【緊急】原神などの「中国製ソシャゲ」に感じる「違和感」、これの正体って何か言い表せる奴いる??? [294268809]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
『原神』Ver.5.0で要求スペック向上へ グラフィック&機能のアップグレードを予定
https://realsound.jp/tech/2024/05/post-1656868.html
原神300時間くらいやってるんだが、
上手く言葉に表せられないんだけど
・やたらアイテムやモブキャラの情報量が多い
・登場人物の会話がみんな朗読劇みたい
・漢字のキャラ名や固有名詞多すぎ
・キャラの衣装や装飾がコテコテすぎる
他にもあるけど、なんか違和感がすごい 中国人や韓国人はリアルタイムでビューティフルドリーマーを経験してないので「終わらない学園(その他箱庭含む)セカイ系」ゲームを平然とエクスキューズなく作れる
日本人が作るとほぼ必ずエクスキューズが混じる
終 魈はみんなわかると思うが
翔を覚えてるのは俺くらいやろなあニチャー 原神わからんけどアイテムやモブの情報量が多いのはいいじゃない ソシャゲ知らんから適当に言うけど京劇の影響じゃないか ピッコマでも中国の漫画だけなんか違和感あるんよなー
朗読劇見させられてるみたいにシナリオが変なんよ >>14
いきなりそれまで本当にただのモブだったモブのイベントおっぱじまるの意外と嫌だよ 翻訳やライターによって変わるからなんとも
ただ、日本語に翻訳しやすいとされる朝鮮語テキストでも原文の情報損失やら気にして逐語訳に寄せたら反発起きてたから、
日本の今の環境では詰め込んだテキストが苦手な傾向強いってことだよな >>16
韓国漫画もかなり国柄あるぞ
謎に家族みたいなチームを組みたがる 衣装のゴテゴテ感は原神に限らず中華コンテンツ全般に言えると思う
別に嫌いじゃないから良いけど 原神などじゃなくて原神しかやってないやん
ここのくせやろ
スターレイルもファルシがルシでパルスでコクーンやったからな 漢字や派手装飾はその他ソシャゲもそうだし
重厚さはTESやウィッチャーと変わらんだろ
それよりもこのボリュームのゲームが
拡張し続けてるのに
無料ソロでもかなり遊べるってのが異常
課金勢はどんだけ注ぎ込んでんだ 他の中国のソシャゲは何やってるの?
まさか原神だけやって中国のソシャゲのすべてをわかったつもりでいるのか? ストーリーが目茶苦茶つまらないのが中華クオリティ
最新イベで荒瀧が歌ったのは引いた
中身がアレだからってあそこまで忖度するのかね
はやく原神の代わり出てくれ引退したい それが文化の違い
韓国中国の作品を見てると文化の違いによる文脈とか構成の違いでモヤモヤするからな ハリウッド映画に出てくる取り敢えずこんなもんだろ感のジャップランド文化を観てる気分になる >>28
ストーリーが良いと(一部で)評価されてる日本のソシャゲならやってるけど、
シナリオとしてはスタレのピノコニーのほうが良いと思う
ただ、日本のそのソシャゲはメインライター個人の思索には強く共感するところもあるからそこは評価してるけど、
世間的にはあまり評価高くなかったりする 原神はバカマンコ向けの薄っぺらいゲームだからそりゃ男がやっても違和感あるわな ワンピース方式だよな
死ぬほど伏線っぽい背景情報を大量にバラまいて後からちょっとずつ回収
SNSが発達してるから考察厨が勝手に解説してくれるからメーカーは気にせず垂れ流せばいい 崩壊スタレもそんな感じ
シナリオ追ってると頭痛くなる
ゲーム自体は面白かったしカフカは好きだけどついてけねえ >>38
少年漫画的な層をターゲットにしてるんだと思うよ
あるじゃんやたら女人気の高いやつ >>17
その部分だけ言うと、ジャンプ漫画でもいきなりモブの回想が始まったりするから
中国だからって感じでは無いな >>20
それは別に日本の漫画でもよくあるだろ
ジャンプなんてスリーマンセルが売れ線みたいなとこあるし モブなんかモブでいいのに下手にキャラ付けしようとするから背景の説明がクソ長くなる
結果イベント毎に膨大などうでもいいテキストが生成される ミホヨはゲーマー集団じゃなくただの技術集団だからな
オナニーしたくて仕方ないし行き当たりばったりだよ ストーリー展開がね
「え、あれとあれとあれを拾わないまま話終わらせちゃうの?!」ってなる
日本人作家が作る話運びと根本的に異なる 原神のフォローみたいなのいくつか始まるようだけど面白いんだろうか >>13
わかる
これと土地の希薄感で割とどこに行っても同じ感じが辛くなってかなり初期に離脱した 和ゲーエアプだね
アライズとか受付嬢とか一緒だろ☺ 文句言いながらもダラダラやり続けるジャップから搾り取るには
適当に苛つく材料を供給することが大事 無駄に回りくどい表現と専門用語が多い
向こうはそういうのが好きな文化なのか あまりにもシナリオがだるすぎてやめたわ
ただのデイリーですら無駄な会話で何回もクリック強制されて
しかもスキップもできないとかあり得んやろ ROとかマビノギとか、あの辺りの韓国ゲーは日本解像度高かった ブルアカの直訳でイベント出されたことあるけど
なんかアレだったよな >>17
モブが一軍昇格するのが嫌ならワタもて見れねーじゃん?
>>56
そうそれ!
台詞回しがなんか日本文化と違うのが特に違和感 原神はやったことけど中国産MMOも中国産ってすぐ分かる
んだよね
なんとなく安っぽく感じる
会社のホームページとか、特に航空会社のサイトも妙に安っぽい造りで
大陸だけでなく香港も台湾もベトナムも似たような匂いがしてあぁ中華だなあと感じる 他国の文化について違和感違和感言うなよ
米国ドラマ見て卒倒しそう >>37
2.0~2.1は良かったけど2.2は何度も寝落ちした
世界観とか演出は良いところ多いんだけど、テキスト量半分にしてわかりやすくまとめてほしい
中2ノートばりに設定がとっ散らかっている そんなもんやってるくらいならブレワイ2週目3週目遊ぶ方がいい >>66
むしろそういうところを楽しむべきだよな
日本と同じものなら日本のもので十分だし ミホヨの悪癖
エヴァが大好きらしいからそういう雑然とした感じになるんじゃね
難読漢字と固有名詞の多さは中国語のせい >>9
漢字名が多いのはいいんだけど
これなんて読むんだよっていうのが結構ある
日本のものだとそんなことないんだけどね >>49
アクナイのペンギン言うほど出てこない定期 海外の小説と一緒で慣れや好みもあるんじゃない?
アークナイツは長くて陰鬱なシナリオ多いけどクオリティ高いから多少の違和感は気にならんな 原神のストーリー・テキスト・翻訳がクソなのは有名な話 設定はやたらこだわる癖に肝心の脚本はゴミ
水仙十字結社、レムリア関連の世界任務が酷すぎる 中華産は教養必要感ある
日本向けならもっと幼稚にしないと愚痴られるぞ ホヨバのゲーのストーリーってなんかサム8みたい
無駄に世界観や設定凝ってるのもそっくり >>77
これじゃねえの
あれ?このサービスはオレをだまそうとしてない、めずらしい
だろ スターレイルのクオリティーでホタルとデート
これで惚れない男はいない
ギャルゲーエロゲーはハードルあがっちゃったな ストーリーに興味あって遊んでるやつなんていないだろ 日本のソシャゲみたいにガチャで巻き上げようという強い意志を感じない >>61
原神のモブは汎用グラフィックのモブだからその指摘は当たらない ソシャゲなんて中身なさそうなのにやたらとスマホのスペックを求めて無駄中の無駄じゃね? 金庸とかの武侠小説(&これらを元にしたドラマ・ゲーム)がだいたいこんな感じだからな ゼルダパクってえげつねえ額のガチャ集金してるとかほんまガチャゲーは終わってるよ
これに課金してる知恵遅れも金をドブに捨ててることに気づいてないのがまた 一見してクオリティ高いんだけどなんかイマイチパッとしない部分が見え隠れするんだよな中華ゲーは モブのセリフなんて1行でいいのに何ページも読ませられる苦痛 キャラや世界観のパッと見は日本の物とほぼ同じ
だけど文化風習なんかの違いでキャラやストーリーの動かし方が違う 人気あるし周りで遊んでる人多いから雷の国まで遊んでみたけど合わなくてやめたな
確かに違和感を覚えるんだけどそれがなにかは言語化が難しい
街の風景とBGMはかなり良かった アニミズムってのは無機物に魂を吹き込める能力、
これが日本の二次元コンテンツの強さ。
中国人は宗教的にその高みにいない。
拝金主義、白人憎悪でルーチンで
二次元を扱ってるだけ。 結局は中国語の翻訳だからな
文化的バックグラウンドも違うし
日本産ゲームをプレイしてた中国人や外国人も似たような違和感を感じてるんじゃね ブルアカは比較的ちゃんとローカライズしてると思うよ
ちょっと前のイベントで直訳にして炎上してたけど、他の中韓ゲーは常にあんな感じだから 話の筋が日本のオヤクソクを踏襲して無いから違和感ある時はあるな
あと、絵的にはそこまでに至る経緯を知らず
いきなり正解を見ているから理解度が低い でも原神のリーユエの雰囲気は中国人にしか出せないと思う ps5もちはソフト買わんが原神には課金しとるねstoreみればわかる >>113
これめっちゃ違和感有るよな
行秋のこの剣は分かるかい?も違和感 あんま察しろみたいなことせんよね
キャラがだいたい説明してくれる そのジャンルの解像度によってはそりゃこういう目線になるよね
「萌え絵でよく見るこの阿波踊りポーズってなにか名前があるのかしら」
https://i.imgur.com/zOHjr0Y.jpeg
🍕🐮「そんなこと言ってるお前が無知なんじゃあああああ!!!💢」
https://i.imgur.com/gEVN8N9.jpeg ヨースターの企業履歴解説を読んだけど
中国のアニメゲーム同人サークルが10年間で如何に成長を遂げてきたかの興亡劇が
ゲームよりも面白かったな リバース1999やってるし好きだけど完全に一致だわ 中国人の作ったものなら中国人が一番感性にあうのだろ
日本人には日本製ゲームが感性としてあうのと同じだ 人間を感じない。集金するという確固たる目的の為に沿って作られたものって感じ 原神は見せ場のシーンをガチガチに固めてからその他を作ってる感じがある
だから導入がどんなに冗長でもおかまいなし、NPCが匂わせた伏線ぶん投げおかまいなしって感じ ローカライズの問題じゃねえの
ブルアカがこのまえローカライズ外して直訳にしたらぜんぜん違うゲームみたいになって如何にローカライズが重要だったか思い知らされた 日本語のおかしさで外国製とわかる
意味はわかるけど語尾のニュアンスがちゃうねんなもし 原神もスタレも中国風の国(星)へ行くところで一気に訳が分からなくなる
漢字連打のやたら長い名前だらけでマジで意味不明になるわ 宗教的な問題だよ。
なんで日本の二次元コンテンツだけが
世界で猛威を振るっているのか。
アニミズムってのは無機物や人じゃない生物に
魂を込める能力だから。
ここらを意識せずにできるようにならなければ
日本の真似はできない。 コンテクストの微妙感もあるんだろう
中世の十字軍とか言われると完全に日本人の知らない世界だから
最初から異質なものとして理解しようとするけど
中韓のコンテンツは日本人にとってコンテクスト的に
同じと言うには違いすぎて
違うと言うには同じすぎるんだと思う
微妙に音程の外れた音楽みたいな こういうスレだと急に中国sageしてホルホルし始めるのか
>>113,116
そうそうこういう何気ない台詞も「日本人的に言いそうにない台詞」が多いのよね
たぶんこう訳すしかないか、ローカライズの制限上直訳しかできないんだと思うけど
こういう部分がクリアできたら違和感が減ると思うのよね ジャップにはジャップ向けのしか来てないだけで中国本土でしか展開してないアプリの方が多いよ その程度の違和感で外国のゲームができてるって逆にすごくない? >>131
音読み訓読みじゃないから頭に入って来ないし脳がバグる
むしろ全部カタカナにしてほしいわ 中国っていうかエヴァにかぶれた連中の作るものは会話が成立してないねん
謎を作るのが大好きすぎて主人公が何をやろうとしてるのかすら隠されてる馬鹿みたいなストーリーか多発してる 俺は割と史実ではーみたいなネタと合わせて楽しむ事が多いから完全オリジナルキャラだと声優しか分からん 原神の翻訳面はしかたに面もあるけど
それ以外は特に感じないな
あえていうならその違和感は偏狭者のバイアス でもジャップゲーは戦闘中に魔神剣!とか言って技の名前叫ぶじゃん
あれも海外からしたら違和感バリバリやろ >>140
今のちょっと深そうにみせてるオタクコンテンツ本当みんなこれ 翻訳シナリオやテキスト文量については前作の崩壊3rdや新作の崩壊スターレイルに比べると原神はまだマイルドな方
あっちは量が多ければ多いほどいい難解要素も多いほどいい回想シーンも多いほどいい
ワンピースの悪い所を煮詰めたような内容のシナリオで脱落者続出してる >>133
ソシャゲ界隈しか調べてないけど、日本産ってことごとく外国展開失敗してるんだよね。NARUTOも中国がやってるから成功してるみたいだし
https://i.imgur.com/yNZSIir.jpeg 運営がユーザーの意見を聞きすぎる
声がでかいマンコの意見が反映されてばかりだからつまらなくなっていく >>140
アズレンのシナリオも似たようなもんだったな
つまらん話をくどくど垂れ流すだけでうんざりした
毎回イベントストーリー全スキッププレイしてる 翻訳は別に不満ない
むしろ味がある
文章が馬鹿みたいに長いのは死ね >>135
フラットに見てるからこそそうなる
中華には期待してるが、現状日韓以下 銭ゲバの和ソシャゲをやった後だと優しくてビックリする >>1
バタ臭くない
本来のシナチクアニメなんて弁髪の小太りガキが
ハイヤァ!!みたいなポーズしてるだろ >>152
崩壊3rdの聖痕計画の説明とか長過ぎて頭に入らんかったわ 俺は雰囲気で崩壊3rdを遊んでる まだ中華ゲーでもパニグレの方がストーリー読みやすいわ >>1
それはそのメーカーの特徴だぞ
翻訳してるからというのもあるだろうけど
漢字ばかりなのは中華なのだから当然 キャラの使い回しだろ
同じ会社だと同じ顔面のキャラが違うゲームに出てくる
んで他の会社でもパクった似たようなキャラが出てくる
中華ソシャゲの特徴で違うゲームのキャラ並べても全部一緒に見える、そのゲームキャラの特色がない >>161
そういうのはキャラに喋らせないで種族紹介のところに書いておけ
「パイモンは馬鹿」だけ言ってれば良いんだよ 原神はごく最初の部分しかやってないけど、普通に丁寧なゲームとしか思わんかった
…アズレンはちょっとストーリーがアレすぎて意味不明で困りまする、おもしろい時はおもしろいんだけどね アズレンに違和感はなくはないが父さんのわりに頑張ってるとは感じる やたらショタが多い
短パンキッズ量産しないといけない縛りでもあるのか アズレンの舞台、地球じゃないどっか謎の星?世界?ってことになってるはずなんだけど
ときどきうっかり地球って言ってるのを見て、うふふと思っちゃいますね >>11
ブルアカなんてエクスキューズの象徴みたいなもんやろ 俺も長ったらしい文章の何が良いのか理解できんけど
俺もプレイしてるし周囲もプレイしてる
世界セルランでも上位に食い込んでる
長いものには巻かれるわw アニメでブルアカ初見のやつがあの世界の輪っかとか説明が一切なくて意味わからんってレスしてるケンモメンに
原作既プレイモメンがゲームでも説明ないから誰もわからんぞってレス返してたけど
これマジなん? >>171
原神は10〜20代の少年少女または崩壊3rdで獲得できなかった女性層ユーザーの取り込みを目的としている節がある
主人公の空は短パンヘソ出しショタボイス少年キャラ
最初の限定キャラのウェンティは白タイツ履いたショタボイスキャラ
間に女性でも受け入れられそうなクレーを挟んで、タルタリヤガチャからの鍾離実装で女性層を完全に取り込むことに成功した
その後もショタやイケメンキャラがやたら出てくるのは初期の成功体験が元になっているんだろう 日本のパクりしかないのを
キッズは無意識に感じているのかい? でも、グロシってなんですかってきいても、グロシですって返されたら読むしかないでしょ? >>121
刹那の間に鞘走るかよってちゃんと説明してくれるやん スタレはモブ掘り下げるならモデルちゃんと作ればいいのにコピペで
テキストだけ無駄に凝るのがチグハグ ソシャゲなんてどれも等しくゴミだから差異を気にするような状況にならんがなぁ なんかゲーム開始時から物語が途中から始まってる感があって補足とかそういうのが無い印象がある
日本のソシャゲだと主人公がどっかに赴任してきてヒロイン的なのが仲間に入ってこれから始まる感とかあるじゃん 意味のない設定や後付けの設定だらけはエヴァの呪いだよ その違和感、ただのネトウヨ特有の病気だよwww
ジジイはブルプロでもやってろよ老害知恵おくれの死にぞこないがw 原神の事語るのにエヴァエヴァいうけどあれは軌跡やろ サービス開始1ヶ月後くらいから2年前の春までやってたけど原神はとにかく時間かかりすぎだしストーリーも面白くない
キャラも魅力ない
みんな努力家って感じでつまらん、人間味を感じない
中国的価値観は俺には合わないね
戦闘は楽しかったけどね
とにかく薄っぺらいストーリーでかさ増ししてくるから非常にうっとうしい つまりこういうこと?
『ブルーアーカイブ』この覇権コンテンツのアニメ化が大失敗してしまった理由(ワケ)…いったい何がいけなかったんだ? [562983582]
42 警備員[Lv.10(前33)][苗] (ワッチョイW ea5f-NgYk) sage 2024/05/07(火) 17:25:44.35 ID:Xc620ETk0
どういう街なの?どういう学校なの?なんで戦ってるの?頭についてる何?なんで耳生えてんの?などなど
世界観系の疑問が何一つ説明されなくて挫折した
美少女動物園とも違う、新たなアニメの形を示された気分だ
48 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です 警備員[Lv.5][新初] (ワッチョイW 978e-bKkF) 2024/05/07(火) 17:26:13.55 ID:aG2xkYg10
>>42
それはゲームでも説明されてない
131 安倍晋三🏺 警備員[Lv.18(前24)][苗] (ワッチョイW ea38-X5WO) sage 2024/05/07(火) 17:38:16.52 ID:OP0DjZwS0
>>48
誰も何もわかってないのかよw
670 警備員[Lv.2][新初] (ワッチョイW ea80-XxuF) 2024/05/07(火) 21:04:34.46 ID:iND9oiBF0
>>42
これアークナイツのアニメ(どころか原作)でも思ったわ
中韓あたりだと完全に『記号』として用いられてるからあんま「何故そうなのか?」って部分は説明しないんだよな
もっと言うと説明しないんじゃなくて理由が存在しないから
説明出来ないんだと思う
言ってしまえば本国のゲームなのに日本の声優の日本語ボイス使ってるのと同じで
“それっぽくなる”からってのが要因として大きいと思う
681 番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です 警備員[Lv.14][苗] (ワッチョイ bb89-tkxK) 2024/05/07(火) 21:13:11.04 ID:nCJ9FnFg0
>>670
中韓ゲーは本当そういうの多いな
理由もなく天使だったりケモミミだったりが大抵どのゲームにも出てくる。話も暗くてジメッとしてる
例に漏れずブルアカもそうなんだけど同業にそういうのがあまりに多いので意識して世界観は暗くならないようにしたとは言ってた 用語多すぎるのはマジ、スターレイルのピノコニーとか訳わからんかった プリコネみたいな和ゲーのテキストよりは違和感ねーわ セリフとか言い回しとか固有名詞が何かハマらないのは翻訳の問題もあるんじゃない?
テキスト量が多くて読んでてきついのはいらない情報が多すぎるのと必要な話を凄く遠回しに情報出してきてそれがずっと続くからきつい
いらねぇなって思ったらスキップとか流し読みしてるけどもうちょっとゲーム側でなんとかして欲しい よく日本のパクリいうけどいまや「原神こそがアニメの新しい基準」だろ
現にブルプロとか長年開発してコケたリリンクじゃ原神に敵わなかった
今年はゼンレスも控えてるし日本はバース規模で世界構築できないとバレてしまったんだ >>200
プリコネはプリコネで面白くなかった
しょうもない美少女お人形劇
きらら系って感じ アズールレーンのメインストーリーを理解しながら楽しんでいた日本人ってどれだけいたんだろうか 翻訳糞なのか知らんがクソみたいな固有名詞乱発
アークナイツです🤤 考察勢の解説でやっと理解できるの多すぎる
崩壊繋がりとか分かるわけねー >>67
わかる俺も2.2だけ10回くらい寝落ちした、あんなに長くしないで2.3でピノコニー完結でよかったよな ブルアカというかヨースターの翻訳なら素直に見やすいと思う
ネクソンが自社翻訳したら機械みたいなホヨバ翻訳になったし 日本のゲームは下品なエロが多くて困りますね
アズレンのような硬派でお清楚なゲームは素晴らしいと思います 翻訳の精度が悪いのはグロシが証明してるしな
なんでグラスがグロシになるんだよw 崩壊3rdで途中から設定ぶち込みマニアの悦びを覚えて
設定匂わせの技術が上がった上で仮想世界設定にハマったミホヨが
想定アップデートスケジュールに合わせた情報の出し方を決めてるから
独特のぶつ切り感とか淡白さが目立つんだと思うよ
こういう追加スケジュールで運営されたゲームが他にあるならともかく
原神見て中華ソシャゲの違和感とか言っても流石に謎だわ >>211
glasses → グラシーズ → グロシ
どうやら 中 → 英 → 日 の翻訳みたい
中→ 日 の翻訳なら長ったらしい会話とかももっと違うんだろうか MTGの公式ストーリーより読みやすいと思う
中国ソシャゲに読みにくいってイメージはあんまりない ZZZとか既にクオリティで日本超えてる
模倣がオリジナルになる瞬間を我々は目撃している >>210
とりまゲーム本編に露骨なエロはないわな
今回実装された海天のキャラストにしてもすわ濡れ場かと思いきや物理的に雨に濡れただけという
まあスキンは有償えちえちどころか通常ですらどうみても痴女そのものなんだけど >>212
まともにやっても安泰そうなミホヨまで詐欺広告まがいなことやってるから
もう文化の差なのかと あーまだ"そこ"なんだ
その違和感というのは1から10まで説明されなきゃ理解できない馬鹿な自分自身だよ
俺もかつてはそうだったから恥じることはない
日本の作品は分かりやすさ重視だからしょうがない部分はある
その違和感を違和感のまま終わらせるか気付きを得るかだね ちょいちょい日本じゃコンプラ違反気味なネタぶち込んでくるよな 原神メインシナリオはわかるけどサブはもう訳わからん
今回追加された石像のやつも意味不明なままクリアした よくわからんけどバク儲けしてるのに翻訳になんで金かけないの? KURO GAME、ホヨバースほど知名度高くないはずだしマジですごいと思う
鳴潮の事前登録者3000万人はゼンゼロのそれと重みが違うんだよな 原神しかやってない人は向こうのゲームを全部原神だと思い込みがちだけど、どちらかというと原神のほうが向こうの中ではレアな方だと思うぞ。
>>173
あれ地球じゃないんだ。
お船ゲーで明確に地球が舞台なのって艦これとかブラサジだけだったりする?
ブラサジは超未来の地球が舞台だからちゃんと核兵器とかも前世紀の遺物として出てきたりする。 なんか特有の文言が多くて話はいってこないんだよな
異文化って感じして肌に合わない リバース1999やってるけどシナリオがいいぞ
原神とはまた違う雰囲気 日本人をハマらせて
どうしようもない人間を育成するのを目的としたプログラム。 女向けソシャゲも大体中華がウケてんじゃないの?
恋空とかあんスタとか中華だろ? FFも回りくどい表現多いし固有名詞多いでしょ
日本も似たようなもん
特に原神はエヴァに強く影響受けてる連中が開発陣のトップにいるからなあ 真面目に語ると原神に最初に感じたものは日本のUIで洋ゲーを始めてる感覚、そこに中華父さん要素
要するにおいしいとこ取り >>228
特有の文言つか
各国の故事古典名言的なやつをガシガシ入れてくるからな
白痴向けにローカライズされてきた日本産と違って容赦ないんよ 中華アプリって広告の不自然な日本語で簡単に判別できるよな
日本語を理解はしてもコロケーションまでは簡単に真似できないんんだな、彼らも >>1
その300時間を労働に費やしてたら30万稼げたな >>233
あんスタはメーカーが中華資本なだけであって制作スタッフは日本人じゃないか
少なくともシナリオ書いてるのは日本のラノベ作家 思想が禁止されている国だからね
生み出されるものからもアクのようなものがなくなってしまうのさ 原神はやった事ないけど
中国の創作物で善良で頭のいいイケメン爽やか男子が
たいてい中国共産党の模範党員みたいな発言の仕方するのは、中共関係なく中国の文化なんだろうな
あえて日本の例で喩えるなら、明治大正期の会話体の創作人物みたいな紛い物感 ゲームのストーリーはハーフライフ位の塩梅が良いわ
活字やムービーに頼るな スタレが初中華ソシャゲだったけど羅浮編やって「ネットでよく言われてるのはこういうことか」と納得してしまった ブルアカのストーリーとか日本人にはちょっと理解できないからな
いきなり爆破とかどう言うことなんだよ 日本のソシャゲの10000倍マシ
だから売れたんだけど 原神は日本人男のキャラもいたけどスターレイルは日本人男のキャラはいない
代わりに中国名のキャラが爆増している
この意味わかるか?
徐々にアニメ文化の盗用が始まっている
アニメ文化→日本人キャラ、日本の文化
だったのが
アニメ文化→中国人キャラ、中国の文化
という感じに誘導しようとしている
スターレイルには姫子くらいしか日本人名のキャラいなくなってしまった
三月なのかというキャラは他の言語だとただのカレンダー名になってる
違和感の正体は人気度を利用した文化の盗用からの文化単位の民族浄化
後数年で表面化するだろうが、アニメ=日本の文化という風潮が変えられつつある >>252
日本モチーフの国がまだ出てないだけだろ・・・
原神も稲妻からだぞ 原神のスタッフは日本オタクだからな
今のクリエイターで日本を軽視する人はおらんやろ >>148
成功してるのはドラゴボ初音ミクワンピくらいか
海外でも強い既存IPは売れるけど新規IPはダメだめって感じかね 中国語圏の人間が作ってんだから
いくら上手くローカライズしても日本人視点だと違和感あるのは仕方ないよ スタレだけやってるけどver進むたびにアンケきて
ちょこちょこ改善されたりするから日本の企業とはゲーム制作に対する姿勢が違うんだなと感じる
ウマ娘の運営はマジでクソ 女も男もお客さん扱いしてるとこが和ソシャゲと違う
キャラのバランスがいいから美少女だけ美男子だけの世界にならない >>252
2.2で次の候補地に出雲って出たじゃん 最近韓国ソシャゲ始めたらめちゃくちゃテキスト読みやすかったから回りくどいのは中華ゲー特有の病気なんだと思った すまんスナージナヤのイケメンに三眼五顕仙人の削月築陽真君と留雲借風真君と理水畳山真君に会いに行けって言われて琥珀山の三眼五顕仙人達が食事する場所で理水畳山真君に岩王帝君について説明した後璃月旅館で理水畳山真君に会話拒否された後旅館の女将に理水畳山真君と縁を結ぶために降魔図を一望しろって言われたんだが璃月旅館の範囲内探しても降魔図一覧とやらができずに理水畳山真君に会えないんだがどうすればいいの? 翻訳は原文の意を大事にしてそれを完全に残すか、意訳や超訳してでも対応する言語に最適化するかだから、普通の翻訳なら前者を取るのが普通だろうよ
超訳や意訳は大抵のパターンで意味の消失や変化が起きるからクライアントが望まない可能性も高いしな 他国を皮肉ってると見せかけて中共皮肉ってるのはWITに富んでて好き。許されてるのかはよくわからんが。 中華ゲーってアクナイしかやってないから知らなかったけど文章が冗長なのってアクナイ特有じゃなくて中華ゲー全体の傾向なのか
イベストの文字数マウントみたいなことしてるけど真面目に読む奴減るだけだろ思うわ 見習い騎士などの「岩の重さは安心できます」に感じる「岩感」 戦闘ボイスの台詞と明らかに性格が合ってないキャラとか検閲なのか割愛されるシーンとか違和感は色々ある。
>>262
踏氷渡海真君がいないやり直し 日本のゲーム以外違和感ない方がおかしいだろ
中華はキャラデザが日本寄りなだけマシ 「速戦即決」が出てくると父さんのゲームだなぁと思う
意味は文字通りでわかりやすいんだが、わーくにのゲームやらない陽キャなら9割方知らん四字熟語 話が入ってこなくて辞めたのはいくつかあるな
やっぱそういうのってあるん
翻訳の段階で補正しきれないのか 崩壊3rdとかスタレって面白いの?
ちょっと興味あるけど今から追いつくとクッソ時間かかりそうでな >>277
日本じゃ軍事用語とかスポーツ用語とかって扱いだけど
あっちじゃ「ちゃちゃっとやって朝飯いくか」くらいのノリで使うらしいから異文化交流楽しいよな
逆に言えば翻訳班がそのニュアンスの違いを汲み取れないから
「日本にもある四字熟語だしそのまま使おう」って判断になり
中華ゲー=速戦即決になってしまう
そしてこの「日本にもあるからそのまま使おう」が中華ゲーを難解にしやすい
平気で漢検一級準一級熟語も使い出すからな >>1
コストダウンしか考えないJRPGよりクリエイティブに真剣ってことじゃね >>237
これか
作ってるヤツがインテリ過ぎ設定情報作りすぎ ミホヨの特徴でもあるよなクソなローカライズとめちゃくちゃ設定厨なところ
3rdは律者まわりとか神の鍵まわりとか装甲とかの設定とかすげえいいわ
オットーが死ぬまでぐらいはいい
古の楽園からは、つまんねーって言われてもちょっと擁護できないけどアポニアは好き
過去に死んでもう終わった奴らの物語とか延々見せられても俺らズッ友最高だったんだぜとか言われても響かんて >>279
ソロゲーやし別に無理に追いつかんでもって感じやないか 翻訳だからしゃーない
スティーヴンキングの小説読むといつまでぐだぐだだらだらどうでもいいこと詳細に書き続けるねんってキレる ただのバフに固有名ついてて理解するのに時間かかるよな 時代を代表するゲームの一つだろうから、何時かはプレイしたいと思ってるけど
時間かかりそうでなぁ
どれくらいプレイ時間かけたら「大体こんなもん」って語れるくらいになんの >>289
毎日1、2時間を30日とかじゃないか
成長にがっつりスタミナ必要だからまとめてやれない 原神って一見体制に逆らうストーリーを描いてるけど売り方やゲーム性からマスを管理したい欲求が滲み出てるんだよな >>266
サブクエですげぇ回りくどく中共皮肉ってるの草生えた
検閲逃れのためにシンガポールに本社建てたり中国のクリエイターはマジで大変そう なんか自分の気に入った物とにかくぶちこもう!みたいのあるよな
中国のトップクリエイター世代はエヴァ狂おしいほど好きって聞いてなるほどなあと思った
幻塔ですらコラボしてたからな 話は言ってこないからストーリーはひたすらボタン連打するフェーズになってるわ
理解したいとも思わなくなった 原神はメラニンが足りないキャラか多いからって他国のオタに黒く塗り直されてるキャラが沢山いるゲームってイメージ 翻訳がクソなうえに物語の根幹に関わるキャラのグラがモブの流用だったりするせいで世界観にのめり込めない
それとモブの無駄な会話が多すぎて苦痛 >>287
スキルを発動すると安倍状態になる
継続時間8秒
安倍状態中は元素スキルダメージが30%アップ
ただのバフだわな ブルアカとか話の構成メチャメチャらしいじゃん
アニメは見てるけど話分からんし
あれは韓国人の感性なの?それともマトモな構成作家とかが居ないだけ? 序章でやめた
漢字の読みが予測出来ないで全然頭に入ってこない
なんだよ璃月って読めるかこんなん
>>302
璃月の乾坤泰卦帽を被った胡桃が全キャラで一番人気だぞ >>15
虚淵が関わってるなんとかって人形劇を見ると結構わかるかもな 原神で一番感じたのは濃い目のすごい美味しいお茶を大衆に配ってお金稼ぐためにめちゃくちゃ薄めた感じ
マップもストーリーもとにかく伸ばしてる
もっとテンポよく切り詰めたら面白かったと思う >>258
これわかる。中国は家電製品なんかもだけど「ユーザー優位」って感じ
太っ腹でユーザーの要望に機敏に対応して改良を施してくる
一方ジャップは「メーカー優位」
メーカー様が作ったものだぞ、ユーザーどもは文句言わずに食え、公式の出したものは手放しで褒めろ、
不満があるならユーザーのお前が去れ、って態度。ついでにユーザーも信者と化してこれを擁護する(これが最悪)
家電でもゲームでもITサービスでもなんでもこれ >>197
こういうの見ると向こうはなろうとかないのかな
日本人がなろうのアニメ見るとステータスとかゲームかよって突っ込むけど
向こうはそういう記号的な物として受け入れるから何にも不思議に思わない的な感じなのかな >>308
それはあっちのセリフだな
全て日本の漫画アニメ文化から拝借してるだけなんだから
理由なんて知らんよ?日本に聞いてくれ、てなもんだろう 日本メーカーよりしっかり作り込んでるからな
日本メーカーはただコピペでゲーム作ってるだけ さわりしかやったことないけどデザインワークが日本のアニメ漫画文化丸パクリなのは驚いた
あそこまで厚顔無恥になれたら日本のゲーム業界もまだ見込みがあるんだけどね あと韓国のゲームにも言えることだけどストーリーやキャラの感情に細かい文化の違いを感じる
でもそれを乗り越えて理解しようとは思わんのよ
乗り越えても先に良いものがあると思えないのよね悪いけど >>312
だいたい日本のだってガチャでキャラが粗製乱造されてるゲームは理解する気全く起きないからな >>307
あっちの客はすぐ文句言うけど金もじゃぶじゃぶ出すから自然とユーザー優位になるって聞いたわ >>314
日本だと金ジャブジャブ出してもユーザーの意向なんてメーカーが無視するから文化の問題じゃね
ウマ娘とかプリコネとか・・・ >>307
〇〇は良いが△△は要改善
こういう話が出来ないんだよな
全肯定しか認めない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています