なので試してみる

【原文】
President Joe Biden departs Wednesday on one of the highest-stakes presidential trips in recent memory, a moment for the US President to assume leadership of a newly united West.

The trip could still underscore the alliance’s limits in ending the bloodshed in Ukraine, with Western leaders struggling to find ways to halt Russian President Vladimir Putin’s war.


【Microsoft翻訳】
ジョー・バイデン大統領は水曜日、最近の記憶の中で最大の賭け金の大統領旅行の1つで出発し、
米国大統領が新しく統一された西側の指導者に就任する瞬間です。

この訪問は、ウクライナでの流血の惨事を終わらせる上での同盟の限界を依然として強調することができ、
西側の指導者たちはロシアのウラジーミル・プーチン大統領の戦争を止める方法を見つけるのに苦労している。


【DeepL】
ジョー・バイデン大統領は水曜日に、最近の記憶では最も高い賭けに出ている大統領の出張に出発し、
米国大統領にとって新たに統一された西側のリーダーシップを担う瞬間となる。

この旅は、ウクライナでの流血を終わらせる上で同盟の限界を強調することになるかもしれない。
西側諸国の指導者たちは、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領の戦争を止める方法を見つけるのに苦労しているのだ。


【ちょっぴり意訳by俺】
ジョー・バイデン大統領は水曜日に出発する欧州訪問でここ最近では最も大きな賭けに出る。
(戦争発生後の)西側諸国の再結束後も米国大統領がリーダーであることを示そうとしているのだ。

この訪問は、ウクライナでの流血の惨事を終わらせる上で西側諸国同盟の限界を強調するだけかもしれない。
各国首脳はロシアのウラジーミル・プーチン大統領が起こした戦争を止める方法が無いものかと苦慮している。


Biden heads across the Atlantic to rally the West at a pivotal moment for Ukraine -- and his presidency
CNN March 23, 2022
https://edition.cnn.com/2022/03/23/politics/joe-biden-european-trip-nato-g7-european-council/index.html?msclkid=27bb952eaa9d11ecad78de10e2fb8d36