英語「dawn」僕「ダウン」英語「???」僕「…」 [968397263]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
war→ウォー
warm→ウォーム
warning→ウォーニング
もうworでいいだろそれ auやawはオーって発音になるんだよ
英語の発音は基本的にスペル通りでジャップは勉強不足 strawberry ストローベリー
awkward オークワード
awsome オーサム
hawk ホーク
law ロー
raw ロー
saw ソー
一貫してるじゃん アメリカ発音だとアの発音じゃね?
イギリス発音だと明確にオだけどさ 日本酒だってオウはオーと発音するだろ
ヨウコはヨーコと発音するし >>19
強盗をお布施で帳消しにするとかいう安倍晋三みたいなゲーム 学校でアルファベットだけ教えて読み方の法則を教えないからそうなる 教師がちゃんと発音出来ないから子供が喋れるようになるわけない 昔のイギリス人「この言葉はフランス語由来だから発音関係なくフランス式に表記するぞ」
昔のイギリス人「フランス語由来だけど英語表記のアルファベットになおしておいたぞ」
昔のイギリス人「多分こんな感じのアルファベット表記だと思うから親切で何個か候補作ってみたぞ」」 wardrobeをワードローブとか言ってる日本勘弁して _,,、--――-- 、,
/´::::::::::::::::::::::::::::::::::::`',
,r''j´ ̄ `ヽ、 /::::_;;、--――-- 、;;;:::::::l
/ / ヽ /゙´,,. --―――-- 、,,`゙ヽ!
l / |l;:´---;=t;;ァ┬┬t;;ォ、、,_`ヽ|
l, ,'::ハ,゙´ ノ,、 l, ヽ,゙l::〉‐、
人 ノ ' ヽ、... 'r'゙ ヽヽ、.... -' Y 〈
/ `''┬―‐'´ヽ-、 l''ー;=、;_―゙ニ゙-----__,ニ'' | ヽ ドーン
/ `''ー、,、 `ト-!、__| ̄Τ ̄「 ̄|__,/ j ノ
./ , / ,、 ハ;ト 、,.二,^,二,二´,./ /-ヘ
| `''ー---|. 〈 ヽイ \、L.,,__|__,,.」.../ ,イ:::::::::゙i,
| ,ハ、,Уヽヽ、.`''ー---‐''゙´ _,,//|:::::::::::: l,
\ ''ー――' )/::l V:::``ヽ、_,,. -'´l / .|:::: _,、-┘
ト、,__ ,∠/::::| .l、:::::::::::::::::::::::::::/´ !:::::`''ー-、
l:::::::::::::::::::::| :::::::::::| /:::::ヽ、::::::::;、‐'´l, l::::::::::::::: /
,':::::::::::::::::::::::l ::::::::::l /::::::::::::::::: ̄::::::::::::::`i ,'::::::::::::: /
!:::::::::::::::::::::::::l ::::::::::| |:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ノ j:::::::::::: /
|::::::::::::::::::::::::::l ::::::::::!./:::::::::::::::::::::::::::::::::::/ !:::::::::: / >>8
W の後の ar は orサウンドになるんだよ
逆にW の後の or は arサウンドに…
とか嘘付く奴が良くいるけど、この場合は曖昧母音になる
work → ほぼ wrk
world → ほぼ wrld
worm → ほぼ wrm
イギリスとか言う田舎の発音は知らん ジョセフのオーマイガーは外国人にちゃんと通じてたな 今のカタカナ英語ってジャップの英語を下手にするために作られてるよな
戦前のカタカナ英語はもっと原音に近かったのに >>46
アカデミーも行政も一切干渉しない語句なんてギャル語と一緒だもん
彼ピッピとかやばたに園に整合性や言語的正統を求めてもね
ちな al も「オー」
always オーウェイズ
