飲食店のジャップさん、「おかわり無料」の飲み物を英語メニューで「飲み放題」と訳し、飲んだ客を通報w [898917721]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>5
一杯目を払わなきゃいけなかった
英語メニューでは飲み放題としか書いてない 5月17日のニュース① - イッキ読みッッ!!
DHLの配送ドローン、山岳地帯での3カ月の実地テストに成功
ドイツの運送大手DHLが、
標高1200mの山岳地帯での3カ月にわたる配達ドローンの実地試験を完了した。
自動配送ステーションが開設され、
車では30分かかる場所へ、
8分以内に荷物を届けられたという。
ドイツの運送大手DHLはバイエルン州の山岳地帯で配送ドローンの実地試験を行ってきた。
3カ月間に及ぶテスト期間で100回を超える配送を成功させており、
険しい山道を通って車で配送するよりはるかに早く、
遠く離れた村に荷物を届けることができたという。
プレスリリースによると、DHLは2016年1月から3月まで、
標高1200mという高山地帯にあるライト…
https://i.imgur.com/O3bOm2E.png わざわざジャップランドに来る外人が悪いわ
こんなゴミみたいな国ガイジしか来ないだろうし
>>11
アカウントフォローで飲み放題と書いてある
単純に飲み放題と書いてあっても有料だとは思わない >>5
おかわりは最初に一杯金を払って頼まないといけない
飲み放題はこの場合フォローしたら飲み放題だから金を払わなくても勝手に飲んで良い
なぜなら飲み放題だからね >>12
これ日本語の方からして誤解するよ
知らんけど >>16
そのあたりは国民性の問題でしょうね
安易に英語メニューを書いた店側が言い分けできないのでは 警察も馬鹿だからめんどくせぇんだよな
動画を消せとかなんの権限もないことを言ってくる >>20
日本人は忘年会では飲み放題は別料金だからね ジャップ英語できなさすぎるだろw
どうやったらそんな訳し方になるんだいw ほんと日本って終わってるわ
怒り狂い、非を認めず、隠蔽てw アボカド屋マドッシュのメニュー表には英語で「飲み放題」と書いてあったので、
外国人が書いてある通りにアボカドドリンク飲み放題だと思って持っていって席に着く
店員が勘違い(英語で飲み放題と書いてあることを理解していない)で、
金払わずドリンク持っていった客に喧嘩腰でわめきだして警察を呼ぶ
アボカド屋マドッシュは謝罪もせず英語メニューを消して隠ぺいを図る
アボカド屋マドッシュの店員と社長が100%悪いな
店員も勘違いしてたにしろ、ちゃんと説明すればいいのに外国人の客が悪いと決めつけてアホだろ
実際は店員側の勘違いなのに
アボカド屋マドッシュ絶対許さないからな
追い込むぞ やんわり注意すればいいのにおばさんが発狂してたあれか 例えば100円払ってお代わり自由なら
100円払っても書いた方がいい むちゃくちゃなことって他にもいっぱいあるからな
民間ギャンブル禁止なのに3店方式でパチンコ合法
他の業種で3店方式ギャンブルやったら即逮捕だよ こういう店員というか女マジで無理だわ
近くにいるだけで頭痛くなる
人生でできるだけ関わりたくないタイプ 英語を使うってことは英語文化圏を意味するからね
文化も表現されている
それがわからないんだろうね 最近でも新球場で誤訳でもルールはルール😡って誤訳を採用したからね >>11
飲み放題→飲み放題分の料金は払う
お代わり無料→一敗目は普通に代金を払い、二杯目からは無料
カウントフォローで飲み放題→アカウントをフォローしたら飲み放題になる→アカウントフォローしたら無料
普通はこう思うわな
アカウントをフォローしたら金払って飲み放題権を購入する権利をやろう、だとは普通は思わない
それじゃ一般的な金払って飲み放題にアカウントフォローという手間を付け加えただけにしかなってないし どこの国の人かしらんが調べ上げて菓子折り持って土下座しに行ってこいマジで 金払うで済む問題なのにどうしたいんだこの店員
イカれる程なんでキレてんだ というか客が飲み物持ってっただけで怒鳴らないだろ普通
なんかの障害あるんじゃないのこの人 そりゃ店員が悪いな
たとえ行き違いがあったとしても
それは盗みが目的でなく、勘違いだと容易に分かる事で
注意するにしても、やんわり言うのが普通だ
この女性は接客業に向いてない🥺 これは誤訳というより元の文がわかりにくいことが良くないと思うけどな
元の文で省略しなければ翻訳ツールで正確に訳せるし
動画は切り抜きだからあんまり信用してないわ 実際は店員の勘違いだし英語を間違えて書いてたアボカド屋マドッシュが100%悪いんだけど、
仮に客側が勘違いしてて客側が悪かったとして、そこは普通に勘違いですよって冷静に店員が説明すればいい話なのに、
この店員はまともに説明すらせず怒鳴りつけて喧嘩腰で警察まで呼んでる
つまり店側が間違いを犯した上に、店員がさらにまともな対応ができてない
店側に二重に落ち度がある
客側は全く悪くない
しかもアボカド屋マドッシュは英語メニュー消して何の発表も謝罪もなく隠ぺいして逃げようとしてる
店側が三重に悪いわ この堪忍袋の緒が切れた的な店員の態度みるに
おそらく最初は「本当は違うんだけど、今日はそれでいいですよ」的な感じで好意のつもりで許したんだろう
それが限度を弁えず無限におかわりして居座り続けたんじゃないの。
snsフォローしただけで。
本来有料なものを、英語の誤表記だからって
「誤表記した方が悪いし」つって
タダで無限に飲まれたらたまんないもんな せっかく日本に金おとしてくれる外国人さんに最悪な印象与えてしまったな
この店100回潰れても許されねぇだろ >>56
もし本当にそうであるならちゃんと店側がそのように説明すればいいな
なのに何の説明もなく英語メニューをサイレントで消してだんまりなのは店側だよ?
客が悪いならなぜ店側はだんまりなんだい?
被害にあった客側が動画を出したことで明るみになったわけだど 外国人お断りなら英語メニューなんて作るなよ
しかも誤訳だし >>12
英語の方、just って使ってるからより軽いノリだよな
フォローするだけで無料だよw 位のノリじゃねえか >>4
ポリは無能だから
アイツら嘘か間違えか知らんが、平気で明後日のことを言う
その場で法律調べて対処しないとだめ。基本体動かす以外は無能の集まり
車庫飛ばしが道交法違反だの軽犯罪法に業務の妨害は入らないだの平気で言う
行書の方が法律知ってると思う 動画は途中から始まってるからなんともいえんな
チキンの日本人が何もやりとり無しに客にいきなりこんなキレ方しないだろ
本当は有料なんだっていう説明をいくら言っても通じなかったかこの外人客が分からんフリしてトボけたからキレたんじゃねぇの >>64
事後に有料って言うのは通らないから
最初から有料なら買わない人は少なくない >>12
でもこの外人さんも「フォローは後でするよ」って聞かなかったんじゃなかったっけか
もし英語に間違えあっても言うこと聞いてれば問題ないよな >>64
店側は本当には二言語で書いてある通りと思ってて一杯目は有料のつもりだったんだろうけど、
英語で飲み放題って書いてあって無料だと思った客がドリンク持ってって飲んだ後に、
それ有料なんですよって言って金取るのは違法行為だぞ、書いてあることと違うからな
だから説明するにしても、本当は有料なんですってことでそれ以上飲まない様にお願いする以上のことは無理だろ
一杯目の料金は取れない >>67
先にフォローしろとは一言も書いてない
後でしても解釈上問題ない All you can drink!
じゃ無料だと認識するのは当然。 >>56
無限におかわりを許してたら机に無限に瓶がないとおかしいなぁ >>69
その通りだと思う
でもサービスで飲み物貰って「これって後でフォローでもいいんだろ?」ってその場で言うこと聞かず英語の間違えを指摘してたんだろ?
その場でフォローってそんな難しいことでもないのに英語の不備を指摘して言うこときかないってあまりいいせいかくじゃないのかと 怒号
人種差別
詐欺
捏造
海外なら実刑フルコースやんけ >>72
貧乏臭さに抗いたかったらおかわり無料なんて止めときゃ良いのにな >>56
意思表示で不作為を伝えればいいだけ
そしたら、その後の飲んだ代金は有料
なお、日本の民法ってナポレオン法典で、西欧は民法をナポレオン法典元にしてあるからな
かなりワールドワイドに共通点がある 英語出来ないのに英語使うからこうなる
バカが背伸びすると必ず問題が起こる >>74
契約社会を知るといい
事後でなんでもかんでと通したら後だしの都合良くなるし、英語書くなら日本人以外にも理解あると思われ、日本人感覚の接客なんて法律にないことは通らない ナニが違うんだ?と思ったけどなるほどね〜w
ジャップ語ネイティブだと飲み放題って言葉だけで最初に金払っておかわり自由って意味と捉えるから同じ意味になるけど
英語圏の連中にそういう文化はないのかw
まあそういうのを認識せず説明不足だったんだから店が悪いだろw この店完全に終わったな
確実に嫌がらせされるだろうし 日本語しか話せない池沼猿の群れ「観光立国!インバウンド!」
wwwwwwww >>82
日本語では正しいのだから多分問題はないよ
外国語はあくまで捕捉であって疑問に感じたら確認したほうがいい
他の外国でも「日本語間違ってる?ここは○○だよ」で終わり
気持ちはわかるが寄り添いすぎだよ >>84
終わんねえんじゃねえかな
定期的にこういうのあるけど大体過去に糞みたいなことやらかしてるのに炎上するまでも存続してきてんだから
客も馬鹿ジャップだから Refill freeじゃなくてfree drinkとか書いてたんだろうな ちなみにお代わり自由は、ALL YOU CAN DRINKじゃなくてFREE REFILLSな
ファストフードのドリンクバーとかもFREE REFILLS アメリカ軍基地内はアメリカ領土
だから英語の記載間違ってるはわかるよ
でもここは日本だぞw お客さんの話冷静に聞いて対応すれば良かったのに対応が酷いわ >>93
実際はAll you can drink!
>>12
これで飲んでキレられたら心外だわ
>>91
最近はどこも「おかわりは毎回新しいグラスをご利用ください」って書いてないか? 親切の範囲内で記載云々はわかるけど相手に配慮がなきゃこっちも相応の対応でいいんだよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています