X



中国語15年勉強してるけど知らん単語がまだまだ大量にあって覚えきれん、どうすれば? [386780362]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:33:57.77ID:tnWC8KtY0●?2BP(2000)

とりあえず今知っている語彙を貼る

振翅
展翅
翅膀
翱翔
眼瞳
鼻尖
嘴唇
耳畔
臉龐
肺腑
胸膛
腕臂
繽紛
斑斕
閃爍
閃耀
榮耀
赫奕
光芒
光明
聚光
輝映
色彩
七彩
顏色
拘泥
青睐
佔據
集齊
追逐
忙慌
傳遞
售罄
期許
殷切
怯懦
舊情
躁動
託付
座城
清楚
搭調
航行
稀罕
壽星
趁機
珍藏
衷心
輾轉
靜謐
料峭
翹辮
暗爽
竊喜
簒改
積累
摔倒
磕絆
覆蓋
花痴
盯上
祖傳
無聊
簽名
懷揣
陌生
難辭
害羞
多虧
無助
紛擾
甦醒
搖晃
影子
擁抱
哭泣
搖擺
愈發
清晰
玫瑰
澄K
遇見
搖曳
盼望
隱約
體悟
重啟
http://superwadorude.livedoor.blog/archives/7852306.html
0003番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a94e-cROO)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:34:37.96ID:CxqJQ35J0
あっそ
0004ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:34:51.55ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

足夠
照顧
珍視
荏苒
卑鄙
臂膀
陥阱
囉嗦
躍起
誇獎
盡情
飄揚
塞滿
溢出
瞇眼
靠窗
道別
塲景
沙啞
吩咐
誠摯
猜謎
鞏峻
R耀
燭光
災禍
留戀
太虧
淺灘
蹦跳
訝異
釋放
迴響
激情
滿溢
屬於
深處
亢奮
干起
滯澀
訣竅
胡扯
撿到
威脅
胡鬧
辜月
仰瞻
愁滿
蒼梧
滄海
遵從
律己
戶曉
天窮
顫抖
抗拒
守住
溫柔
嶄新
點綴
眼簾
焦慮
挑明
客場
試煉
知曉
灑落
脆弱
雀躍
尋覓
難熬
搭檔
招攬
鼓掌
0005番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d1af-2TB6)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:34:59.38ID:FdepNn8h0
中国語面白そうだな
0006番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 338c-fOK3)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:35:25.37ID:LuVx9MUQ0
中国人自身も知らないだろ
0008ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:35:32.65ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

下架
救贖
恐懼
讚頌
煙滅
準確
昂首
賦予
驚異

啟程
肆意
熄滅
激盪
薫風
拾遺
0011番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 318f-0U3e)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:36:40.92ID:50mpjegp0
中国人と会話してる音声上げてなかったか?
話せるならもう十分だろ
0012番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:36:55.58ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

激昂
陰霾
陳舊
回顧
滲透
許願
消弭
霑染
溶解
融化
掙扎
描述
岩漿
遨遊
清晨
薄霧
遼闊
境遷
依舊
無盡
迷惘
但仍
邁出
步伐
堅定
腳印
無邊
廣闊
親手
 
0014ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:37:24.80ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

薫陶
交談
貪婪
閱歷
弧線
巓峰
鋪墊
提昇
一跤
寂寥
心懷
重敘
華美
旁人
友誼
播撒
心田
眺望
遙遠
鮮艶
風格
脱颖
瀏覽
領結
匯總
挑剔
估價
叼着
軒昂
和諧
刪除
期盼
翹首
奮勇
熱情
勾指
仁慈
思慕
峻嶺
眨眼
反思
瞅瞅
離譜
鄭重
膽怯
殆盡
串聯
奔馳
起跑
骯髒
瘡痍
趕快
愣住
擅長
忐忑
睜開
節拍
扼住
遏制
踼踏
攔得
暢想
珍惜
多彩
情調
羨募
忘懷
咫尺
率性
絆倒
希冀
助威
摯友
憂愁
怦然
衝刺
扭曲
進發
沉迷
匯聚
饗宴
0015番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 61df-P9m4)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:37:39.70ID:S74oAh0G0
你的中文词汇量是多少?
0016番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a98f-CV3S)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:37:51.05ID:ofu++BGa0
俺も中国語勉強しようかな
0020ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:38:18.37ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

一部は日本語にもあるので重複してる
阻擋
放在
一旁
交瘁
拯救
靠譜
溝通
無奈
湖心
兀自
熟悉
欣賞
珍惜
時日
樂韻
天籟
青澀
累贅
緊繃
盈眶
顯漏
屏息
疾衝
罪孽
纖柔
惟願
奮鬥
易碎
糾結
猝死
驟停
坡道
口碑
托福
請勿
調侃
出竅
釋懷
集擠
整擠
踮起
苦悶
早晨
剪影
竚立
溯回
流淌
冰雕
尷尬
撺掇
帶勁
討教
嚣张
狡猾
儲存
馳驟
洶湧
高聳
情諠
親眼
飛馳
見證
不膩
懲戒
恰當
點滴
念叨
內訌
商量
多雲
仰瞻
輕盈
馳騁
坎坷
捅破
乾涸
掌控
窗櫺
踟躇
悠閑
多舛
爆棚
0024番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4998-Dz0+)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:39:01.47ID:BARD9Llp0
その国で何年も生活して流暢に会話出来る奴でもちょっと縁のない分野になれば
知らない単語だらけになるのが外国語だ
どうしようもないだろ
0025ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:39:10.62ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

竭盡
稍微
憑藉
纏綿
蹬地
心曠
修辭
狠狠
晚霞
映現
絲縷
湛藍
驀然
狂飆
縈繞
挪走
冷漠
滴幹
骰子
歧路
翩然
拖着
侍奉
笑靨
搶占
在乎
伺候
爬上
掀開
徜徉
穿梭
綿延
斑駁
涉及
招牌
駁回
灰心
務必
近乎
直率
融入
清K
碰巧
尤爲
晨星
星辰
璀璨
顆星
縈繞
觸碰
突兀
ェ敝
專業
業餘
荒誕
傾訴
掐得
殯葬
漣漪
摸魚
頭緒
面紗
逾越
掀起
吹棒
尷尬
閑誑
冒昧
渾濁
調崗
籌錢
折磨
寧靜
反串
唠嗑
捉弄
消遣
扯平
坨子

圍剿
陣子
0026ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:39:24.20ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

戒指
卷款
渲染
拓ェ
蜿蜒
鉤勒
勻稱
緊閉
含糊
老套
擱着
絮叨
0028ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:39:54.94ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

坦率
帷幕
夜譚
頭緒
歪斜
沙漏
怯懦
關乎
涉及
奉承
筱箏
顧著 
姑且
自詡
尖嘯
砸爛
煩躁
瀰漫
甄別
訂單
套餐
興隆
揭穿
骰子
馬虎
飆破
浴缸
打烊
禮貌
核實
步驟
興趣
滋潤
岔子
回撥
崎嶇
疲憊
馴服
光暈
鬱悶
沈溺
告誡
渠道
奔襲
腼腆
籠罩
扇門
歷經
修補
淹没
破曉
依靠
晃蕩
岐途
拂動
撲通
單薄
鼓脹
脊背
層次
愈加
深厚
趨向
樂趣
停滞
深陷
勁頭
解悶
0029番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スフッ Sd33-8oG+)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:40:09.76ID:mCsT0J1td
君中国語下手糞笑
0030ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:41:04.54ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

情誼
嚎啕
描摹
口絹
傍晚
頹廢
堵牆
明媚
伊始
響亮
偏布
粉妆
遵命
擁擠
盛邀
低估
嗑藥
蜿蜒
珍貴
煩悶
凝聚
鑿出
遲疑
輪廓
運籌
緊攥
遮蔽
厭倦
駐足
迷霧
短暫
晩霞
丟臉
蟲豸
欽佩
共享
面子
界限
限制
模索
欠缺
明確
按捺
縄手
干脆
滂沱
可堪
苟且
流芳
0031ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:41:20.79ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

唾罵
作弊
捨棄
拋棄
拭目
僵硬
狼狽
知音
歧途
跟随
淘氣
荊棘
屹立
緾繞
緊狡
冰潔
舒心
呵欠
肥p
輕柔
咒語
敬畏
調解
貌似
曙光
鬆開
眷戀
喝破
芬芳
氣息
囑咐
揪心
海浪
孕育
身處
資訊
互相
欣喜
附和
急促
奔走
疾馳
搶先
客串
亏了
砰砰
聚集
賽跑
昔年
盟誓
鬆懈
融解
交織
傾聽
纏繞
糾纏
撒謊
鋪設
鏽蝕
污濁
捉住
站直
貼緊
捉摸
縮至
洩密
抱囊
緊挨
0032番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ebdc-JuD0)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:41:30.13ID:XbrFZwwm0
一行一単語で羅列するしか発想がない時点で無能
0033ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:41:31.05ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

笨拙
平衡
冷櫈
洶湧
狂浪
駑鈍
遮竭
遮住
曠世
紛飛
瓜葛
釀醞
欽定
仇鏈
打溼
停歇
傳遍
軌蹟
道光
ス耳
佩服
搞定
棱鏡
嘈雜
幾近
和聲
0035ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:42:51.75ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

足以
恰似
表逹
上癮
音韻
陪襯
放縱
鋪滿
無瑕
估計
諂媚
饋贈
握住
勾勒
凝望
揚起
沙塵
教誨
彼此
傳達
相連
縹緲
獻予
交匯
伴隨
包括
顆星
及之
巧拙
順應
枷鎖
困擾
甩開
蘊含
剝奪
過火
浩瀚
校對
襲攻
憋氣
叢雨
褻瀆
狡辩
巧合
日子
蒙上
求索
吞噬
柴火
拆散
眩目
呼號
心事
渉及
奔赴
逍遥
報仇
暴悖
斜月
震驚
澎湃
熱浪
節奏
炒熱
巔峰
藉此
辜負
惬意
濁流
棄捨
命里
沉浸
担率
錦囊
共建
翻騰
驕傲
0038ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:43:13.14ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

撥弄
灰塵
盤桓
旋轉
寒星
形貌
亘古
渇求
欣賞
點播
駐站
隔阻
跨域
跨越
繳械
時髦
打扮
斟酌
聒噪
翻閱
沉悶
推翻
揮動
鋒利
筆尖
塗抹
觸動
定格
餘留
晨曦
情義
聚齋
貪心
急噪
姍姍
細挑

廢柴
充斥
緊揪
細沙
連串
搞砸
吵架
枯竭
佯裝
瀕臨
撤銷
0040ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:43:29.82ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

漩渦
潮湧
籲氣
開鎖
掰掰
膽小
尤其
唏嘘
饒恕
駕馭
拚命
迷妹
飄蕩
荒芜
空寂
偉岸
斤兩
抑或
抉擇
憂懷
闌珊
墊上
就緒
簌簌
猖獗
舒暢
湧現
宏大
路痴
血腥
喘笑
愚蠢
炙熱
踐踏
撕裂
詛咒
甭管
挑釁
羨慕
肆虐
遵循
僭称
鮮豔
緊握
鑰匙
刮風
阻礙
晃悠
便宜
靦腆
揣著
忙碌
截然
資訊
組隊
抹去
渺茫
索取
接收
渲染
慰藉
衡量
如果
假如
牢籠
追尋
隔閡
幹勁
掠奪
慚愧
爛透
骨氣
清醒
蘊藏
廢柴
招募
播種
寺廟
乖乖
山寨
貶值
期望
砸爛
闡述
過頭
来襲
0042番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4998-Dz0+)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:44:16.23ID:BARD9Llp0
その形式で貼ってどうしようってんだよ
なんの意味も無いだろ
0045ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:44:39.73ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

吃醋
篝火
穿梭
惹毛
列入
列表
拘謹
舉止
牟取
足矣
愈趨
坦誠
彰顯
煽動
回望
岔開
綿囊
叫喊
塗鴉
搭頂
忌妒
縮短
逞强
乏味
撕碎
奢求
撕碎
踴躍
家園
扒拉
盔甲
併呑
隧道
削弱
抽搐
囂張
付出
舷窗
誓師
廠商
嬌羞
餵養
掀氣
輕易
拍照
疏散
泡茶
天譴
蒙蔽
脖子
識相
略微
鑄成
耐嚼
蠕動
壓軸
隱瞞
哭喊
蝴蝶
迫切
煩躁
淅瀝
招架
感慨
掛牽
星宿
景緻
0046番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1356-s6Hz)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:44:56.52ID:6cmeEqNc0
中国語は漢字さえそこそこ知っていれば日本語と同じで何となく意味は分かるだろう
例えば医学用語だとすると、日本語や中国語、ドイツ語由来のドイツ語だと単語・漢字の積み重ねでおぼろげに理解できる
けどラテン語由来の英語の専門用語は辞書引くまでほんま分からん
ラテン語の素養が絶望的にないことを痛感する
0049番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9b4e-Egr9)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:45:11.71ID:s0uz8U0F0
そりゃ日本語でも全部の言葉を知ってるわけじゃないのに
0052ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:46:17.69ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

↑ので日本語の読みがある分だけ抜き出してもこれだけある

繽紛 ひんぷん 怯懦 きょうだ 搖曳 ようえい 抗拒 こうきょ 貪婪 どんらん
閃爍 せんしゃく 躁動 そうどう 照顧 しょうこ 點綴 てんてつ 穎脱 えいだつ
馴服 じゅんぷく 衷心 ちゅうしん 荏苒 じんぜん 焦慮 しょうりょ 和諧 わかい
榮耀 えいよう 輾轉 てんてん 陥阱 かんせい 恐懼 きょうく 翹首 ぎょうしゅ
赫奕 かくえき 靜謐 せいひつ 飄揚 ひょうよう 熄滅 そくめつ 奔馳 ほんち
寂寞 じゃくまく 料峭 りょうしょう 道別 ちわく 屏息 へいそく 咫尺 しせき
崎嶇 きく 無聊 ぶりょう R耀 げんよう 拾遺 しゅうい 驟雨 しゅうう
滋潤 じじゅん 紛擾 ふんじょう 滿溢 まんいつ 瀰漫 びまん 溯回 そかい
追逐 ついちく 哭泣 こっきゅう 仰瞻 ぎょうせん 遨遊 ごうゆう 馳驟 ちしゅう
甄別 けんべつ 澄K ちょうてつ 遵從 じゅんよう 清晨 せいしん 洶湧 きょうゆう
勾勒 こうろく 縹緲 ひょうびょう 褻瀆 せっとく 心事 しんじ 瓜葛 かかつ
諂媚 てんび 紅綃 こうしょう 日子 にっし 悸動 きどう 逐漸 ちくぜん
無瑕 むか 枷鎖 かさ 吞噬 どんぜい 擡頭 たいとう 紛霏 ふんぴ
放縱 ほうじゅう 彼比 ひし 柴火 しばび 逍遥 しょうよう 震驚 しんきょう
猶如 ゆうにょ 曠世 こうせい 欺騙 きへん 報仇 ほうきゅう 澎湃 ほうはい
佩服 はいふく 設施 せっち 眩目 げんもく 行誼 こうぎ 絢麗 けんれい
錦囊 きんのう 斟酌 しんしゃく 呼號 こごう 浩瀚 こうかん 黯淡 あんたん
欽定 きんてい 贏輸 えいしゅ 隊伍 たいご 殄熄 てんそく 斜月 しゃげつ
凝望 ぎょうぼう 形貌 けいぼう 喜歓 きかん 遂願 すいがん 暴悖 ぼうはい
教誨 きょうかい 跟随 こんずい 興趣 こうしゅ 釀醞 うんじょう 節拍 せつぱく
節奏 せっそう 貪心 たんしん 不及 ふきゅう 闌珊 らんさん 鬱結 うっけつ
綻放 たんほう 渇求 かっきゅう 星辰 せいしん 樂趣 らくしゅ 遵循 じゅんじゅん
襲攻 しゅうこう 欣賞 きんしょう 聚集 しゅうしゅう 猖獗 しょうけつ 僭称 せんしょう
痴迷 ちめい 點播 てんぱ 欣喜 きんき 舒暢 じょちょう 緊握 きんあく
辜負 こふ 阻隔 そかく 駕馭 がぎょ 遙遠 ようえん 鑰匙 けんやく
棄捨 きしゃ 平殄 へいてん 飄蕩 ひょうとう 宏大 こうだい 晃悠 こうゆう
伯仲 はくちゅう 牢籠 ろうろう 荒芜 こうぶ 愚蠢 ぐしゅん 截然 せつぜん
打溼 うちしめ 連串 れんせん 空寂 くうじゃく 熾熱 しねつ 渺茫 びょうぼう
驕傲 きょうごう 追尋 ついじん 偉岸 いがん 跌宕 てっとう 渲染 せんせん
盤桓 ばんかん 細節 さいせつ 憂懷 ゆうかい 厭倦 えんけん 衡量 こうりょう
塗抹 とまつ 群聚 ぐんしゅう 蒙蔽 もうへい
枯竭 こけつ 衣帽 いぼう 依稀 いき
宣布 せんぷ 回望 かいぼう 迫切 はくせつ
掠奪 りゃくだつ 踴躍 ようやく 煩躁 はんそう
慚愧 ざんき 隧道 すいどう 淅瀝 せきれき
蘊藏 うんぞう 削弱 さくじゃく 星宿 せいしゅく
奉献 ほうけん 荊棘 けいきょく
結帳 けつちょう 嬌羞 きょうしゅう
招募 しょうぼ 疏散 そさん
播種 はしゅ 天譴 てんけん
0054番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 89d2-OHCV)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:47:37.67ID:J9RoST960
最近淘宝網で買い物してるけど中国語ほんとわからん
deeplに頼りっぱなし
0055番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a9e5-MN41)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:48:04.74ID:7U1VcJbg0
ぶっちゃけ中国語、どんだけ勉強しても
向こうのエリート層は英語も話す
華僑もな
だから敢えて中国語を話せるなるようになる必要はない
それを知ってやる気なくなった
0056ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:50:35.55ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

>>11
中国人が全員完璧な普通話離してると思ったら大間違いだよ
相手が北京語話者で語気助詞の"〜哈"とか使われたらもう無理、絶対に聞き取れん
人によってリエゾン起こしたり起こさなかったりもある
0057番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Sr5d-VcJI)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:51:44.32ID:1FjB0EHfr
言葉を覚えるとか辞書横に本を読むしかないなw
0058ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:52:08.17ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

>>15
2千〜5千左右
0059番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MM73-woMg)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:52:11.99ID:dnlZELciM
嫌儲中国語講座スレ定番でやってくれよ
教える事によって学びがあるから!
0060番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ebdc-JuD0)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:55:07.56ID:XbrFZwwm0
>>59
トピマスがハッタショだから学びはないよ
0061番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW eb77-MMF3)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:56:10.94ID:CX6mI1fj0
日本語だって完璧に理解してるやつなんていないだろ
日常ビジネス創作ネットスラングあたりが粗方わかればマスター扱いで良いんじゃねえの?
0062番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9b51-g9L8)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:57:10.97ID:6qW7LbqX0
DSによる薬害コロナワクチンやばすぎ
ジョージアガイドストーンには日本語が書かれていません
日本は必要ないということ
ちなみに中国語は書かれています

日本は消える
ヤツらは簡単に人の命を奪うだろう
やってるんですよヤツら
0063番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-0qSo)
垢版 |
2022/08/09(火) 22:59:03.96ID:17daGAEA0
>>58
今、幼稚園児ぐらいの勉強してるけど
このやりとりぐらいは読めるようになったわ

最初が大事だよな
独学でやろうとしたら四声でつまづいてずっと放置してたけど
ちゃんと学校行ったら割と順調やわ

左と右も別々ではなかなか覚えられなかったけど、左右で覚えた
0064番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
垢版 |
2022/08/09(火) 23:01:29.99ID:affXpbp20
なんだこのスレ
これがギリ健ってやつか
0065ケ 晟鉉 (ワッチョイ 914e-ev4p)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:01:53.05ID:tnWC8KtY0?2BP(1000)

我能看懂中文也教人能力还不够的 毕竟什么都不行
你当初还不如看网络中文课堂视频
0066番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1356-rKy9)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:04:18.73ID:+vCQ4JNo0
漢字を繁体字で統一してほしい
0067番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-0qSo)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:04:29.38ID:17daGAEA0
>>59
ヒアリングが難し過ぎる
少し書けて読めるけど、しゃべると似たピンインばかりだから何言ってるかちんぷんかんぷんになる

ロケーションがわかってるならなんとか理解できても
ヒントもなしで急に喋り出したら意味不過ぎて知ってる単語すら聞き取れない

中国語は覚えるのに発音しないと話にならん
四声なんて未だにちゃんと言えてるかわからんもん
0068番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 51a2-woMg)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:05:14.50ID:ogCZlZGN0
こんな羅列ならお経のほうがまだいいわ
0069番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 01af-N11w)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:07:50.55ID:7qtt50Yt0
きちんと勉強したこと無いけど
熟達するのが非常に難しいことだけは分かった
予備知識0でもなんとなく書き言葉の意味がわかっちゃうから
なんかちょっとは理解しているような気になっちゃうんだよな中国語って
0070番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd73-yxA5)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:08:27.54ID:JtaBS5MUd
中国人ってすげえよな
難しい漢字だらけで頭痛くなる
おまけに読み方も発音も膨大な数だろ
0073番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 01af-N11w)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:10:48.83ID:7qtt50Yt0
自分で言っといてなんだが「ちょっとは理解している」のは間違ってはないんだと思う
「ちゃんと理解している」のとは天と地ほどの差があるというだけで(多分ね)
0074番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ebdc-JuD0)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:10:56.56ID:XbrFZwwm0
>>71
美国でアメリカだぞw
侮れん
0077番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 01af-lLek)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:13:52.51ID:SDqQiYCp0
普通話話せても地方行ったら何喋ってるか分かんなくて詰むぞ
だから昔の人は漢字を発明したんだな
0078番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 13a9-yxA5)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:14:12.88ID:xdZzED730
>>71
英語圏の人間からしたら中国語と日本語は最難関で韓国語はハングルだから若干簡単らしいしな
韓国人は日本語と中国語は漢字に慣れてないから苦戦
0080番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 01af-8fpp)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:15:45.51ID:nBiRM1rM0
日本人は拼音をローマ字読みするから発音が下手
是←これシーというと通じないからな
0081番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6118-FDhP)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:19:52.52ID:8QQavoQJ0
当の中国人ですら中国語に嫌気指してるからな
最低覚えるのが5万語らしいな
日本は1万くらい
0082番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-0qSo)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:21:40.30ID:17daGAEA0
日本人はまだ漢字から似たのもちょこちょこはある良いけど
欧米人が中国語極めるなんて途方もない努力だと思うわ

>>76
難易度としてはハングルの方が遥かに簡単やと思う
ハングルの取得だけなら中国語のピンインでほぼマスターだもん

中国の吹き替えやら字幕やら見てもピンインふってないんだよ
マジでピンインふってくれたら覚えも早いのに…

中国語の老師「ピンイン覚えましたか?」
ワイ「ピンイン覚えました、日本語のひらがなみたいなもんだし、もう中国語全部読めますねww」

老師「は?中国語にピンインなんてふってねーなから漢字全部暗記しろwww」
ワイ「・・・中国人ってみんな覚えてるの?」

老師「当たり前だろ、ピンインで読み書きしてる中国人見たことあるか?」
ワイ「ないです・・・中国人やばいっすね」

こんなやりとりした
0083番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ a122-c3AI)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:24:55.42ID:3tk5e3Rb0
最終幻想14
0084番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d363-dctX)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:25:01.95ID:HV+k5YQk0
中国語の番組を見まくるのがいいよ
自分の好きなもん
0085番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-0qSo)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:25:58.75ID:17daGAEA0
>>78
今の韓国人はよくわからんけど
韓国人も漢字結構知ってるぞ、名前に漢字当ててるし
日本語レベルの漢字の量なら割と近い数知ってるんじゃないかな?

漢字の知ってる数
中国人>>>>日本人>韓国人
なのは間違いないと思うけど、中国人からすりゃ50歩100歩レベルかな
0086的井 圭一 (テテンテンテン MM8b-a1Mc)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:26:30.43ID:jEZ+IoFQM?PLT(15111)

外語大で中国語を学んだ同級生が居ていい年したおっさんになってもまだ辞書を持ち歩いている
ああこいつ本当に中国語好きなんだな
生涯学習とはこういうものだと尊敬したけど

一緒に中国行ったときそいつの中国語がなかなか通じなくて笑ってしまった

方言が色々あるとか言い訳してたけど
0089番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-0qSo)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:30:06.90ID:17daGAEA0
>>86
日本の国土の数倍があって、北海道の人と沖縄の人がしゃべるのはまだ近い方と言われるからな

地方に行けば中国人同士でも何言ってるかわからんって普通に言ってるよ
北京語が標準語としてあるけど、現地の方言+標準語を喋れないと通用しない
特にジジババは標準語を喋ることができんのが多いから方言を知らないと会話すら困難
0090番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1309-c3AI)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:31:19.75ID:sWGhFtoO0
>>56
広東語って標準語(北京語?)と全然違うって聞くけどそうなの?
俺は香港と本土の映画両方見たことあるけど、言葉の違いがわからん
0093番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 61df-P9m4)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:33:28.70ID:S74oAh0G0
>>58
hsk6級レベルくらいか羨ましいな
いま5級勉強してるけどなかなか覚えられないんよね
0094番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d363-dctX)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:33:45.59ID:HV+k5YQk0
中国語なんて最新の流行語から二千年前の古文の単語まで出てきて全部パーフェクトに知ってるなんて、そんな奴はなかなかいない
0095番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-0qSo)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:34:10.61ID:17daGAEA0
>>91
四声がちゃんとしてないと
ウォーアイニーしか通じないと思う
0096番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1309-c3AI)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:38:15.08ID:sWGhFtoO0
>>94
そりゃ日本人にだって日本語パーフェクターなんているわけないだろ
大体新しい言葉が増えすぎなんだよ、発音文法も数百年前とは全然違うだろうし
0098的井 圭一 (テテンテンテン MM8b-a1Mc)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:44:53.34ID:jEZ+IoFQM?PLT(15111)

>>89
そのような事言ってたけど
通じなかった時に相手の中国人に出身聞いたら北京って言ってたんだよね

仕事も中国との貿易で翻訳もしてるから中国語の能力があることは間違いないのだろうけど
話すのはまた別なのかな
0099番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d363-dctX)
垢版 |
2022/08/09(火) 23:47:21.97ID:HV+k5YQk0
>>98
そりゃ北京語と標準語(普通話)は別もんだから
よく日本では標準語(北京語)とか言うけどあれウソだから、北京語はあくまで方言
0104番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 01af-1ikx)
垢版 |
2022/08/10(水) 00:04:29.78ID:OXD6Jar10
>>9
ねーよ
0105番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 990d-0qSo)
垢版 |
2022/08/10(水) 00:30:45.61ID:Xj77mV2q0
>>101
朝鮮族って民族が居る
よく通訳の仕事してるよ

韓国語は北朝鮮方言と中国では北の訛りがある
何人か会ったことあるけど、中国と韓国(北朝鮮)が戦争になったらどっちの味方?って聞いたら
即答で中国って言ってたな

色んな民族居てるけど、基本的に自分は中国人だから中国寄りって言う人がほとんどだった

日本が移民受け入れても日本人にしないで
国内に留める場合は日本への愛国心みたいなのは持たないだろうね
特に朝鮮族の人が朝鮮族なのに私は中国人だからと言ったのはビックリした

日本が移民受け入りれるならこう言う他国の民族単位の色々調べて参考にした方がいいと思うわ
0107番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b1c9-EBdp)
垢版 |
2022/08/10(水) 04:06:57.37ID:Sy5VuiDT0
大学の中国語の最初の授業で先生の最初の言葉が、中国語は1年やってもなにか使い物になるようなもんじゃないんでーっていう萎え萎えなものだった

でも1年でどうにかなるドイツ語と比べたら確かにその通りだったわ
0108番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MM8b-JIap)
垢版 |
2022/08/10(水) 04:17:58.86ID:WvZyNcpjM
>>75
漢字パクったのに発音はパクらなかった頭のおかしい先祖のせい
0109番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4998-Dz0+)
垢版 |
2022/08/10(水) 04:17:59.92ID:il77+2hd0
>>85
選択授業で漢字あるけど使わんからどんどん忘れるとか言ってたな

日常的に使う漢字の数は日中と漢字廃止前の韓国どれも2000くらいじゃ
なかったかな
0110番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 998f-N11w)
垢版 |
2022/08/10(水) 04:24:41.24ID:7pI5d9NZ0
中華サイト覗いてるときとか中国語できたらなーって思うけど
今から勉強するより翻訳ソフトの精度が上がるほうが早そう
0112鄧 晟鉉 (オッペケ Sr5d-ZOxN)
垢版 |
2022/08/10(水) 06:30:55.80ID:X5U96uhmr?2BP(1000)

>>111
まだあるよ

スマホ 智能手機
スワイプ 拖動
パソコン 電腦
デスクトップパソコン 桌上電腦
ノートパソコン 筆記本電腦
キーボード 鍵盤
ブラインドタッチ 盲打
マウス 鼠標
クリック 點擊
エンター 回車鍵
ディスプレイ 顯示器
ボタン 鈕
スクリーン 屏幕
センサー 傳感器
インターネット 網路
サーバー 服務器
モデム 調製解調器
ルーター 路由器
HSS/HLR 歸屬用戶服務器
ペアレンタルコントロール 家長控制
スペック 能力
タスクマネージャー 任務管理器
アプリケーション 應用程序
ブラウザ 瀏覽器
ページ 頁面
タブ 標籤
ソート 排序
フィルター 篩選
ファイル 文件
データ 數據
アップロード 上傳
ダウンロード 下載
インストール 安裝
アンインストール 卸載
ソフトウェア 軟件
ハードウェア 硬件
フリーズ 死機
スリープ 休眠
シャットダウン 關機
ソーシャルネットワークサービス 網站
ディスク 光盤
ストレージ 儲存
HDD 硬盤
SSD 固態硬盤
USB 串行總線架構
フラッシュメモリー 快閃記憶體
フレームレート 幀
アドレス 通訊
ログイン 登錄
アカウント 帳號
メールアドレス 郵箱地址
パスワード 密保
メッセージ 信息
シェア 分享
タイムライン 動態
チャンネル 頻道
アンテナ 天線
コンソール 控制台
カスタマイズ 定義
デバイス 設備/装置
システム 系統
セッティング 設定
オプション 設置
セーブデータ 存檔
テンプレート 模板文件
プリセット 樣式
アーカイブ 檔案
セキュリティ 安全保衛
フィードバック 反饋
プラットフォーム 平台
サブスクリプション 訂閱
プロテクト 防護
アクセス 進入
プロセス 流程
プログラム 程序
コンポーネント 零件
パラメーター 參數
プロファイル 個人檔案
オンライン 線上
QRコード 二維碼
0113番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MM8b-TM3n)
垢版 |
2022/08/10(水) 09:08:03.00ID:zruer+GMM
无聊知らんとか
0114番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
垢版 |
2022/08/10(水) 14:09:57.56ID:J3NmX6B10
喋れなくていいから読めるようになりたい
なんかいいAndroidアプリない?
0115番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MM8b-6TeW)
垢版 |
2022/08/10(水) 14:19:25.48ID:cQugOPwrM
愛新覚羅溥儀
0116番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 134e-u1AX)
垢版 |
2022/08/10(水) 14:29:49.06ID:ttINYGfj0?PLT(25001)

というか、俺は大体二級までの単語で満足しているけどな
0117番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワンミングク MM53-P9m4)
垢版 |
2022/08/10(水) 16:01:02.73ID:TVMnzqNiM
>>114
語彙ならSuperTest
記事読みたいなら新浪新闻とかでいいんじゃない
0119番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 998f-N11w)
垢版 |
2022/08/10(水) 17:21:41.84ID:7pI5d9NZ0
>>112
おおこれは助かるし面白い
こういうレスでいいんだよ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況