大阪のオカンがよく言う「明日のパン」って、他地域では言わないの?関西人は「めっちゃ言う」「脳内でも普通に言ってる」😲 [521921834]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
明日のパン」という言葉が大阪のオカンならではで、全国区で使用されていないというTV番組の特集に驚いたMidさん(@CalmRhythm)のツイートに注目が集まりました。
【写真】「明日のパンって言わないの?」驚きを投稿した実際のツイート
「意識すらしなかった!え?言わない??言うよね、明日のパン スーパーで『明日のパン買おー』って言うよね。逆に東京の人とか何て言ってるの‥明日のパン‥」との問いかけに、リプ欄はさまざまな意見で盛り上がりました。
「めっちゃ言いますよ!明日のパン!」
「まだ残りのパンがあっても『あっ!明日のパン買おー』ってなります」
「因みに明日のパンにはその後数日のパンを含みます」
「関西ローカルな表現やったん…」
「食べるかどうかじゃないんよ。家にあるかどうかやねん」
「めっちゃ言うけど本当にパンを買うかどうかはまた別問題」
「独り言や脳内でも普通に言ってるよ?!」
と、おそらく関西エリア在住の方々からは共感のコメントが。
「『明日のパン買おー』って定型文で言うということ??」
「明日の朝ごはん買おー(パンでも米でも含め)ですかね パン買おーと特定して言わないかも(静岡~横浜)」
「東北住みですが朝はご飯の確率も高くて、『明日の朝食買おう』という表現になります。納豆嫌いの関西の方は、やはりパンなのかぁと妙な納得をしちゃいました」
「『明日のパン』という商品名と考えるかな…」
「全国的に関西はパンの消費量が多いことが関係しているかもしれません」
「妻が関西人で買い物のたんびに言うから明日食べる分のパンって意味だと思っていたけど違うようだ。慣用句、もしくはパンの枕詞なのね」
と、このワードを不思議に思うツイ民からも続々とコメントが寄せられ、たくさんいいねとリツイートがされています。
この特集は読売テレビ・日本テレビ系で放映されている「秘密のケンミンSHOW」内で「大阪府民のオカンは毎日何度も『明日のパン』と言う!?」というテーマで放送されたものだったとのこと。Midさんにお話を聞きました。https://news.yahoo.co.jp/articles/7c1ca84ee201bd9f53d16a79e750e5f6ac55ddc9 40年以上大阪しか住んだ事ないけど一回も聞いた事ないな (明日の朝にパンを食べたいから)明日のパン買う
じゃないの?誰でも言うんじゃない?意味わからん >>144
よく分からんけど
ここで言う「明日のパン」ってのは、別に「明日食べるためのパン」という意味(限定)で使うものではないらしい
というようなことが>>1で熱弁を振るってる人らの見解のようだ でどういう意味なの?
明日食べるパン買おうと思ってたら地域問わないと思うけど パンやろか?
パンとちゃあってパンみたいななんかをパン言うてたんちゃうやろか
知らんけど 「関東人の母さんは明日の納豆買わないと、と良く言う」
とテレビ放送されて「普通じゃないの?!」
と驚愕している図 >>147
これを関西弁にすると
パンちゃう
パンちゃうんちゃう
パンちゃうなんかをパンおもてたんちゃう
ちゃうちゃう わからん…朝は米炊くのが日常だと思ってるからわからん スーパーでうろうろしてるときは夕食の材料買いそろえてるときだから
パンコーナーに来たとき急に閃く
(ああそうだそうだ、たしかパン切れてたな。晩メシばかりに気を取られ朝食これ盲点……)
でも
「明日のパン買おう」
という発話はどこでするんだ?
自宅にいるとき
そうだパンない、明日のパン買おう、とは発言せんだろ
スーパーの中なら誰と買い物してんだ 確かに明日(あした)の〇〇は関西の母親がよく使うな
明日の牛乳がないとか
関東に来てからは確かに聞かない
知らない人には伝わらないと思うけど
常用の食品を買わなきゃいけないときは
接頭辞で明日のをつけるんだよ。 ケンミンショーは信用してない
ウチのとこはこうするんが常識じゃ
ほうじゃ ほうじゃ
ウソこけ〜 はじめて聞いたわ てやつ 大阪で生まれ育ったが>>1の記事が何言ってんのか全くわからん こんなこと言わない人の方が多いのに無理やり話題づくりして嫌 パンさえあれば朝ごはんになる
食料を奪い合い争うこともなくなる
今日より明日なんじゃ… >>167
スレ読むと違うみたいだな
「明日の朝食」の代名詞が「パン」なんじゃね?
飯であってもシリアルであっても あぁ、確かにパン売り場に居るとよく聞く言葉だな。
確かに言ってるわ。 だいたい毎日パン食べるから「明日の分のパン」てことでしょ
あんまりパン食べない人は言わないだろうね ???「お前、まだ自分に明日があると思ってるのか」 ここまで読んだけど全く意味がわからない俺都民
パン買うかは言うけど「明日の」はいらんだろ 夜はパンを食べないんだよ。
だから、「明日の(朝に食べる)パン」になる。 なんだこれ
なんかの比喩かなにかか
将来のための投資とかピンチのときの蓄えとかそういう意味か? 元記事のコメント見てようやく腑に落ちた
「明日の」は枕詞なんだな
パン買うときにとりあえず何も考えずにつけてる 一年前のパンより先週のパンの方が美味しい(目くそ鼻くそ) >>166
一年後のステーキより明日のパン
みたいな慣用句もあったな >>154
これが分かりやすいなあ
別に明日の分ってわけじゃないんだよな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています