『梨泰院』 ◀ぶっちゃけこの読み方初めて知った奴ww [701470346]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
さっき別スレで梨泰院クラス流行ってたから読めるだろってレスしたら流行ってるのは知ってるけど読み方まで調べようとは思わんってレス帰ってきて草
マジでお前ら日常会話しないのかよ これじゃ友達にドヤ顔でリシン院クラスって言ってた私馬鹿みたいじゃん
恥ずかしくて死にそう(´・ω・`) >>38
日常会話で韓国ドラマのことが出てきたことがないわ 割と外国人に人気の街らしいけど梨泰院クラスまでは知らなかったな 梨泰院クラスが初めての韓ドラだったんだけどクオリティやばくて衝撃だったわ >>48
「リタイイン」だったら別に間違いじゃなかったな
あとは朝鮮語と日本語の発音の違いってだけ 梨泰院クラスw
なんでも日本の真似するところはかわいげあるな 流行ったっていってもコロナ初期だから2年前くらいか 学校の名前だと思っていた
クラスとかつけるから尚更 シウンインデンセイヨショウジョウシンジュダイコジ
だが? 韓国ドラマ見てたら分かるのか
邦ドラすら見ないからそんな事いわれてもだな むしろなんで梨泰院クラスとやらを見てる人がそんなにいると思うんだろう >>86
日本にプロット輸入して六本木バージョン作るくらいには見られてるんだろ >>86
その人の周囲では流行ってたんじゃない
若いと自分が知ってる範囲が世界とか全てと勘違いしがちだから TBSサンデーモーニングのトップニュースで特集だから大事故だろう、なしたい院ってなんか美味しそうな名前ですね! 梨泰院クラスのパクソジュンは桂南光似なのがなあ
他の作品ではキス職人なんだが >>31
スマホで「いてうお」まで打つと梨泰院とイテウォンクラスが予測変換で出るのな >>38
どういう日常送ってるんだろうな
会社で孤立してるのはいいとして
昼休みとかもイヤホン刺してアニソン聴いてて
余暇はVTuber聴きながらソシャゲ遊んで過ごしてるとか? リー何とかね、ぐらいにしか思ってなかった
リタイインでええやろ 俺の韓国知識は冬のソナタのペヨンジュンで止まってるんだが? 韓国ドラマの話題なんてクチにしないから
ずっとリタイインクラスって読んでたわ
今は現地の発音に合わせるんだっけ? >>110
梨泰院クラス観るまで知らなかったけど? >>96
確かに似てるかもw
俺、パク・ソジュンのファンクラブに入ってんだけど... 好き好んで韓国ドラマ見ないしな
流行ってるらしいってのを知ってるだけで読み方も内容もさっぱりだ 江南スタイルは知ってて
梨泰院クラス知らないとかないでしょ >>93
いや普通に人気はあった
まあ昔の冬ソナとかそういうレベルではないが 日本でそれのリメイクドラマを作って
それに香川照之が出てたと言うから聞いたことがあっただけで
韓国語での読みは知らない >>122
その昔の冬ソナレベルくらいにならないと知ってて当然みたいな発想にはならんよ
言わなくても分かるだろうけど ネトフリにドラマあったけど読み方分からなかったけど今回の事故のニュースで名前連呼されて読めるようになった 梨泰院クラスは面白かった
韓国ドラマは日本と違ってレベルが高い 超有名な観光スポットの割には汚い場所だとおもってしまった
これ新大久保の方がよっぽど手入れされてるぞ・・
韓国人に日本旅行が人気なのもわかる ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています