「PEUGEOT」←読めない [715577739]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
VIPQ2_EXTDAT: none:none:1000:512:: EXT was configured
ピエロ🤡 >>72
それがフランス語だと分かってれば読める
母音が後ろに続かないltは読まない
Reはル
Nauはノー(英語でもauはオー) >>116
アンドレの墓参りしてきたわ
パルテノン神殿の棺みたいなデザインだった そもそもプジョーの語源ってなんなの?
名字?日本だと何さんになるの プジョーいいよねえ
小学校のころラリーカーのプラモデルいっぱいつくった
小学生でも読めるんじゃね >>146
アルマン・プジョー
ルイ・ルノー
アンドレ・シトロエン
カール・ベンツ
フェルディナント・ポルシェ
ヴィンチェンツォ・ランチア
アレッサンドロ・デ・トマソ
豊田佐吉、鈴木道雄
川崎正蔵、山葉寅楠 >>133
デイライトでこの縦線が光るんだよな
かっけーわ >>157
名前じゃない車メーカーって日産だけなんだ 巨大な羽根を付けたグループBの暴力的な走りはカッコよかった
バタネンサロネンなんやねん >>158
あまりに有名でアメリカにいたら子供の時に耳で聞いちゃうからアレだけど
アメリカ人も来日して生まれた子供が物心つくまでシボレーに触れさせないようにして(日本にいればワンチャン可能)
初めて目にした CHEVROLET が読めるのかどうか気になるところだ
実際にはシボレーではなく、シェボレィみたいな発音だが >>158
アメリカ人がフランス語風に発音するとシェブロレイ
それを日本人が聞いたらシボレーと聞こえた
シェブロレイってアメリカ人でも言いにくいからシェヴィーって言ったりする(マクドナルドに対するマックみたいなもん eu ウ
au オ
ai エ
末尾の子音は読まない
英語と違って、ルール通りだから覚えちゃえば簡単 あ〜pregnantね
いつも検索してるから知ってるわ >>163
三菱、スバル(富士重工)、ダイハツ、日野などもそう
あとは本田宗一郎、松田重次郎らは人名 T7の308乗ってるわ、オイル消費が激しいのなんの シボレーはフランス語で船の形状を示す言葉だろ。
クーペだのセダンだのもフランス語。 ピジョット→Pidgeot
ピジョン→Pidgeotto
なぜなのか コーヒーミルとかペッパーミルとか作ってるけどなんのノウハウで作ってるの?車のなんかの部品と共通するの?
それとも車のほうがあとなの? >>180
ソーイチローは有名だから省いたけど
175でフォローしといた
https://i.imgur.com/DqTF9FO.jpg
https://i.imgur.com/DVVtGkt.jpg
エンツォ・フェラーリ
フェルッチォ・ランボルギーニ
ジョン・クーパー
ジョン・デロリアン
あたりも忘れちゃいかんな >>49
シェブロレだなw
シボレーはフランス語発音を英語で聞き取った人が雰囲気で発音した結果を無理矢理カタカナにした結果というか >>206
うちのはBMW製4気筒エンジンのせいでオイル漏れとカーボン残留やばいよ シボレーはシェベレって言ってたのを耳コピしたんだろ >>206
京セラのセラミック刃のミルの方が
良いキレ味が長持ちするし安い megane乗ってるけど
なんて車か聞かれて冗談のつもりでエンブレム見せながらメガネだって教えたら
普通に信じられてワロタ フランス語はスペルと発音の法則が一定なので
英語より億倍マシだぞ?
英語は例外が多すぎる
そんなことも知らん嫌儲民 ラリーで有名だったね
俺、若い頃に乗ってて、落とし物拾い(ナンパ)に使ってた 意外と原語だとピュウジョットって聞こえたりするんだろ >>232
ピアジオmp3が自動車免許で以前は乗れたんだよな〜 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています