朝日新聞「キーウをキエフと呼び続けてるジャップは、国際社会で東京の呼称が北京語由来の「トンジン」で統一されてたらどう思う?」 [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
むしろ日本はビルマといい続けろよ(´・ω・`)
軍艦マーチが国歌の日本軍大好きの国だぞ(´・ω・`) キーウと呼んでくれってその国が提案したんだからいいだろ
日本が勝手に決めた他の名称で呼ぶのはダメだから
ウクライナを烏宇と呼ぶのは禁止な 明治初期はトウケイって呼んでたんだからトウケイに戻そう。
お前らトリモロスの好きだろ? つかさ人生でキエフを発音した時ねぇような奴に言われたくねんだよな
そらお前らは抵抗ないだろうさ。え、違うそうじゃない?違わねーんだよケリ付くまで待てや ジャパンですら中国由来なら中国に軍事侵攻されたらニッポンって呼ばれるようになるのか? トキョとかジャパン、ヤーパン、ハポンとか全部禁止するか? >>762
そのうち国歌がレイ・チャールズになるな きめえから5ちゃん全体でのNGワードにキーウ追加したらスッキリした >>5
北京ペキン、
南京ナンキン、
なんてよんでるのは日本人だけだぞw じゃあホンコンはシャンガンに変えるのか?
てかほんとに朝日新聞なのか?
ウクライナの戦争宣伝をなんで朝日新聞がやってんだよ キーウ呼びはまだ慣れないな
何のこと言ってるかわかるのに5秒ぐらいかかる ニホンニッポンジャパンはいいのか
国内ですら統一できてないのに >>117
そういう取り決めなんで
岸田も多分ガンデンみたいに呼ばれてる 別にいいだろ
そもそも日本をジャパンと呼ばれてるんだし
実にくだらない 別に好きに呼べばいいじゃん
俺たちも適当に呼んでるんだしお互い様や 嫌儲で中国語と日本語だいたい一緒って見まくるからたまに中国語字幕付きのAVに当たった時に見てみるけど全然分からんやないか
ウソばっか書き込みやがって どうでもいいです。
大体、ジャパン ニホン ニッポン ジャポン ジャップとか
色々呼ばれてるしな >>202
>>532
東シナ海には何も言わねえ
チョンw
東シナ海にも南海とか叫んでこいやw
それから考えてやるよw(考えるだけw) >>284
言い出しただけで
実際にやっとるのか?
やっていたとしても、明治の廃仏毀釈みたいに地域の温度差は当然あるだろうし
田舎こそ(今回は日本)張り切ってやっているような
アホな話になってねえか ウクライナのロシア語話者には気を使わないの?
キチゲかよ 中国もChinaのカタカナ表記のシナで良いんだよ
日本で中国つったら広島とか岡山とかあのへんのことだろ… >>814
バルト三国やジョージアでそんな屁理屈言ったらぶん殴られるぞ >>272
日本語で
さんせいしょう
せんせいしょう
で区別できる
ハングルはできねえらしいな ならイギリスなりオランダなりも国際標準に合わせろよ😂
国を上げて読み方を変えるのはジョージアに習ってウクライナが国連に問い合わせてからでいいだろ 別にどうでもいいわ
他地域も他の国の言葉でちゃんと呼んでないし
>>821
ほんこれ
発音聞いてもキーウじゃないわ トンジンは発音的に嫌だけど
ジャパンもヤポンスキーもどっちでも良いぞ? 読み方煽るなら関西の方が効くんじゃね
トンキンなんか住んでる奴らもどうでもいいだろ Xi Jinpingの事をしゅうきんぺいとか言ってる日本のマスコミも見習った方がいいよね >>828
西の奴らは民国や修羅の国を自称してる
効いてるふうには見えないな それは例えになってないw
英語でジャパンって呼ばれる方が例えとして正しいだろうw おういいぞ
今後はジャパン禁止な
もちろんJAPANもだぞ ジャップ語の表記揺れの多さは異常
ゴミカス欠陥言語 >>35>>335
多分オリンピック開催地決定のあれのこと言ってるんだろうけど
あれはアメリカとか関係なく選考会場がある五輪本部がフランスで発表する人が仏人だからあの発音になった
フランス語は基本的に他重母音を嫌うからoの発音がそのままオだけのTokyoはトキョになる
フランス人にトウキョウと読ませたいならToukyouぐらいに書かないと駄目 あれアクサン記号も書いたんだけどな 5ちゃんってアクサン記号すら読めないゴミ掲示板だったりするのか むしろ日本はいつまでペキンだのシュウキンペイって言ってんだよ
って話じゃねこれで語るなら >>836
ピンインのdは語頭では日本人にはトに聞こえる
詳しくは有気音、無気音でググれ >>760
大陸の東側だから東海なんだが
地図のすみっコぐらし極東ジャップは世界地図すら知らずに勘違いするから困る >>842
海外の人物名は 現地の読み方にするってルールが30年くらい前にできて
韓国大統領が ゼントカンからチョンドファンに変わり
北の首領様が キンニッセイからキムウィルソンに変わった >>842
中国とは相互に漢字の人名地名を自分たちの漢字の読み方で読む(相互主義)って合意してるから
逆に韓国とは現地の読み方に近い読み方にすると合意してる >>816
ジャップーアノンは国際レベルに無いからな >>166
中国と日本が互いにどうするかではなくて、他の国が日本の地名を中国語ベースの読み方で呼んでいたらどうかって話だよ この問題ってロシアが敵性言語だからやで
だから世界から排除されてる
他の言語では〜とかという問題ではない 知らんけど、キーウという呼び方はネイティブなの?本当はクエィフゥとかそういう系になるんじゃないの?
たらキエフもキーウもどうでもいいよ ハリコフがなんだっけ?
ロシア語話者が多い東部をウクライナ語読みにするのってどうなの?
プーチンじゃないが文化ジェノサイドになってないか? オーストリーとネザーランドはオーストリアやオランダと呼び続けてるくせにな >>855
オーストリーは向こうからもそう呼んでくれって要求されてるのにな
勝手にオーストリアつっといてオーストラリアとややこしいよねーってやかましいわ 日本ぐらいからしか母国語発音で読んでもらえないドイツ涙目 中国人はそう読んでるだろ
そもそも世界でニッポンって読んでる国有るのか? 君ら習近平をシーチンピン言わずにシュウキンペイ言うてるよね 言ってる事逆じゃね?
キーウはウクライナ語由来だろ
>>862
そうだよ、キーウがウクライナ語だよ
全然逆じゃないじゃん トンジンとは聞こえないよな
トンチィンがちかい感じ? >>848
ほぼ全ての国が国名を中国語ベースで呼んでるがな…… 日本を「ジャパン」で統一されてるからどうも思わない 相手もニッポンと正式名称で呼ばないのだから俺らも通称で呼ばせてもらうわ
相手に変わってほしければまず自分が変われウクライナ
>>869
政府が他国にNIPPON呼びを要請したり
民間がMADE IN NIPPON表記してアピールした経緯あるの? オーストリアも大使館がオーストリーと呼んでくれと言ってるにも関わらずオーストリアのままだし、本国(ドイツ語)の発音ならウストライヒに近い発音なのに無視してるし。
ほっとけバカ。 ジャパン(ジパング)もニッポン(日の本)も中国由来なんだがそれは平気なのか? 東京みたいな薄汚い地方がどう呼ばれようと誰も関心ないw しゅうきんぺいじゃなくてシージンピンだから
まずてめえらが直せよ低能ジャップメディアは ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています