X



【悲報】アメリカ人「映画やドラマの英語が聞き取れないから字幕で見てる」 [567462986]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dd8f-Y40Q)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:38:01.10ID:8sHM5gC+0?2BP(1000)

調査: アメリカが字幕にこだわる理由

字幕とは外国語の映画を見る際に使われるもの、あるいは耳の不自由な人々の補助のために使われるアクセシビリティ向上ツールである、
あなたはそう考えているかもしれないが実はこのツールは今ではテレビ/映画視聴における主流となっている。

「18~25歳の視聴者の5人に4人が常にまたは部分的に字幕を使用していると」と英国BBCが報じたように、
近年では若い世代ほど字幕付きでコンテンツを視聴することを好む傾向にあるという。

そこで我々は2022年5月12日に1,265人のアメリカ人を対象に調査を実施、
人々が字幕に執着する理由とそれが今日のコンテンツの消費方法とどのように関係しているかを探った。


主な調査結果

・アメリカ人の50%が動画コンテンツをほぼ毎回字幕付きで視聴している。
・55%がドラマや映画でのセリフが以前より聞き取りにくくなったと述べている。
・62%は通常のテレビよりもストリーミングサービスで字幕をよく使用している。
・アメリカ人の57%が、Z世代の74%が公共の場でコンテンツを視聴している。


アメリカ人が字幕を利用する主な理由は?

72%が音声がはっきりと聞こえないと主張
61%がアクセントがわかりにくい場合に使用すると回答
29%がルームメイトや家族の邪魔にならないように字幕をつけたまま、自宅で静かにコンテンツを視聴することを好んでおり
27%が子供やペットなどの気を散らす存在の邪魔を受けずに、見ているものに集中し続けるために字幕を利用し
18%が新しい言語を学ぶために定期的に字幕を使用していると回答した。

全文はソースで
https://kaikore.blogspot.com/2022/11/50.html
0003番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sd03-5mvz)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:39:21.41ID:vbKd1t/xd
日本人も日本のドラマは字幕必要
0005番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ed83-d5/q)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:41:13.13ID:H6tWVlcQ0
ワラー
0006番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2556-xb42)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:41:48.69ID:VGvPwQMH0
邦画は音響バランスおかしいの多いから夜中に見る時は字幕あった方が安全
0007番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です
垢版 |
2022/11/13(日) 16:42:10.92
邦画ってカチャカチャ…ボソボソ…ってよく揶揄されるけどアメリカ映画やドラマも大概だよな
俳優の声ボソボソ聞き取りづらい
0010番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4b9f-vnW9)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:42:43.84ID:CQtCr2Y30
日本の昔の映画も何言ってるのかちょっとわからないです
0012番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4513-MR96)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:43:43.73ID:P37jgBWl0
ハリウッド映画の日本語の聞き取り辛さ
0013番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9b56-p5b3)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:44:06.83ID:OkycLSiO0
日本の映画も字幕つけてほしいわ
ぼそぼそ喋るクソ演技滅びてほしい
0015番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Src1-jpnQ)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:46:09.42ID:pIlEoJEKr
アニメで音響悪いのあるなあ
サラウンドかけるとセリフがかなり埋もれるやつ。センタースピーカの音量上げる羽目に
0016番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 75af-X/jP)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:46:30.33ID:NuGxIYMk0
アメップもアホなんだな
0020番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4513-MR96)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:47:23.37ID:P37jgBWl0
実は言うほどボソボソしてない
0021番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 23ad-wLhg)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:47:30.33ID:Sz7DOPPW0
あいつら日常会話もお互いよく聞き取れてないだろ
0022番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-x7uo)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:47:50.73ID:24XHRdmJa
字幕あったほうが頭に入るしな
0023番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 458f-XJlk)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:47:54.03ID:NNnU6CY20
日本のバラエティでも字幕増えまくって久しいよな
不要なのに字幕を読んでしまってるわ
0024番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dd4c-Yt0T)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:48:38.83ID:JSOBSurq0
ネイティブは本当にボソボソ喋るんだよね
人の話なんて聞いてなくて結局その場の雰囲気だけ
0026番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dd4c-Yt0T)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:49:44.04ID:JSOBSurq0
https://i.imgur.com/gVq4mfq.jpg
0029番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edd2-1kHh)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:50:23.95ID:eBjtqm0x0
数回しか名前呼ばれないと忘れてモヤモヤする
0031番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Src1-Yt0T)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:50:49.94ID:UvtqLvqQr
アメリカだと日本人=腹からハキハキ喋るみたいなイメージだよな
0032番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1522-uOnm)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:51:08.76ID:DAl4U0Gs0
もうアメリカは非白人の国になるんだよ
フェミニストに支配された国の宿命
0033番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 158a-IBSA)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:51:12.32ID:Gm19CV+S0
昔の邦画は音質悪い上に早口だから何言ってるかわからんな
特に時代劇
0034番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW cd7c-Yt0T)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:51:56.08ID:3TTu1YUK0
ジャップのぼくも邦画でボソボソ何言ってるか分かんないから字幕オンで見てる🥺
0036番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1b81-5YBg)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:52:42.43ID:Jz5I/fQx0
日本のバラエティ番組もテロップ無いと何言ってるか意外と分からないぞ
0037番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-tHyU)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:52:56.91ID:TLQ3IThta
日本もそうだが
0038番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edd2-4Reo)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:53:10.26ID:1/X2XGIR0
日本だけど役者の声がボソボソすぎて字幕使ってる
0039番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロラ Spc1-VUwt)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:53:15.96ID:HVvHxtkrp
洋画を英語字幕で見まくると英語力あがる
0040番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d5d2-ERbo)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:53:17.06ID:UhAN+Run0
国語力無くてあまり言葉知らないから字幕あると漢字やカタカナ表記見て調べられるから助かる。あとポテチとか食べながらだとセリフかなり聞こえにくくなるけど字幕あるとそのまま見れる
Netflixはアニメなんかにも字幕付けてくれるから有難い
0042番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スププ Sd43-FgnB)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:53:57.18ID:qXWOJ6EUd
ネイティブですら聞き取れないってそれ欠陥言語じゃん
0045番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 23ad-wLhg)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:55:01.34ID:Sz7DOPPW0
>>31
向こうでジャップがやってるレストラン行くとでけえ声でイラッシャイマセエェェ!だからな
あの勢いが評価されてたりする
0048番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edd2-Wfea)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:56:58.64ID:K3JgRULY0
よく映画や歌で語学練習するみたいな話する奴いるけどあれめちゃくちゃ効率悪いよな
0049番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b8f-2Y0n)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:57:42.19ID:ZOF+DL8U0
Would you say that again?
Excuse me?
Pardon me?

ネイティブ同士でも聞き返し合ってそう
0050番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 75af-PnSp)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:57:54.52ID:Rdlt/NU60
>>47
日本人からしたらイギリス英語の方が素直に聞き取れるわ
アメリカ英語は訳分からん発音とか省略とかしすぎ
0054番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 75af-J2Kx)
垢版 |
2022/11/13(日) 16:59:10.95ID:z3r4UXSL0
わかる!邦画でよくある!
洋画の吹き替えは本当聴き取りやすい
0056番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sd03-qoco)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:01:13.28ID:nxUfOcnQd
イーストウッドの喋り方すげえモゴモゴしててこれネイティブは聴き取れるんかいなって思ってたけど
やっぱ難しかったのか
0057番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2ba2-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:01:17.35ID:u2gQA3MZ0
ストリーミングでも文字起こしモデレーターがセットになってる事多々だしな
0059番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Src1-jpnQ)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:02:13.57ID:SB9r4WIAr
>>53
平成の遺物ミニコンポがあるとセンタースピーカ系簡単に作れるぞ。テレビに赤白音声出力があれば
0060番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウエー Sa13-tB0a)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:02:20.41ID:9fjzOPwSa
>・55%がドラマや映画でのセリフが以前より聞き取りにくくなったと述べている。

理由になりそうなのはこの辺か


LoneBassClarinet 「最近の映画やドラマの多くはサウンドデザインが極端すぎる。大きい音はより大きく、小さい音はより小さくするせいで音量を大きい音に合わせると静かなシーンで会話が聞き取りにくくなる。私は字幕をオンにして見ることが多いけどこれが理由だよ」

RelativeHungry699 「去年の『DUNE/デューン 砂の惑星』とかその最たる例だな。会話シーンに音量を合わせていたら突然スピーカーが壊れんばかりの爆音に襲われましたよ。めっちゃムカついたわ」

A-J-A-D 私は字幕が邪魔に思えるから避けている。だが最近は会話とバックグラウンドノイズ(背景の雑音)とを区別できない映画やテレビ番組が多すぎる。私のパートナーなんて諦めてほぼ常に字幕をつけたままにしている。

俳優や監督、サウンドエンジニアが劇中の会話を理解しやすくするために努力していた時代が本当に恋しいよ

fivehorizon 会話は音量控えめなのに効果音や音楽が爆音のドラマや映画が多すぎて字幕抜きじゃ見れなくなったよ
0061番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9ba2-H0Ic)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:02:35.03ID:n2XVvL7j0
ハリウッド映画の英語は小声の早口でムチョムチョ言い過ぎだよな

これ本当にネイティブの奴らは聞こえてるのかよ?って前から疑問だったんだけど、聞こえてなかったのかよ案の定 (´・ω・`)
0062番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1595-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:03:07.21ID:9Jseo58M0
日本の映画も「ぼそぼそぼそぼそ」からの「なんでだよおおおおおおおおおおおおおおおおおお」だし字幕いるな
0064番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4b8f-CU01)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:03:47.94ID:VZy+iNdh0
薄型テレビになってから字幕に頼るようになった
何でスピーカー背面に付けるんや
外部スピーカーもあるけどさあ
0065番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6363-CnsI)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:03:51.31ID:5a+SJnzK0
中国でもそうだぞ
特に歴史ドラマなんかは字幕ないと腑に落ちないとこが結構ある
0066番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2356-ZZlP)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:04:33.18ID:uugPlPUg0
人類総つんぼ
0067番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cbb7-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:05:02.55ID:I11+X5YF0
君らもかいな😳
0068番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d50-9gaw)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:05:40.06ID:opcNtvuY0
「18~25歳の視聴者の5人に4人が常にまたは部分的に字幕を使用していると」
0070番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b8f-2Y0n)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:05:54.19ID:ZOF+DL8U0
ITカンファレンスや新製品発表会のプレゼンの英語は聞き取りやすいだろ?
0071番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Src1-jpnQ)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:05:58.77ID:SB9r4WIAr
てーきう喋りで一番聞き取りやすいのは石原夏織。特技だと思う
0072番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9bd1-H0Ic)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:06:43.69ID:ofeD8j0k0
スペイン語アメップのほうが増えていきそうだな
0073番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ d5d2-wHkz)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:06:51.22ID:R8KyinzV0
日本のバラエティ番組かよ
0074番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4dd3-zGtW)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:06:56.45ID:qZC2hSWX0
アメリカ英語がおかしいだけ 
イギリス英語ならわかる
0076番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a344-55g7)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:07:28.23ID:Pn477KQq0
大河も聞き取りにくいぼそぼそって言葉と聞き慣れてない官職とかあるから字幕つけてるわ
0080番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウエー Sa13-a6Gt)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:08:25.69ID:DjRsdMYia
日本のテレビのパクリだな
0081番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Src1-Yt0T)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:08:53.09ID:UvtqLvqQr
>>45
それと日本兵のイメージw
0083番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4b9f-H0Ic)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:10:20.68ID:t63hi1Bh0
日本の映画でセリフが小さいから音でかくしたら
効果音とかBGMがデカくてうざいの多いけどあれなんでなん?
0084番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 230d-s7DK)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:10:20.71ID:iH6uEB9k0
>>60
これ思わない人いるのかな
なんでこんなアホみたいな仕様なんだろ
0085番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9556-NTjb)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:10:40.38ID:hleCDkyR0
俺も日本のアニメやドラマを日本語字幕で観てる
0086番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d50-9gaw)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:10:58.68ID:opcNtvuY0
ノーランボロクソにいわれてる

> joshlamm クリストファー・ノーランとか特にな。問題は映画の音声バランスが劇場用に調整されていることだ、映画館だと問題ないのに家だと何言ってるかわからねぇ。
>crashfrog ノーランの場合は劇場でも何言ってるかわからねぇだろ
0088番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6363-CnsI)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:11:53.28ID:5a+SJnzK0
中国は速報性が大事なニュース以外は基本字幕がついてる、もともとは共通語普及のためのもんだが、中国語学習者の外国人には助かることこの上ない
喋ってるやつが訛ってたり発音間違ってたりする時も、字幕で正されたりしてる
0090番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dd4c-Yt0T)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:12:54.89ID:JSOBSurq0
>>72
スペイン語聞き取りやすいわー
0092番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (オッペケ Src1-jpnQ)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:13:56.78ID:SB9r4WIAr
>>83
音響の失敗
0093番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 230d-s7DK)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:14:10.80ID:iH6uEB9k0
今は邦画も普通に字幕で見るわ
0096番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cbcc-qiTo)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:14:55.68ID:nIPYxXyO0
洋画の吹き替えも同じような感じだよな
0097番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW eda2-SHHi)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:15:25.81ID:sp6+1M1y0
公共の場で音が聞けないからって読めないのかよケンモジさんは
0098番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d50-9gaw)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:15:57.48ID:opcNtvuY0
>>95
理由を見ればそういう問題じゃないのがわかる
0099番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5dca-rv4X)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:15:59.25ID:dxY/TVl40
黒澤映画はマジで聞こえない
0101番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d50-9gaw)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:16:46.70ID:opcNtvuY0
>>97
音質の問題も出てる
0104番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6363-CnsI)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:17:52.85ID:5a+SJnzK0
倍速で見ると少し聞き間違いが出るから字幕でカバーみたいな、それでいいだろ
0105番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 03c9-/ayN)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:18:02.43ID:cARWt4L/0
邦画は突然叫ぶからノーマライザー入れないと死ぬ
0107番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 230d-s7DK)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:18:15.92ID:iH6uEB9k0
音量上げ下げとか巻き戻して聞き直す作業より断然字幕の方がいい
0108番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-vJvO)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:18:49.61ID:tWIhpUcma
アメリカにはミライスピーカーないのか?
0111番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b8f-2Y0n)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:20:19.99ID:ZOF+DL8U0
スピルバーグ、宮崎駿、北野武あたりはテレビでの聞こえ方にも妥協しないだろうな
0112番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-HHS2)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:21:08.20ID:DWO/8BQca
英語も話者多すぎる分訛りの数もありすぎるしネイティブもある程度必要だろうなとは思う
0118番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 0306-aJ18)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:24:49.52ID:HdcfqlkG0
わかる
大河の秀吉見てた時竹中直人が何言ってるか聞き取れなくて字幕欲しかったからな
0120番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW cb4e-5/y5)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:24:53.38ID:fRouqqMg0
英語はビジネス英会話程度にとどめておけ
それ以上は時間の無駄
0122番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ブーイモ MM43-i7iS)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:25:04.75ID:OcKHsV4lM
>>83
5.1chなのに2chスピーカーで視聴するからじゃね
0125番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e58f-H0Ic)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:25:52.00ID:yopcVzPz0
>>1
やっぱ本場のメリケンでも聞き取れないんだな
字幕見ても「これほんとに字幕通りしゃべってんのか??」と思わざるをえない発声のがけっこーあるしな
0130番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW eda2-SHHi)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:30:10.97ID:sp6+1M1y0
自分もダニエルクレイグとか聞き取れないわ
0131番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b67-T0y7)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:30:27.46ID:Tn50QmEq0
移民ばかりだとこうなるのか
0132番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 63b9-3ECm)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:31:16.52ID:aJz/3D2t0
おれは前々からアメリカ映画もたいがい聞き取りづらくないかと思ってたんだ
0133番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-HHS2)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:32:56.86ID:AtWnFGxca
>>128
英単語って事実上漢字と同じだからな
この単語はこう読むって知らないと読めない例外が多すぎる
0135番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-HHS2)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:34:20.31ID:md/HuBkYa
まあ映画ドラマ音楽はリスニング最難関だからな
現地で何十年暮らしてる人間でも聞き取りに苦労する作品が多い
0138番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW cb4e-5/y5)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:34:54.84ID:fRouqqMg0
>>128
でも話の流れやセンテンスで安倍のことを言ってると分かれば理解できる

言語がわかるってそういうこと
0139番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d5d2-9mC5)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:35:31.68ID:g8orHnzc0
俺も邦画字幕つきで見るわ
0140番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b8f-2Y0n)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:36:00.29ID:ZOF+DL8U0
>>128
need toを「ニートゥー」じゃなくいちいち「ニードゥトゥー」って発音するのダルいだろ

want to も同じ
0142番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6b13-yGDT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:37:36.22ID:OeBFYHcW0
ハリウッド映画はリアリティにこだわってネチョネチョボソボソした英語喋らせてるからな
0143番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 230d-s7DK)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:38:56.21ID:iH6uEB9k0
なんて言ってるのかすら伝わらずに字を読ませるとか演技力以前だよなあ
0152番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b8f-2Y0n)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:43:59.24ID:ZOF+DL8U0
薄暗い食卓で食器カチャカチャ…
父親「ボソボソボソボソ?」
娘「ボソソ…」
踏切の電車「ガーー!!!」
0153番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0369-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:46:45.19ID:fMYTW7RY0
>>111
たけしは本人の喋りに字幕つけてほしい
0156番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 23ad-wLhg)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:48:32.01ID:Sz7DOPPW0
安倍や菅みてえな池沼・言語障害レベルでもとりあえずは理解されるからジャップ語ってそこそこ優れてる言語なんだよな
0159番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cb4e-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:50:59.03ID:bQmuuVOx0
テスト前 「全く勉強していないわー」
勉強の出来ないガキ 30点
勉強のできるガキ   80点

「聞き取れない」レベルを自分基準で測るなよ
(アメリカ人 80%聞き取れて20%を補足 ・ お前ら10%しか聞き取れない)

字幕がいらないドラマ
https://gyao.yahoo.co.jp/title/THE%E3%80%80MENTALIST%EF%BC%8F%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%E3%80%80%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B33%E3%80%90%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%89%88%E3%80%91/62df9ed0-55be-4363-a19f-b75f79919800

字幕がいるドラマ
https://gyao.yahoo.co.jp/title/SUPERNATURAL%E3%80%80%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%8A%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%A9%E3%83%AB%E3%80%80%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B31%E3%80%90%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%89%88%E3%80%91/62a6db62-65e6-4f01-a77e-0cc201a12315

あと英語ができない移民もいっぱいいるしな
0160番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ d5d2-WFXv)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:53:13.50ID:ooApPtEl0
なんだそれ
俺らそれでリスニングの勉強しろって言われてるのに
ネイティブが聞き取れないんじゃ、俺らが聞き取れるわけねーじゃねぇか
ふざけんな!
0161番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4d44-H0Ic)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:54:49.59ID:XnchiAlG0
ボソボソ演技で困ってたのは洋画も一緒やったんか
半数の奴が字幕付きで見てるってのも意外や
0162番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d5a2-BvmG)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:55:39.02ID:TE2Wc2Ou0
>>152
ガーーの音にびっくりして音量小さくすると声聞こえないんだよな
総合的に考えるとうるさい方が嫌だから音量抑えるしかない
連続で映画見たり映画館ならいいかもしれないけど家庭で合間に見る人のが多いだろうしゲームみたいにそれぞれの音量設定付けるべき
0163番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スプッッ Sd03-XhAp)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:56:25.89ID:QBVOi9Zud
日本映画は字幕付ける価値もないからね
0164番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cb4e-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:57:23.21ID:bQmuuVOx0
Yugi vs Paradox (Eng Dub)
https://www.youtube.com/watch?v=GtJ8kYd-VV8&ab_channel=InfernoHD
   ↑
(字幕すら読めない) 「幼稚園児」 が見ているアニメなんだが
おまえら当然聞き取れるよなw
0166番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4b8f-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:58:14.91ID:khe8Nxry0
邦画は古かろうが新しかろうが一回は字幕付きで見るようになった
洋画は吹き替えで見てみたら字幕との違いに驚くことがあるので時々見ると楽しいな
0167番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ d5d2-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 17:58:19.78ID:ne9MGGgd0
声も演技の一部だから
0170番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 158f-CJTx)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:02:24.25ID:aeQ2y5ZL0
ジジイで耳が遠くなってるのに気づけよ
0172番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cb4e-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:03:24.04ID:bQmuuVOx0
>>164
これが聞き取れなかった奴は、ネイティブの「幼稚園児」 以下な

(幼稚園児はろくに字も読めないからな。ガキは字幕でこのアニメを見てるなんて言い訳通じないぞ)

結論
意味不明のソースで言い訳ばかりしてないで、
自分の英語力がネイティブには到底かわないこと認めろ
0174番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cb4e-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:14:11.04ID:bQmuuVOx0
>>172
ネイティブ「3才児」に挑戦!

Pokemon ? I Choose You! [FULL EPISODE]
https://www.youtube.com/watch?v=Zyt2GKb6qWw

ご高説たれまくってるおまえら、さすがに3才児レベル英語は聞き取れるよな
0176番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ b54d-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:14:35.00ID:KrBbhZA+0
日本アニメの海外版ブルーレイで英語勉強しようと思っても
喋ってる英語と字幕が違うのなんでなん
0177番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edd2-c6Sj)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:14:40.08ID:yhohokHN0
アメリカ人が英語聴き取れないだと?!どうなってんだ?!wwwwwwww
0178番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2344-zMwB)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:16:46.14ID:GwAghY5v0
洋楽も歌詞を把握してる人少なそう
0180番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2308-zJej)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:19:40.36ID:Efrr9P+F0
やっぱりか。
70年代の刑事ものとか録音悪いの相まって
全く聞き取れないからなw
0181番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 9be5-EXUN)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:23:40.27ID:SN6TTTm10
そうなのか
英語力があまり無いから両方の字幕が常に欲しいんだが
女のr強めが特に聞き取りにくい
0184番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ dd5b-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:29:12.70ID:5lBti/Kd0
分かる
今なんて言ったか気になって集中力が削がれることがある
0185番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cb4e-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:30:02.87ID:bQmuuVOx0
youtubeに違法アップロードされているこの海外ドラマ、「字幕」がついていないんだけどどうやって167万回も視聴したのかなーあれれーおかしいなー
>>1の理論が(お前らの思っている通りなら)、「字幕」がなくて外人がろくに聞き取れない=内容が理解できない (youtubeにアップされた)「ドラマ」がどうして675万 167万回も再生されてるの?

Best of Becker [All Seasons]
https://www.youtube.com/watch?v=-9WOyTh6YLE
海外ドラマ『フレンズ/FRIENDS』
https://www.youtube.com/watch?v=a8mgLuqUae4

https://www.youtube.com/watch?v=vMj6Fx1Dk3E
おまえら 「自分はネイティブ3才児以下の英語力です」 ってのを認めろ
0189番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd43-IAZf)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:38:12.79ID:PfhKJDr8d
海外映画も大概なんだよな
よくはっきり喋るのは黒人だけだろ白人はスカした感じでボソボソボソボソって喋る
0192番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウーT Saa9-IBSA)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:45:03.02ID:VdWBifDJa
移民が多いからじゃね
0193番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-C4VM)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:53:48.41ID:3ckKtCN5a
七人の侍も字幕ねえと聞き取れないからな
0195番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2378-lHz1)
垢版 |
2022/11/13(日) 18:57:49.59ID:WOG1F+Lo0
NHK党元立川市議会議員(参院選落選)がベトナム旅行
https://live.nicovideo.jp/watch/lv339217327
0198番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 030a-C9bM)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:01:37.98ID:trg9IZBC0
日本のお笑い芸人も滑舌が悪い奴が多いから字幕が必要
0199番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ edd2-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:03:48.85ID:NVJIlGr90
http://www.ntv.co.jp/megaten/archive/library/date/11/11/1105.html

外国映画を見る時に選ばなくてはいけないのが、「字幕」と「吹き替え」。では、一体どちらの方が楽しめるのでしょうか?
そこでこんな実験!映画好きの男女計6人に初めて見る「ピノッキオ」という映画を、最初の10分を字幕で、続きの10分を日本語吹き替えで見てもらいました。

そして、別室で一人ずつにどちらが良かったか尋ねると…なんと6人中5人が、字幕の方がいいと答え、残りの1人も、両方良かったという回答。
皆さんに理由を尋ねると、「吹き替えはセリフと口の動きが合わず気持ち悪い」、「本人の声でないと役者の思いが伝わってこない」などの意見が。
街のアンケートでも、30人中26人もの方が字幕派でした。しかし、この実験には、ある裏が!

実は「ピノッキオ」は、イタリア語で作られたイタリア映画!6人が見たのは英語吹き替え版のため、セリフと役者の口の動きはしっかりと一致していなかったのです!
そして、この事実を6人に伝えると…全員が英語吹き替え版だと気づいていなかったことが判明。

なぜ気づかなかったのかを探るため、目線カメラで字幕映画を見ている時の目の動きを見てみると…およそ4割の時間を字幕に読むのに使っていました。
専門家によると、「字幕は文字を追うことに時間を取られ、表情に注意が向きにくくなるので、必ずしも字幕の方が、演技が伝わるというわけではない」そうです。
0203番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 2545-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:14:12.86ID:etdwi9oy0
ドラマはまだしも歌の場合は日本語でも全然聞き取れないよな
0204番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 25a2-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:20:57.67ID:e8OF87FE0
アメリカの50%は英語ネイティブじゃないんだろ
0205番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d50-9gaw)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:28:18.50ID:opcNtvuY0
>>204
理由を見るとそういう問題ではないみたいだ
0206番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cb4e-BvCT)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:31:37.48ID:bQmuuVOx0
>>200
確かに。
それを使ってるかもといわれたら、反論できないものもある
日本語とちがって英語の場合は、youtubeは大体あってる文章つくってくれるし
0208番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ edd2-/i6p)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:38:23.52ID:0Rean2Z70
アメリカ人も聞き取れてないのかよ
0211番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-HHS2)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:46:42.12ID:tgc9KV7Ra
>>185
CCっての押せば自動の字幕出てくるだろ
今となってはかなり正確だから色んな動画見れるの助かるわ
0212番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a5af-NCXj)
垢版 |
2022/11/13(日) 19:55:12.87ID:p3BFocK+0
スマホの普及と相関ありそう
0214番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d5d2-Wfea)
垢版 |
2022/11/13(日) 20:09:19.12ID:I6pmsWfB0
アメリカ人に字幕を読むというスキルができたのか
時代は変わるな
昔だと考えられなかった
0215番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 75af-9g1X)
垢版 |
2022/11/13(日) 20:26:50.65ID:/FTfWMi90
5人中4人が字幕読めない、じゃないから大丈夫
0217番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW e579-Svi4)
垢版 |
2022/11/13(日) 20:30:23.27ID:79orqI4P0
>>7
その手のこと言うヤツらに洋画を字幕なし原語のみで見てるヤツなんていないしな
何と比較してんだかって話にしかならんわ
0219番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0387-kPCz)
垢版 |
2022/11/13(日) 20:32:57.82ID:OUQOQVU90
邦画「ボソボソ…」
俺「聞き取れないから字幕出すか」
敵「貴様、チョンかぁ!?!?!」
0220番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2d4e-F2DT)
垢版 |
2022/11/13(日) 20:44:51.09ID:WmfSNt1U0
ネイティブでも聞き取れてないとか
努力する気無くしたわ
話す側が気を遣えよ
0222番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4b8f-Jtqj)
垢版 |
2022/11/13(日) 20:47:53.82ID:jgn+PWLj0
スラングも多いからな
0223番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウーT Saa9-IBSA)
垢版 |
2022/11/13(日) 20:50:48.18ID:n5tOlLxTa
>>220
実際の会話では相手が気を使ってくれるぞ
お前も相手が日本語が分かる外人だったら
難しい表現とか避けて丁寧に話すはず
0225番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 0d50-9gaw)
垢版 |
2022/11/13(日) 21:02:30.41ID:opcNtvuY0
>>164
アニメはこうやって声優の声質までかわってるから
映画館でかけるときは英語字幕のほうが人気が出てる

だからアメリカの映画館もアニメは英語字幕上映を多くかけてる
0226番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 637a-H0Ic)
垢版 |
2022/11/13(日) 21:09:15.59ID:XAWiBWOU0
でもお前ら吹替しか観ないじゃん
映画の話してると思ったら「やっぱり○○の声は××さんじゃないと!」とか
いつの間にかクソどうでもいい声優の話になるじゃん
0227番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ドコグロ MM49-kd2n)
垢版 |
2022/11/13(日) 21:23:19.55ID:j1xaBInfM
ドイツ兵やロシア兵が英語しゃべるのもなんだかなあって思う
0229番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 23c9-lsPI)
垢版 |
2022/11/13(日) 21:59:52.96ID:pNJT1AbT0
>>227
ラストエンペラーは違和感ひどかったなぁ
0230番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW cb5f-lje7)
垢版 |
2022/11/13(日) 22:18:20.98ID:m3DlNcIv0
年齢とともに高周波を聞き取れなくなるから
高い周波数を使う英語は歳を取ると聞き取りにくくなるんじゃない
日本語は低音域だから歳をとっても聞きやすい
0231番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-HHS2)
垢版 |
2022/11/13(日) 22:21:07.38ID:rk8j9JFma
>>223
会話と映画じゃ聞き取りに関して難易度段違いだもんな
まあネイティブ同士の雑談とかだったら難易度跳ね上がるが
0233番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スッップ Sd43-LxVQ)
垢版 |
2022/11/13(日) 22:42:55.09ID:MbbsxCrmd
絶対発音飛ばしてるもん
あれで会話になる方がおかしい
0235番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a5af-HHS2)
垢版 |
2022/11/13(日) 23:06:23.46ID:Ib70YxsA0
鹿児島人が津軽弁を聴いても「何や?」になるのと同じかな?
0237番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワントンキン MMa3-ZPCo)
垢版 |
2022/11/14(月) 00:05:42.57ID:ZNnjLLmAM
七人の侍とか何言ってるか分からん
0238番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 75af-H0Ic)
垢版 |
2022/11/14(月) 00:06:58.56ID:XV7Nqhm00
日本も日本語字幕つけてほしいなあ
アニメだと専門用語とか変な名前とか一発で聞き取れないんだよ
ゲームだとご丁寧に名前付きで字幕が出てるのになんでアニメや映画はダメなんだよ…
0239番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4ba9-SGX1)
垢版 |
2022/11/14(月) 00:08:16.93ID:hkrBd2+X0
アメリカのTVは字幕付きが普通
これはアメリカが移民の国かつ地域による方言が大きくて
互いの言葉が通じにくいから
0242番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 05a4-lQlM)
垢版 |
2022/11/14(月) 00:10:44.71ID:mbvINGAt0
>>12
わざと特定の周波数か音声絞ってんのか?ってくらい聞き取りにくい時がある
洋画の中の日本語
0244番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 1b54-9do9)
垢版 |
2022/11/14(月) 00:17:59.44ID:o3rxI2iU0
字幕付けても理解できない
安倍の答弁ってすごくない?
0245番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW d5d2-y8xf)
垢版 |
2022/11/14(月) 01:09:45.21ID:6FmiiuPg0
>>75
旅行系のYouTubeだと字幕と音楽はあるがナレーションは全て字幕のみってのが多くて
初めて見る奴の動画に20分も画面に集中は無理と思ってこのチャンネルを表示しないにしてしまう
ながらで見たいからゆっくりさんで良いから声のナレーションつけて欲しい
0247番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 1b12-fPzr)
垢版 |
2022/11/14(月) 01:17:55.23ID:q8zgl+1T0
>>47
>>50
海外ドラマ良く見るがイギリス英語が聞き取りやすいとかいうのは真っ赤な嘘
0248番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW dd0d-W2kq)
垢版 |
2022/11/14(月) 01:28:17.40ID:IJrwLZwi0
>>164
だめだ遊戯がめちゃくちゃカッコいい外人声で喋ってるだけで笑ってしまってまともに画面見られねえ
0250番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4ba9-SGX1)
垢版 |
2022/11/14(月) 01:31:49.30ID:hkrBd2+X0
ハリーポッターでもかなり難しい
0251番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 158f-lrrz)
垢版 |
2022/11/14(月) 02:00:38.29ID:jS4HABHM0
英語音声英語字幕はかなり効果的
0253番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Saa9-tHyU)
垢版 |
2022/11/14(月) 02:34:29.16ID:aRx379Eca
クロサワ映画かよ
0254番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6363-CnsI)
垢版 |
2022/11/14(月) 02:38:29.01ID:tPxPZ9xf0
>>229
そんなら三国志で日本語喋ってるのも変だぞ
0255番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 15fd-Qttu)
垢版 |
2022/11/14(月) 03:05:18.73ID:bEdde2az0
アメリカ人も英語苦手だったのかよ
0256番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW edd2-Wfea)
垢版 |
2022/11/14(月) 03:17:49.89ID:UKLR8NeF0
>>52
マジレスすると日常会話レベルだとtheなんてthサウンドすら発音してないから、聞き取ろうとすること自体が時間の無駄
ofとか前置詞も同様にそもそも発音されてない
酷いのはbとvで、場合によってはネイティブでさえ大袈裟に発音してジェスチャーするとか言ってるからな
マジで聞き取ろうとすること自体が効率悪い
0261番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2389-T6DQ)
垢版 |
2022/11/14(月) 07:58:36.74ID:5UoOpXto0
>>47
イギリス英語苦手だわ
まだインド英語の方がマシ
0262番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 238c-HSaG)
垢版 |
2022/11/14(月) 08:08:21.75ID:F9ohLlso0
スラングばかりでついて行けないっていってた
0263番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 238c-HSaG)
垢版 |
2022/11/14(月) 08:09:39.58ID:F9ohLlso0
1 to を加えた短縮表現
1.1 going+to → gonna
1.2 want+to → wanna
1.3 got+to → gotta
1.4 have+to → hafta
1.5 need+to → needa

2 of を加えた短縮表現
2.1 out+of → outta
2.2 kind+of → kinda
2.3 sort+of → sorta
2.4 lot+of → lotta

3 me が繋がった短縮表現
3.1 let+me → lemme
3.2 give+me → gimme

4 you が繋がった短縮表現
4.1 get+you → getcha
4.2 got+you → gotcha
4.3 let+you → letcha
4.4 bet+you → betcha
4.5 diddy とdidja と dontcha と

5 have が繋がった短縮表現
5.1 should+have → shoulda
5.2 could+have → coulda
5.3 would+have → woulda
5.4 must+have → musta
5.5 might+have → mighta

6 もっとイレギュラーなパターン
6.1 don’t+know → dunno
6.2 what’s up ? → sup ?

聞き取れねーよ 映画でも普通につかってるし
スラングとかネットスラングとかそれが標準になってるし
とくにアメリカ人 きれいな英語しゃべれや
0264番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 2389-T6DQ)
垢版 |
2022/11/14(月) 08:11:38.37ID:5UoOpXto0
>>174
ポクモンとか発音してる時点で論外w
0265番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cd4e-qLuV)
垢版 |
2022/11/14(月) 08:55:08.86ID:lvwm6Wlp0
映画はスピーキング養うのに意味ない?
0267番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 23af-wHkz)
垢版 |
2022/11/14(月) 09:28:29.71ID:9JzV9ENF0
ガイジじゃん
0269番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0Hf1-khXL)
垢版 |
2022/11/14(月) 09:31:47.92ID:vzkORuRnH
なに言ってるかわかんないもんな
0270番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 158f-H0Ic)
垢版 |
2022/11/14(月) 09:33:38.14ID:RTBlgIDA0
日本のテレビで芸人やタレントの発音が悪くて字幕が付くようなもんか
0271番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ cdd6-IBSA)
垢版 |
2022/11/14(月) 09:37:03.81ID:mvEpE2ra0
>>263
こんにちは、おはようございます、ありがとうございますとか
挨拶ですらちゃんと言ってるジ
どうもありがとうをどーもに略すジャップ語よりは、短縮してるだけのがかわいいわ
0274番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (JPW 0Hf1-khXL)
垢版 |
2022/11/14(月) 09:39:51.62ID:vzkORuRnH
バカヲタク
「日本の映画はなに言ってるかわからん!
海外みたいにはっきり喋れ!」

アメリカ人
「映画ってボソボソなに喋ってるかわからんから
字幕で見てるわ」
0277番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 4589-LWKp)
垢版 |
2022/11/14(月) 12:17:22.58ID:J7KFj9E60
>>265
そりゃ映画はリアクションしてくれないからな
0279番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e58f-H0Ic)
垢版 |
2022/11/14(月) 13:49:41.10ID:7tWzbKMR0
そもそもアメリカ英語って英語の本場じゃないんだよね
イギリス英語が本家本流
なのにメリケンはイギリス英語をバカにしてるというメリケン仕草がある
0281番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW e58f-zStA)
垢版 |
2022/11/14(月) 16:03:05.41ID:p+JK+20y0
最近だとダイ大の老バーンはマジで聞き取れなかった
原作知っていれば雰囲気で「あの場面だ」と理解できるけど
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況