おまえらフランス語知らなそう・・・ [134367759]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
フランス行ったこともないのにフランスかぶれのやつはなんなのか 第二外国語はフラ語やったけどジュテームとシルブプレくらいしか覚えてへんわ 5と5で10
10と10で20
を雰囲気出して言うとめっちゃフランス語っぽい ルージュやノワールやブランみたいな
独特の響きの色彩単語すき フランスに2週間くらい居たことあったがボナペティしか覚えてない ジュマペルけんもージュシエチュヂオン
って第2外国語でやった フランスは英語でずっと大丈夫だったから学ぶ意味あんまないような
アフリカ行けば使うか じゅぬぱるるぱふぁんせ(フランス語知らん)
だけ知ってるうぃうぃ >>6
Ie suis fine, merici beauque! >>50
セップより3段階くらい下の存在だけどな、名前負け シルヴプレ、ジュシマペル、アベセデ、アンドゥトロワ ボンジュール、ボンソワール、ボンボヤージュ、セボン >>20
ドイツ語は語の配置が英語よりも日本語に近くて好きだった
格変化はちゃんと属格とかで教えてくれればよかったのに コンが仏語だとまんまんなので
コン活とか「そのまんまじゃん」ってフランスおじがめちゃ笑う 接頭辞にオスとメスがあるんだよなオスの場合はフランスでは~って付ける 昔大阪駅に「ギャレ大阪」って商業施設があって
「大阪駅のギャレ」といえば割と通じるぐらいには有名だった
でこのgareってフランス語で駅なんだけど実際はギャレなんて発音じゃないんだよね
自信満々にフランス語の店名つけてる人が発音すら調べてないって逆にすごいと思う
今は潰れた 栗のマロンは英語と思ってるやつ
そいつらは我が国に出禁じゃ イカはアシジュポーン
タコはアシハポーン
風呂はカタマデジャポーン 「Putain ピュータン」
ひろゆきのお陰で覚えた >>0069
仏語に関しては大阪人は日本でトップレベルにバカじゃん
ビルの名前が「グランフロント」って >>82
アナテン・テュコ・シャ・サントル(放出中古車センター) 数字の数え方が独特すぎる
でも慣れちまえばどうということもない
でも何でこんな厄介な方式になったのか不思議 鼻濁音は鼻から抜いて音出すんで
実は東北地方の人達には有利な言語だフランス語 今や理系の科目は最初から英語で学ぶのが世界の標準
フランスや日本は専門的な事まで母国語で研究するため優秀な研究者はアメリカヘ行く
大学ランキングでシンガポール大>東北大>東大なのは英語環境が原因 >>86
フランスでは最初のHは声出さないんだったな putain以外の単語知らないわ
多様性って意味だっけ まぁお前らみたいなケンモジにはわかんねーかもしんないけどな
俺は高卒で世間的には低学歴かもしれないがフランスに渡米した経験を活かして今は充実した仕事してるよ >>6
Je suis CHON et vous? 低学歴は第二外国語やらないからな
英語とかダサいわ
流暢なフラ語が至高 英語とフランス語とドイツ語は方言の違いだろ
似た単語がかなりある >>115
ジャップの大半は第一外国語も喋れないのに第二の勉強とかアホじゃないの? フランスの漁師のドキュメンタリー見てたら屈強なヒゲの男たちが
アン、ドゥ、トロワー!!とか言いながら網引いてた フランス語のアメー(amer)は苦いという意味で
日本語と正反対になっている イロッフル サ コンフィアンス エ ソナムール (愛と信頼をお届けする) 英語理解できて何なら話せる奴も居るに頑なにフランス語でしか話さない奴多いらしいねあの国
どこででも関西弁貫くあいつらと同類だな フランス語わからないほうが差別されてるってわからないから楽だぞ 英語なんか仏語の方言、下位互換だと思ってるから
C'est anglais! って怒られるよ
俺等だってチョン語なんかで話しかけられたら腹立つじゃん
ほぼ同じ感覚なので理解してあげよう >>77
それお前が考えたのか?だとしたらセンスあるな ↑ 自己レスだけどビックリマークの打ち方が英語だった
仏語だと C'est anglais ! だった、ごめん D’urban, c’est l’élégance de l’homme moderne. 男性名詞・女性名詞に分かれてる国ってポリコレ的にどうよ?
なんでアイツラ性差別放置してるの? >>125
院試で要るんだよ
あと必須単位だし
理系はドイツ語ばっかりだけど
まあ低学歴は無関係な世界な なんかヌチャヌチャしてると思ったら大体フランス語で合ってる フランス人に英語を喋らせる方法
買い物してドゥーズーロとか言われたら「C'est bon marche !」とかいいながら
2€ だすと、「ツ・エ・ル・ブ!」って英語喋りだす お客さんに嫌われるぞ
Le garçon qui a le don フランス語はジャップにとって発音がヤバいほど難関だろう
読むのと発音が一致しないから余計に >>174
フランス語エアプだろ
表記に癖はあるが音声と表記はちゃんと一致しているぞ
英語やなんなら日本語の方がよっぽど外人泣かせ Tu que nais ce restrant dupuis long temps ? 冒頭のHを読まないのも意味分からんね
敢えて読まないというあくまでルールなのか、
それとも本当にフランス人に取っては発音不可能で読めないのか、
一度フランス人を日本語で問い詰めたい Il offre sa confiance et son amou! 英語のマトリックスでもフランス語かぶれの敵ボスが出てきてワロタ
アメリカ人にとってもフランス語ってああいうイメージなんだね フランス語ペラペラなひきろゆってマジ凄いよな
tps://www.youtube.com/watch?v=GGJg1CQWLnk >>165
イロフルサコンフィアンス、エソナムール >>162
女はパティシエになれない。
女はソムリエになれない。 >>196
仏語は男女だけだな
ラテン語ギリシア語ドイツ語に中性がある 日仏学院の講師大量解雇あったし、フランスへの憧れも落ちたのかな
ひろゆきでイメージダウンしたのかも セシール♪
Il offre sa confiance et son amour. >>44
Je ne sais pas francais
私はフランス語を知らない
より
Je ne comprennds pas francais
私はフランス語が分からない
の方がいいかな フランス語取ってたけどフランス語は基本を覚えれば語順とか文法は結構自由なんだよな
ただ発音を恥ずかしがって話せないと着いていけない ゲーム配信で負けてキレてるフランスのオッサンがよくオーロローとかピターンとかいう言葉を連呼してる >>209
le francaisとleが必要です
>>174
書く文字と読みが一致するのは後進国(文字もなかった国)の特長
ノルウェー語とか朝鮮語とか
>>182
英語国民でもherbとかアーブと読んでるじゃないか
あとアメリカ人なんかrootとrouteを区別するために後者を「ラウト」と呼ぶ人が多いのは興味深い ______
, ' ´: : : : : : : : : : : :` : .、
/: : : : : : : : : : : : : : : : : : : :.\
,イ: : : : : : ::.:/ : :.:.:i : : : : : : : : : : :.:\
. /: : : : :.i : : :/ : : : :.|: : : : i : : i: : : : : :.ハ
/イ: : : : : :| :.:./| : : : :.:| : | :.:.ト、: :!: : : : : :ハ ∩∩
/|: : : : : : |: / !:.:.:: : :| :∧: :| V:i : : : :i : : ト、 (二二) ∪∪
. /: |: : : : : :.:|-==ュ: : : !/r===-Vi: :.!: :i: : :.|: ハ (ニニ ヽ
,': : |: : : : :/ ,! - 、ヽ、:./ , - 、V: :! :i : : :|: :ハ /ノ
i: : : !: : : :.i ー tッ ,゙ V r"r‐tッ‐ァ|: :| i: i: :/ : : :.i i/
|: : : |: : : :{. ` ー '´ `'ー ´|:.!リ :|:/| : : : :| .r 、
|: : : |!: : :.:| . ′ . |: :/ :∧ ! : : : :| (ニニ ニニ)
|: : : ||: : :.:| |:/ : :|ノ |:.: : : :| /∩ ヽ ∩
. |: : : |.! : :八 /'⌒ヽ |: :.:/ |:.: : : :| ゝ.∪ノi / ∪
. |: : : | |:i: : :.:\ 廴_ノ ,. イ: : ,:i |:.: : : :|  ̄
. |: : : | | | : : :.:| > 、 , < |: /:.| .! : : : :| (⌒(
|: : : | |∧: : : | _|` ー ´ |_ .|/ リ .|:.: : : :| ) )
|: : : || V: リ __/ ー-v-―' ヽ、 ! ´ ! : : : :| ( (
. |: : : | V/ 〈 ムヘ 〉> 、 .|:.: : : :| ) )
. |: : : | , <´ ´ V ./(ノ{):ヘ / ` >-、 : : : :| ( (
. /: : ,.イ i ´ V::イ::|:ト::ヘ / ` }\: :.| >>215
英語の表記と発音の不一致は文法的に統一化されたルールじゃないから事情が全く違うぞ
語源を辿ればそうなった由来は単語ごとにそれぞれあるだろうけどな
もう単語ごとにめちゃくちゃ
フランス語はそこはちゃんとしているよ >>223
伝統や多様性を裏切って読める英語にしちゃったら黒人英語になっちゃう
I luv Uとか ルイズ・フランソワーズ・ル・ブラン・ド・ラ・ヴァリエール 第二外国語で取ってたけど試験寝坊してドロップアウトしたわ >>226
centreを発音通りcenterと綴るとかやっちゃったアメカス英語の時点でねえ ルノー
プジョー
エルメス
ルイガノ
ジャン・レノ 第二外国語の授業でやって当時はそこそこ覚えた気になったのに全く思い出せんわ… Il offre sa confiance et son amour 今よ富士子さん!
アン!ドゥー!トロワーッッ!!!(1本) フランソワーズ・サガンわよ〜
2作しか読んでないけど 大学の時第二外国語フラ語にしたけど一切覚えてないなw 今有楽町線銀座一丁目駅から池袋方面行き乗ったらフランス語?オランダ語の響きの六人くらいの男女グループに出くわしたわ
モデルみたいなカッコいい顔してるんよ
掘り深いね~と一瞥してスマホ見てまた上みたら何故か185.80くらいの白人の兄ちゃんと目が合う
あっちがパッと目をそらして座席に座ってる仲間に目の横を引っ張る薄目のジェスチャー
あの東洋人を差別するジェスチャーてマジであるんやなビックリしたw
20代後半の男女六人くらいのグループな
気をつけろ
太めのジーンズにネイビーのトレーナー、New Balance
もう一人の白人の兄ちゃんはサングラスを頭に上げてる >>1
BE:134367759
ID:KwEzk+AL0
↑
メール欄に、文鮮明はサタン、って書いてみて?
はい、書けない。wwwww
はい、おまえはクソちょん統一教会・壺、確定 wwwww
はい、おまえの負けーー wwww これ言っちゃいけない雰囲気あるけど
フランス語ってなんか間抜けな感じあるよね Il fait beau aujourd'hui, n'est-ce pas シトロエンじゃなくてシトホエン
ルノーじゃなくてフノー
パリじゃなくてパヒッ
なんだよね セシール~イロッフル・サ・コンフィアンス・エ・ソナムール~(愛と信頼をお届けする) >>255
フランス語のRって痰が絡んだようなキモい音だよな ドイツ語は音読できるが、フランス後は地名すら読めねえw ケツクセ(訳:これはなんですか?)
蒼天の拳「あぁ?ケツくせえ?」 Rの発音最初からガギグゲゴですって教えた方が近いんじゃね Perfumeってフラ語ぽいと思ってたらフラ語だった ケスキリヤ、という言葉だけ覚えているが意味は覚えてない ____
/__.))ノヽ
.|ミ.l _ ._ i.)
(^'ミ/.´・ .〈・ リ 習マクロン会談はわしが育てたっぽいな
.しi r、_) |
| `ニニ' /
ノ `ー―i 日本とフランスの新規案件を作ったのに
日本の政治家が逃げ回っているので全部中国がその案件をやりますとかそういう感じっぽいな 中世頃の地中海沿岸ではラングドック(オック語)が使われてて
フランス語はずっと北の方のパリにいる官僚たちが使う言語に過ぎなかったとか本に書いてあった >>277
北の方に居る官僚じゃない住人は何語しゃべってたの? >>278
フランスの南半分ではオック語、北半分ではオイル語(フランス語を含む)を使ってたとか >>190
最近放送してないと思ったら永BANになってたのか Regardez ce beau soleil qui brille brille
Nous voulons chanter une chanson jolie
Quand le ciel est beau le ciel est vaste vaste
Partons en voyage dans ce beau pays フランス語のディズニー見て初めて
Rの発音が「ぅる」みたいなのだけじゃなくて
「んがは」みたいになる国もあるって知ったわ
ドイツ語にもそんななる瞬間あるよな >>80
篠塚くん幸せそうなのん
は
愛と信頼をお届けします 最後のsが読まないとかアクサンテギュとかなんやねん!!
ってなるな 逆にこれに係わった警護の奴らのスポンサー見つければいいよ
今のところない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています