三大吹き替えで見るべき映画「コマンドー」「ターミネーター」 あと一つは? [663139403]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「戦姫コマンドー」,「ERA-33・ERA-35」「ERA-41・ERA-42」「ERA-43・ERA-44」のサーバーが合併に
https://www.4gamer.net/games/559/G055939/20220524087/ シュワちゃんとジャッキーは吹き替え脳にされちまってオリジナル観ると違和感 >>24
字幕が酷いので?
言語で見て理解できる人にゃ問題ないかもだ 全部吹き替えで良い
字幕で見たい奴はやせ我慢で通ぶってるバカ ジャッキーチェン全般とか、下条アトム版のエディマーフィーのやつとか答えが限られて
しまう
あ、ブレードランナーがいい
寺田農のロイバッティの臨終がいい 字幕派だけどシュレックだけは吹き替えでもいい
めちゃくちゃ合ってる シュワちゃんが妊娠するやつ
調べりゃ一瞬で出てくるんだろうけど別に調べたいとも思えない セガール
ドニーイェン
ジェイソンステイサムあたりがでてるやつ
シュワとジャッキーとスタローンはもう殿堂入りだろう ヒトラー最期の12日間じゃねえ?
アレって日本語の方が知られてない気もするが ダイ・ハードはわかるなあ劇場で字幕で見たらなんか違うってなったわ スティーブン・セガールとニコラス・ケイジは
大塚明夫の声で見ないとかっこよさが半減する >>85
フルハウスとかナイトライダーは字幕で見てもしょうがないわな 初期のジャッキー映画なんかジャッキーの声ですらないし吹き替えで見るべき ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています