アメリカ在住の女性が投稿した、ママ友とのエピソードに注目が集まっています。

『仲良しのママ友さん🇺🇸に色々教えてもらったので直接会った時に改めてお礼を言ったら
『‎ここを出ましょう‎! 』と言われ声と表情で「お礼なんて良いのよ〜」という意味なのだろうと理解出来た自分を褒めてあげたい。
あと脳内日本語では完全に
“ここから出て行け”になってる事もお伝えいたします。』

投稿主さんは「親しい友人の間では時々使われると英語の先生に教えてもらいました」とのこと。直訳せず、雰囲気やニュアンスから判断するほかありませんね。


みんなの反応
●似た経験があるので思わず笑ってしまいました
●私も読んでるだけで一瞬凍りました。住んでないとわからない英語ですね。まさに生きた英語。勉強になります
●バリバリNYC育ちの男子から、デッカイ声で「Get out of here」と嬉しそうに言われた時の戸惑いを思い出しました

まさかのお話に、他のユーザーたちからも大きな反響が寄せられていました。以上、BU ZZmagよりご紹介しました。https://ima.goo.ne.jp/life/69279/