ベトナム人姓漢訳対照表できたよ〜(・∀・)/ [386780362]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
職場にベトナム人がいるケンモメンはこれ印刷して渡しとけ
これもう95%ぐらい中国語だろ
女Nữ
寧Ninh
農Nông
芒Mang
馬Mã
黄Hoàng
花Hoa
洪Hồng
丁Đinh
田Điền
中国語版のベトナムの地図
https://i.imgur.com/chApoHs.jpg 職場のベトナム人の名前、筆で漢字表記で書いてあげたらめっちゃ喜んでた ほんま漢字圏で大東亜共栄圏作ってほしいわ
台湾の旧字体にならまだ戻せる >>15
ベトナムはもう漢字廃止してからの期間的にもう普通に漢字使える奴ほとんど居ないレベルじゃね
韓国も現役世代はほぼ無理だろ
漢字文化圏復活させたいなら中国語話者増やすほうが早い
中国語学習者が増えればベトナム、韓国とも漢字で意思疎通できるようになる
強い!アジアの団結力は強いぞ! ぐ、Gu、…あれ?グエンさんどこ?ってなった
Nって発音するのかな >>3
グエン(王)が4割だからな
ベトナムは多民族国家で200の名前が確認されてる
韓国の金(キム)も王家の名前でより直系親族かで争うそうな
名字が多い国はよく過去の王の名なのが少なくない
>>22
阮Nguyễn
王Vương ベトナム人って自分たちが漢字文化圏だっていう自覚あるの?
みんな頭悪そうだし教育も受けてなさそうだからそういうの知らないのかな >>11
越南って言うくらいだしな
越は広東省のこと >>15
なのに未だに人の名前を漢字表記にして
日本語読みしたりするもんな >>11
カタカナでハノイとかホーチミンと書かれてもさっぱり
最初から漢字表記しろ 中国の漢〜三国志くらいの時代に目にする姓が
多い感じだな
中国史だと何度も北方騎馬民族におされて民族や王朝の南方への移動があるが
そいつの名残りかな ジャップはなんで漢字一文字の姓にしなかったの?
安倍晋三より安晋三のほうがカッコいいのに >>34
ハノイって漢字表記だと「河内」なんだよな…
ホーチミン市は建国の父の名前からきてるから
「胡志明市」ってことになってなかなかかっこいいんだが なまえ 読み 発音
自衛隊 ワガグン wag gúa gùng
無差別殺人 タル tàll
昭恵 トゥマ tumà ベトナムって中国の近所の割にそこまで中国史に出てこないよな
北方民族や朝鮮はよく出てくるのに んグェンだったのか
おまえらちゃんとんグェンと発音しろよ! >>38
中国だって二文字姓あるし日本だって一文字姓あるんだけど何いってんのお前 >>45
文字数よりも日本の性って致命的にダサいよな
○田とか >>46
ダサいというかよく考えると変じゃね?田中とか
犬飼とか中国人にはどう見えてるんだろな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています