常陸(ひたち)が読めないってことは勿来も読めないんじゃないの。まさかけんもーに読めないヤツはいないよな? [134367759]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ご・・後志。 天下の地震県、茨城住みの俺様だが読める
行方市
大角豆 勿来はまだ勿来感あるからいい
常陸はどうやっても常陸と読めねえよ ローカル地名読めるのがそんなに偉いかね
じゃあお前らこれ読める?→味方 欠陥言語よな
光宙って書いてピカチュウって読むキラキラネームみたいなもんだし 地名なんて歴史的に重要な地とかでなければ読めないのが普通じゃね >>11
ローカル云々じゃなくて常陸とか勿来は基本的な教養レベルの話だと思うぞ この地名は古文不要とか言ってる馬鹿に効くw
ただ読めないとかじゃなく由来の意味で(ちゃんと学校で習う) 朝鮮人が戦後のどさくさに略奪繰り返したエリア
民度も低いらしい >>16
教養以前の問題やろ
こんな馬鹿みたいな読み方にした先人を殺してえわ し、しこつ…?
匝瑳これなんかもう市ごと改名したほうがいいレベル 都賀(つが)
匝瑳(そうさ)
千葉県民でも読めないやつが多い千葉の地名
が・・がそんし 「我孫子」がよく出るけど
藤子不二雄Aで読めるだろ 日本の地名はなぞなぞと同レベルだよなぁ
日暮里舎人ライナーなかったら舎人とか絶対読めなかったわ >>17
お前は学校で習ったことを一字一句漏らさず覚えているのか? 誤 馬鹿は読めない
正 馬鹿な言語だから知らないなら読めない。なのに馬鹿は悦に浸って変えてこなかった。流石に馬鹿でも問題あると気付いて、読めないのを変えだした >>35
こんなもの忘れるようなレベルのものじゃないだろ。 きらきらネームじゃんね
読めないでしょきらきらネーム 来てはいけないという意味
一体何がある(なにがあった)んだ 勿来は常磐道のインターがなかったら日本人で読めるやつ100人くらいしか居なかったんじゃないか? 勿来関って古代日本史ミステリー界隈ではそこそこ名が知れてると思うんだが あと漢字と読みが逆、見えないレ点がある文字が多数、なので丸暗記しかなく整合性が無く未来への責任を果たしてない欠陥言語 >>37
お前にとってはな
大体の人は常時使わない異常な読み方の漢字なんて忘れる
証拠がこのスレだ 基本元素
一見なんま勘違いが
解剖してみると「もともともともと」
しつこいくらい同じ意味の漢字並べてる欠陥 >>49
単にケンモメンが低学歴なだけ
まともな大学の大卒なら一般常識 中国から文字を輸入してた時点でジャップの負け確なんだよな
嫌ならベトナムみたいに漢字捨ててアルファベットに変えるしかない 地名で漢字力云々言ってるやつってアホだよな
知らなきゃ読めなくて当たり前じゃん
それは地理的な知識の話で漢字力の話じゃない 勿来は勿来の関を知ってるのが前提
知らなきゃ読めんて 昔の馬鹿「俺は賢いからこれ読める!というか読めない奴は馬鹿www」
今の馬鹿「俺は賢いからこれ読める!というか読めない奴は馬鹿wwwえ?言葉ってマウント取る道具でなくて意思疎通するためのものなの?不味いな・・・沢山いる馬鹿でも読めるようにしないと」 「読めない」てのがまた誤解を招くわけだ
「知らない」のほうが正確なわけで
たとえば市原の「廿五里 (ついへいじ)」
こんなもん知らなきゃ読めるわけねぇ
で別にこれは知らなくても無理はない 常陸宮記念とかあるだろ
サッカーとか競馬とかスキーとか >>16
でも全国の都道府県の場所知らなかったりするんだよね 例えば秋葉原は
あきばはらではなくあきはばらと読むわけだけど
こんなの知ってるかどうかだからな 試しにわずらいって打ったら予測に和豆良比能宇斯能神って出てびっくりした だいたい「ひたち海浜公園」なのが悪い
とすると「さいたま市」で埼玉の「埼」が読めなくなるみたいな >>73
古典軽視と現代語での生産性の重視は別
この区別を出来てない人間が、生産性最悪なのを改善してのなかったので、こういう問題が生じてる ひたちなんて読める方がおかしいだろ
常陸←音と読みがまったく対応してない
そんなことなら常陸と書いてちえおくれって読ませても良いわけだ 田舎の常識を全国区で言われてもなぁ…
読み難い地名は津々浦々とあるが、一般的な音読み訓読みで読めないような地名はまず覚えてもらえるようアピールしないと
地名を覚えた所で一生行かない、関わることもないとなると覚えるだけ無駄だし 由来とか読み方知ってもすぐ忘れる
身近な場所やメディアによく出る場所、好きな創作物、衝撃的な事件とかで記憶に刻まれてない限り覚えられない 前住んでたとこの近所に【勿来橋跡】て石碑あったで
こんなとこで勿来と思ったが福島三春藩主の下屋敷が角筈のここにあったんだと 知ってなくちゃ恥ずかしい場所かと思ったら
>勿来地区(なこそちく)は、島県いわき市の南部に位置する、茨城県との境界地域である
はい解散解散
気つけて帰れよーお前ら All the place name says by a Romaji, and Japan make the official language English 数珠(すうじゅ)を数珠(じゅず)と読むなら珠数だろと記してる森蘭丸はアホか漢字に精通してるか 難解地名の扱いになるのは違うと思うけど
旧国名じゃん 難解地名は単なるトリビアだけど旧国名は一般教養じゃん
社会科の教科書に載ってるレベルじゃん 特に日本語習得難易度高い言語だから日本人であっても皆が皆習得できるものではない他言語も同じ恥ずかしいことではない 「常磐」を「ときわ」と読めるには原体験があるはず
ちな常磐薬品 常磐御前よりも常磐薬品のほうが触れるのが早かった
ちな三枝の国盗りゲームのスポンサー >>52
学校で習った事を一字一句覚えているのかの質問には答えず挙げ句に低学歴呼ばわりか
駄目なやつだなぁ 旧国名なんだから読めないとかじゃなくて覚えるもんじゃん
岐阜とか読めないなんていうやついないじゃん
難解地名とは違くね? >>98
そだよ?
旧国名なんぞ小学校で配られる地図帳に載ってるわけで >>93
日本語が難しいとかいう話じゃなくて固有名詞だから覚えてるかどうかじゃん
誰も初見で読めなんて言わないでしょ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています