英語で【一般男性】は何て言う?「普通の会社員・一般男性との結婚」などの英語をご紹介 [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語で【一般男性】は何て言う?「普通の会社員・一般男性との結婚」などの英語をご紹介 | TRILL【トリル】
https://trilltrill.jp/articles/2332196 I am a Japanese general adult man 調べたら normal people で通じるんだ
意外 うまく使えなくても外国人とコミュニケーションを取ろうという姿勢はすごいと思う。 難しく考えずに、ブラザーブラザー言っとけばなんとかなる そもそも日本人のいう「普通」という概念自体が世界から見て特異だからな
そんな日本でいう一般的な普通の人という概念なんてない あえて訳すするならステレオタイプの人という言葉だろう
あなたはステレオタイプのアメリカ人ですかと聞いて褒められてると思うアメリカ人など居ないが
あなたはステレオタイプの日本人ですねというと褒められてると思うのが日本人だ そんな言葉が英語にないし作る必要もない
職業言うだけだ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています