【速報】「大和撫子」→すまん、結局これどういう女のこと指す言葉なん? [661852521]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
自称大和撫子が不親切でヒステリックで理性がないから大和撫子がクズみたいな印象になってる 撫でてかわいがる女子
男にかわいがられ男を立てる淑やかな女のことなので絶滅した >>1
大日本帝国 とか 大東亜共栄圏 とか 自由民主党 とか見たく言葉の意味はなく「なんかスゴいこと言ってみた 意味はない!」の慶應人間明治人間大正人間が考えたフインキワードだから
自分の好きな解釈でしか意味を持たないよ 俺のイメージにぴったりなのが
芸人のやすこが性格と見た目的にジャストな感じある
あれで名前が桜子とか薫子なら完ぺきだった 昔存在した日本の凛とした女性という差別的な価値観
男女共同参画基本計画によって今は新大久保で外国人相手に活躍している 経てば借家
諏訪レバ牡丹鍋
アルクスが他は百合野花 鎌倉の頃にはもう「気になる男がいたから、2~3日泊まりで遊びに行ってくるねー」な淫売だらけだったから
非モテ連中は、何か詩詠んで恋愛していた平安期の貴族の子女的な幻想の存在に逃避したかったのではないだろうか >>3
ホストのベンツ代のために金稼ぐパパ活まんさんのことか 絶滅した種族だよ日本男児とかもそう言う種族みたいだな ヤマトナデシコ七変化とツイてるねノッてるねの区別がつかない ■処女や純潔を軽々と捨てる日本の女性たち
まず宣教師フロイスは、「日本の女性が処女の純潔を少しも重んじることなく、処女でなくても名誉を失わなければ結婚もできる」と述べている。当時の日本人が、処女性にまったくこだわっていなかったことを示す事実である。
■無断で出掛ける日本女性
続いてフロイスは、日本の娘たちが両親に断りもしないで、何日も一人で好きなところに出掛けていることに驚いたと述べている。これは、戦国時代であっても女性の一人旅が盛んだったことを示している。フロイスは遠慮がちに記述しているが、これは恐らく男性との性的な交渉を持ったことを示唆しているのであろう。
また、フロイスは妻が夫に知らせず、好きなところに出掛ける自由があると記している。この記述も、「既婚者」である妻が他の男と自由に性交渉を持つことができたことを暗示していたのであろうか。現在、夫婦が出掛けるときには、必ず行き先を告げるはずである。 現在ならちょっと可愛そうな嘘ストーリーを持った頂き大和撫子かな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています