ドイツ「ブランデンブルク辺境伯領」「マインツ大司教領」「ボヘミア王冠領」かっけぇ…ジャップ「尾張藩」ダサすぎワロタwww [919796945]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
16世紀中盤以降って律令国名になんの意味があるのかよくわからんよね
同じ国内で争ったりしてるわけだし 落ち着いたら落ち着いたで一つの国を分割して統治してるし >>217
ゲルマンは北欧から北部フランス、英国南部まで含むからむしろヨーロッパのど真ん中やん
あとはケルト、東欧のスラブ、ラテンのスペイン、南部フランス、イタリアだけやんね 辺境の地に二刀流使いの領主とかいるんでしょ
かっこいい >>258
ドイツ地名も中2的にかっこいいと思うけど
イギリス地名がかっこいいのなんでだろうね? >>192 >>199
そういや、黒澤映画の「乱」に出てくる主人公の息子の名前は一郎、次郎、三郎なんだよな
あれは毛利の三本の矢の話をベースにシェイクスピアのリア王をやったようなもんだけど オーストリアって現地の人はエストライヒって発音するんだよな。カッコ良かった >>175
日本史に無理矢理当てはめると鎮守府将軍みたいなもんだな >>78
山内上杉顕定は頑張ったと思うんよね
扇ヶ谷上杉の台頭の対抗策として太田道灌謀反の流言を流して誅殺させるわ当主上杉定正を討ち取った
最後は越後で弟の仇長尾為景(上杉謙信の実父)と戦って討ち死にしたけど ボヘミアはHREには含まれてるけどドイツには含まれないだろ >>248
それが今じゃカリーニングラードとグダニスクか
ナチに熱狂した代償は高くついたな 長州藩は響きが格好いいから
終わりの発音がダメなんだろうな ヴェネツィア共和国の正式名称が
「最も高貴なる共和国ヴェネツィア」
なのが好き >>172
朝鮮民主主義人民共和国に通じるものがあるな 「尾張藩」と呼び始めたのは幕末から。それまでは「尾張家中」と呼んでいた。 背広の生地を作ってるところ「だけ」を愛知県とか一宮市とかいわずに
「尾州」とかいうの「名古屋めし」と同じくらい不自然な日本語
尾張は尾張国であって尾州なんて言わねえよ >>295
何を言いたいのか分かるようで分からんが○州という通称はよく使われるだろ
遠州・上州・長州あげればきりがない 古河公方とか関東管領とか九州探題とかその辺だろ
云うに事欠いて蛮族ドイチュ持ち出すとか頭封建蛮族 >>45
銀英伝は知らんがキャプテン翼のカール・ハインツ・シュナイダーは日本で言う山田太郎みたいなイメージらしい >>305
じゃあ改竄家みたいなのがあったら筆頭だね 駅名だと「安中榛名」とか「燕三条」とか、なかなかいいのがあるのに…
平成の大合併でも、こういう連結地名にしていれば、
もっと歴史のある名前を残せたのにねえ。 もし令制国のままだったら今の鳥取がさらに二分割されるという
選挙区どうすんのって感じになってたんだな
逆に青森岩手宮城福島が一つというのだったり >>192
韓国のふた昔前の歴史改変SFを読んだことあるが
主要登場人物2名が「坂本」と「西郷」で、
人名辞典から拾った感がぬぐえなかった >>165
>>179の「大物崩れ」のほか
「二階崩れ」や「大永の五月崩れ」など
なぜか崩れ系は結構ステキなのがそろってる
>>165
「金地院崇伝」「南光坊天海」の名前から伝わってくる黒幕感すき ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています