NHK、生娘しゃぶ漬け発言を綺麗な言葉で放送www 「地方から出てきたばかりの若い女性が薬物中毒になるような企画を考えて欲しい」 [271912485]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ヤクの売人みたいに聞こえるな
流石に正確に伝えた方が良かったんじゃね? 今朝のモーニングショーもそのスタンスで報道してたな
シャブ漬けの部分を薬物中毒に変えて取り上げてたけど、元の文脈にない「中毒」って単語に玉川が噛みつきまくっててずれてるなあと思った でもいうほど成功してないよな
牛丼にハマってる若い女なんていないだろ いちいち揚げ足取り過ぎなんだよ、この前新人がミスしたから「お前ウクライナ行ってこい」って冗談で言ったら上に報告したらしく、呼び出されて始末書書かされたからな はだしのゲンって言葉が汚すぎるからNHKにぜひ翻訳してもらいたい 生娘もシャブもニュースコードに引っかかるのかNHKさん NHKだからとかじゃなく放送禁止用語だからじゃないの? それはまた違うだろ
余計なことをして事実よりより悪質な印象を与える表現をするのは犯罪だろ 隠語が隠してる中身を丸出しにした分より問題が明確になってるとも言える 脱毛サロンとか?
まどこのブランド店も同じことやってるんだが
いまのマーケティングとかは全部これ どう丁寧にしてもヤバい発言だということが良くわかるな そういうことじゃないと言ってる奴もいるけどそういうことなんだよな
公で話すときはこういう「標準語」に翻訳されて解釈されるという事を理解しないで仲間内でしか受けないような隠語を使ってはいけない テレ朝は地方からでてきた無垢な若い女性を牛丼中毒だった
シャブ漬けと牛丼中毒じゃインパクトが100倍違うんだが 生娘を地方から出てきたばかりの若い女性と訳すのはなんか先入観ないか?
これも炎上案件じゃないの? 生娘は処女って意味だぞNHKさぁ…
ちゃんと単語を調べろよ言葉遊びお得意だろ シャッターガラガラ拉致監禁お注射レイプがいいってステーキ屋さんが言ってた 問題発言を報道するときは発言内容そのままでいいんじゃない?
これじゃ本人が言ってもいない言葉を言ったことにされて批判されるなんてことになりかねん >>37
元々地方から出てきた生娘って喋ってるからそう書いてるだけで
生娘単体で地方から出てきたなんて意味はつけてない 牛丼中毒にするとか明らかに吉野家寄りの報道もあるな
朝日とか朝日とか 表現を印象良く変えるのは立派なフェイクニュースである そう言う趣旨だったの?
シャブ中は例えかと思ってたのに、吉野家最低だな 偏向報道だな
牛丼屋の役員はそんなこと言ってません 薬物中毒になるじゃなくて薬物中毒みたいになるまでって意訳も出来んのかい犬HKはw パッと見じゃ吉野家のにそういうのが入ってると勘違いするから綺麗な言葉にしなくていいよ 猛暑のニュースで街の人インタビュー
おっさん「デブやからあかんわ」
字幕「太っているからダメ」
を思い出した 実際若い女は一切いないよな
底辺飯のイメージが強いんだろうか ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています