これは覚えてもらわないといけないことで申し訳ないけど、too … to 構文は「… すぎて~できない」という意味。neverが無ければ、「遅すぎて学ぶことができない」という意味で、neverがあるから反対の意味になる。
間違ってるかもしれないが、Sはit、Vはis、CはlateのSVCだと思う。で、it=to learn。 日本語でも方言やぼそぼそ喋ってるのは聞き取れない
どんな英語でも一発で聞き取れとか前提から無理なのでは ブックオフでスピードラーニング1巻(テキスト無し)が100円で売ってたから今聞いてるけど
初歩の初歩なのに頭が真っ白になることある
アメリカの免許取得の年齢を日米高校生が話題にしてて急に
But they're more worried about young drivers now.
They think it's too dangerous for us to drive.
So they might raise the legal age limit to eighteen by the time I turn sixteen.
とか
母と娘がドレスの話題をしてて急に
Okay, let's see if they have your dress at Parco.
I heard that they're having a sale.
とか
えっ?ぜいって誰だっけ?それまでアメリカの子供はイイなあとかドレスに合うバッグとか言ってたのに…ってなる
書き起こせば不自然でもない会話なんだが
日本語なら主語なしで良いんだけど
それまで会話に出てこなかった国やお店についても主語を取るから
えっ誰?ってなる >>85
I heard thatのthatみたいなのも苦手だったな
この場合のthatはこういう用法で~とかばっかりで毎回ハァ?てなってたな >>86
こういう関係代名詞は会話の中で省略して良いよ >>87
実際のところ日本語で会話する際も省略したりとかザラなんだから生の英会話で教科書通りの文法になってない!とかあっても当たり前なんだよね
soなんか使いどころがマジで意味不明だったけどそれこそ日本語の「マジで」みたいなもんなんだよなあれ 英語で話せる人信じらへんわ
特にリスニングはもう呪文のように何言ってるか理解できん
30歳でこれならもう英会話詰んでるだろ >>89
諦めろ、無理だぞ言語の臨界期過ぎてるしな 中〇猿き〇しょ^^はよ地球から〇えとけよ〇ミ^^まじで中〇猿が何か食べたりするだけで食べ物自体がが汚れたりするんだが^^中〇猿が歩くだけで場所自体も汚くなるしな^^つか中〇猿が性に興味持ってたらマジでき〇ょいんだけど^^もしかしてゴ〇なのに増えるための概念に興味持ってたりするのかな?wき〇しょ^^;はよ〇ね〇ミが^^ >>90
大丈夫できる
すんげー年寄りでもできるらしい >>89
俺40歳で四声から中国語始めたけど
45でHSK4級持ってるよ
ネイティブと会話もできる thatの決まりとか覚えてないけど
I watched the movie Suzume.
日記にこれだけだと配信だかレンタルだかリバイバル上映だか後で読んでも分からないので
金ローでやってたのを録画が溜まらないようにさっき見た場合
I watched the movie that I recorded on TV so that my recordings wouldn't pile up.
名詞の後ろにつらつら情報を付けて良いんだよね? ああ題名を忘れたので訂正
I saw the movie "Suzume" that I had recorded on TV so that my recordings wouldn't pile up. >>86
実用上は「わい聞いたけどあれ」でいいんじゃない たくさん食っても
ちなみにこの枠?
ヘブバングリーなんか Twitchで配信してたら外国人からの英語コメントがくるようになって焦ってるわ
翻訳ソフト入れてみたけど間違ったヤバい翻訳されてる時あってないほうが平和さえある ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています