例えば、有名人のTwitterでリプ欄や引リツが京都弁の嫌味でびっしり…
これ耐えられる人間おらんやろ

格好

「きれいな柄やね」
直訳:派手すぎんか?

「似合いますなぁw」
直訳:そんな恰好で恥ずかしくない?

「その下駄、ええ音させてますなぁw」
直訳:耳障りや。

「シャレたモン着とるなぁw」
直訳:ダサッ!

指摘

「掃除してる側から汚れるわw」
直訳:ここは通るな

「返さなくてもええよw」
直訳:長く使ってもええけど返せよ

「みんな怒ってはる」
直訳:私が怒っている

「いい時計してますな」
直訳:話が長いで

「ハッキリしてますなw」
直訳:態度がデカいんとちゃう?

ほか

https://iirou.com/kazoekata/?amp=1