also オーソゥ フォニックスとか発音記号とかいらないよ
ネイチブの発音を真似するだけ >>48
2をトゥー、radioをレィディオゥと読んだだけで「キチガイの方ですか?」となるのは国民性の問題だよ
インター校の子供がなんで英語が達者になるのかと言うと、あそこは英単語を正しく発音しても
虐められる事もドン引きされる事も無いから proteinをプロゥティンcasualをキャジュアォと正しいサウンドが日常に飛び交ってる
後はフォニクスソングでも唄わせて放っておけば勝手にスラングばっかり覚えてアウトプット(英語)の基礎が出来る その点ひらがなの有能さよ
書いてあるとおり発音したらいいんだから infinite(インフィニット)
finite(ファイナイト)
なぜなのか auxiliary オグジリアリー
aux端子 エーユーエックスたんしはいいとしてオックスたんしってなに? >>24
英語の前にローマ字習うから酷いことになる
コーヒーの商品名に’Brew’がつくことが増えてきたが
「ブルー」だからな「ブリュー」じゃないぞ カタカナ英語はほんまクソ
キーウは直したんだからほかも直せや🥺 boat ボウト
bought ボート
coat コウト
caught コート >>63
歴史的に長い母音と短い母音は単語が持つ音節の数と関係があるそうで、2音節の単語では長い母音が
3音節の単語では短い母音になるということらしい Better Call Saul ベター・コール・ソール アルファベット読みを続けて読むとそれっぽく発音できる 英語と米語がごっちゃになってて分かりにくいんだよ
米語とかいう方言は無視しろよ 松任谷由実のドーンパープルというアルバム名で初めてDAWNという単語を知った そもそもアルファベットだけで全部表すのは無理ゲーだろ
バカじゃねえの >27
発音なんて何でもいいわ。
外人に道きかれて「東京駅はどちゃらでしゅか?」って発音でも余裕で判るだろ。 完璧な標準語を話せない関西人や東北人も多数いるのに、英語の発音にあーだこーだいうのはおかしい。 Worcester → ウスター、ウースター(ウスターシャー州の州都)
Wycombe → ウィカム(バッキンガムシャー州)
Leominster → レムスター(ヘレフォードシャー州)
Heysham → ヒーシャム(ランカシャー州)
Cholmondeley → チャムリー(チェシャー州)
Magdalene → モードリン(ケンブリッジシャー州。)
Wymondham → ウィンダム(ノーフォーク州)
Woolfardisworthy → ウールズリー(デボン州 >>98
丸の内方言を勝手に標準語にしただけだろw 日本語の最大の欠陥は全部言葉が母音で終わるところだとか
それで単語が冗長になったり同音異義語も多くなる
日本語学習の一番の障壁である漢字を廃止しても
そこがネック >100
じゃぁ正しいとされる英語の発音ってなんだよ 英語だってアメリカとイギリスとオーストラリアで全然違うからなぁ
ここでしたり顔で「正しい発音」とかドヤってるやつも大概信用ならんな
パンピーオさんと同じ匂いがするわ >>103
青にゃんは東部の米語って宣言してるだろ カタカナにするのが諸悪の根源だよ
無理矢理日本語の発声規則に合わせるから母音が強制されて間違った発音を記憶させられる
日本人が英語できない一因だと思うよ >>112
聞いた発音をそのまま口にして覚えるべき。 wednesdayは頭の中ではウェドネスデイって読んでる
おかげでスペル間違えない >>121
ネイティブの発音を耳にする機会よりも
圧倒的にカタカナ語を見聞きする機会が多いんだから
脳の構造上どちらを記憶してしまうかは明らか >>99
「ハックション!ッンラヴォケアホンダラボケンダラカスシネ゙ホンマ」
を全部文字化して「ハクション」だけを読みますみたいな地名ほんと死んで欲しい >>112
カタカナ英語でもネイティブと激論する奴いたから、発音は正直関係無いと思う アーカンソー
ナイフ
シアター
あたりは納得できない Oh, lost my wallet ! 堕ろす前俺
What color is the ocean? 分からず屋オジサン ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています