X



翻訳家「映画『sister act』の邦題かぁ…」 [379659853]

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
垢版 |
2022/01/12(水) 09:57:41.02ID:1QO2yMwq●?2BP(2000)

翻訳家「『天使にラブソングを…』でいいか…」


https://greta.5ch.net
0152番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd9f-Dzsq)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:51:48.70ID:EbJMN+cdd
Låt den rätte komma in(正しき者を招き入れよ)→ぼくのエリ 200歳の少女
ネタバレ&ウソの合わせ技
0153番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウクー MMb3-ly72)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:52:05.77ID:Yu6wBvimM
マーベルだとガーディアン・オブ・ギャラクシー リミックスが酷いわな
2だろってね
0154番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff95-NE3x)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:52:21.72ID:ONVHIG8J0
おれたちに明日はない
 →ボニーとクライドのキャラクターに焦点をあてた映画なのにありきたりなギャングのイメージに

明日に向かって撃て!
 →ブッチ・キャシディとサンダンス・キッドに焦点をあてた映画なのに、

アナ雪
 →凍てついた心がテーマなのに、あいまいに

天使にラブソングを
 →神の御業を意識したタイトルなのに、あいまいに


原題には確固とした長所があるからな
0155番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ff89-FYC7)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:52:44.38ID:A3L0pZuk0
>>140
センス0だな
売れるかどうかしか考えてない感
観る方のセンスが磨かれない
0156番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロリ Spb3-xxjb)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:52:56.22ID:zECMGVDop
霧の中のゴリラか•••
0157番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5f3a-d0UH)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:54:26.72ID:w/3WCr0J0
first bloodかぁ...
0159番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7f56-VN2a)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:55:25.16ID:XRMaBhK/0
Tinker Tailor Soldier Spy かぁ…
0160番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff89-dXQO)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:55:32.75ID:o/JcVsRN0
>>151
Gravityは重力
Zero Gravityは無重力

映画の内容しらんけど意図してるところが反対になってるんでは
0162番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウクー MMb3-Im6p)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:55:40.51ID:2lPFyvPqM
アオラレ(^ω^)
0163番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ df12-lUoQ)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:55:50.19ID:Oi2KFirV0
>>151
無重力空間で悪戦苦闘してやっとの思いで地球に帰還
地面に這いつくばって重力を全身で感じているシーンでブラックアウトして画面いっぱいのタイトル(Gravity)表示
最高のカタルシスだよ
0164番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5fad-1aTp)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:56:10.19ID:r3Bb42mh0
原題 The Toxic Avenger
邦題 悪魔の毒々モンスター
0166番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dfaf-QlsV)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:56:49.50ID:6YvA3LEp0
原題はUPかぁ……カールじいさんの空飛ぶ家やな
0171番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW df0d-HkDY)
垢版 |
2022/01/12(水) 10:57:35.68ID:haCDlVga0
邦題の方が良い稀有な例
0177番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5ff1-J/Xh)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:00:08.26ID:/S2ZqVkX0
From Russia with Loveかあ
007危機一発でええやろ

今だったら確実にLoveを強調する邦題にしてたよね
0178番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7faf-15uU)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:01:08.72ID:zXvFYozZ0
Begin Again
はじまりのうた
0179番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ df01-2G4o)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:01:13.69ID:yc/Pm7wu0
原題:The Incredibles
邦題:Mr.インクレディブル

ジャップはさあ…未だに家父長制でしか物事を考えられないわけ?
0180番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Srb3-O5vD)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:01:22.61ID:JeFGKI8Yr
The Return of the Living Deadかぁ…
→バタリアン
0181番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5f56-6Saj)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:01:22.73ID:kcxlUyp+0
キューブリック「Dr. Strangeloveのタイトル以外禁止な。直訳だけ認めるわ」

→よっしゃ「博士の異常な愛情」でいくわ!
0182番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5ffd-RSoe)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:01:23.45ID:JQGc2mTl0
>>163
> 無重力空間で悪戦苦闘して

多分映画見てない人はここのイメージしかないんだろう。
俺もそうだけど、宇宙の無重力空間で悪戦苦闘して、まあ最終的には解決するんだろうけど
「地上に降りて重力を実感する」というラストシーンがあるとは思ってない。
宇宙のトラブルは宇宙で解決しました、みたいなオチかもしれんし、とかそういうのもありそうやん?
そのトラブルも「重力さえあればこんな苦労しなくていいのに・・・」みたいなものと想像してるかもしらん。
0184番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f56-v+mb)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:01:55.95ID:367RwGOa0
スパイ大作戦
宇宙大作戦

○○大作戦のB級感は異常
あと、◇◇の大冒険も
0187番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dfaf-IdbC)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:04:39.03ID:g/YHbS3u0
アメップ「ロックマンかぁ...メガマンにしたろ」
0188番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5fad-1aTp)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:05:01.10ID:r3Bb42mh0
>>174
水野晴郎って説があるね
0190番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Srb3-O5vD)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:05:38.25ID:JeFGKI8Yr
Up the Creekかぁ…
→アップ・ザ・クリーク 激流スーパーアドベンチャー

アップ・ザ・クリーク 激流スーパーアドベンチャーかぁ…
→史上最悪のボートレース ウハウハザブーン
0191番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5f14-7drx)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:06:12.86ID:aEovS5KF0
才能の差が出るよな
0194番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5fad-1aTp)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:06:52.69ID:r3Bb42mh0
>>177
ロシアより愛を込めて
の方が合ってるしオシャレだよな
0197番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7f9a-bpII)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:07:29.82ID:23gC4ycY0
余裕だろっ
だって、向こうは日本語分かんないんだからっ
やりたいほーだい
0198番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dfa3-MYTY)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:07:29.97ID:O7Y6NRDC0
「上を向いて歩こう」かぁ…
0200番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Srb3-KSi4)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:10:28.86ID:fLqHeBXNr
>>95
ゼロ・グラビティの邦題にケチつけてるやつ頭悪そう
0202番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW df0d-aX+O)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:12:24.38ID:mHRhppqg0
40年くらい前「洋楽に放題つけちゃおw」←これ地味に黒歴史だよな
0203番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff95-NE3x)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:12:25.99ID:ONVHIG8J0
スタンド・バイ・ミーの原作のタイトルThe Body。

スティーブン・キングの偉大さがわかるけど、成功者と失敗者をきちんと分ける
文化はキツイなとも思う
0206番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロ Spb3-/Hhx)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:13:50.35ID:97E4P8Iep
プライベートライアンは邦題のほうが好き
そりゃ意味的には英題が正しいんだろうけど
0207番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5f8f-LHQJ)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:14:33.97ID:crf9YJf90
博士の異常な愛情 または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか

直訳w
0208番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5fd2-Y++1)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:15:25.93ID:cXKN7B2L0
>>177
いまは「ロシアより愛をこめて」では
当時1作目は日本で大ヒットってわけじゃなくて
007のキャラについても知られてなかったから
アクション映画として売るためには妥当なタイトルかと
0209番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd9f-tLmP)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:16:04.10ID:FqrINoWId
日本語にするならともかく英語の原題を他の英語に変える邦題って何なの?
0211番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ff56-g66p)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:16:36.96ID:LQ/65my/0
>>205
韓国ドラマの邦題がひどい事になってる
0212番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5ff1-J/Xh)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:16:58.03ID:/S2ZqVkX0
>>202
本家よりカッコいい題名付いててわざわざ日本版CDを買うヲタもいるからその辺はなんとも言えんな
0213番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff89-dXQO)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:18:21.17ID:o/JcVsRN0
007シリーズは英語の方は007の文言ないから
大体007って入れてるジャップランドの方が分かりやすい
0217番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa3-DvOX)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:22:49.06ID:0VMMzVWRa
turning red→私ときどきレッサーパンダ
0218番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff95-NE3x)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:23:51.18ID:ONVHIG8J0
>>140
ソーのRAGNAROKは後に人類やその他の文明を襲う
過酷な運命を暗示しているんだよな
0219番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW df0d-aX+O)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:23:55.16ID:mHRhppqg0
>>212
カラオケとか探すとき面倒なんだよな
ベスト盤とかだと原題のままだったりして
0220番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ffa2-ZXUf)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:24:03.33ID:z0/ekhMh0
Guardians of the Galaxy Vol. 2→ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー:リミックス

パート2っぽい邦題にしないことで前作観てない人を騙して呼び込もうっていう意図自体不誠実だと思うし
作中に登場するミックステープのVol.2とかけた原題タイトルが台無し
このパート2っぽい邦題にしないっていうのは配給会社が抱えている病理だと思う
0221番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff19-E8mM)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:24:34.28ID:6FZlqp9f0
The Spitfire Grill → この森で天使はバスを降りた
0224番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウアー Sa8f-Im6p)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:26:04.65ID:pnXCDUYUa
重複してるアホ
0226番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Srb3-SQER)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:28:21.51ID:vwXGRqAqr
>>18
原題はもっと付けようがあったやろ
0227番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7faf-JxPU)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:30:41.18ID:ZgNBhwiP0
今まで酷いと思ったのは
Up in the air → マイレージマイライフ
いい映画なのに
0229番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa3-gmqa)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:32:09.36ID:c/WKxMUGa
乱交を盆踊りに訳したセンスは素晴らしい
0230番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW df5d-ugxO)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:32:59.34ID:faPaSOzZ0
逆襲のシャアかぁ...
0231番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5f56-6Saj)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:33:30.22ID:kcxlUyp+0
>>202
プログレの歴史は邦題と共にあって今ではそれが味になってるから何とも
危機とか狂気とか太陽と戦慄とか
0233番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW df0d-aX+O)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:35:11.53ID:mHRhppqg0
>>231
そうなんだ
知らんかったな
0236番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7faf-JxPU)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:37:13.98ID:ZgNBhwiP0
>>211
そうなんだ韓国語読めないからなあ
マイディアミスター私のおじさんとかどんな原題なんだろう
0240番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa3-0zmJ)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:40:58.15ID:Cfsahn2Wa
>>226
むしろ向こうじゃタイトルなんてどうでもいいからな
レンタルビデオ屋も監督でくくったりしてるし
0242番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ ff95-NE3x)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:42:33.14ID:ONVHIG8J0
>>226
up

これでいいじゃん
0243番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7faf-JxPU)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:43:57.28ID:ZgNBhwiP0
Don’t look up → ドントルックアップ
0248番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ff56-g66p)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:47:31.70ID:LQ/65my/0
>>236
よくネタにされてるのは
「国民の皆さん」→「ダーリンは危機一髪!」
「38師機動隊」→「元カレは天才詐欺師」
0249番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7faf-JxPU)
垢版 |
2022/01/12(水) 11:48:10.07ID:ZgNBhwiP0
>>248
ははは結構酷いね
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています