【英語】ネイティブ同士の日常会話ってほんとに聞き取れるようになるんか?? [734532833]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日米バイリンガル講師「グッドですよ。かなり上達しましたね」
ぼく「えへへ」
ぼく「向こうのpodcast聴いてみるか」
ネイティブコンビ「esdcftvgyhbujnikolp@;cuyviboinp」 帰国子女も過去に死ぬほど努力してる
2年はチンプンカンプン、聞き取れるまで3年はかかる よく日常会話レベルとかいうレベル分けがあるけどビジネスとか他の場面より日常会話の方が遥かに難しいと思う ぼく「映画字幕無しでみるか」
アン・ハサウェイ「ウッスク」
ぼく「えっ」
字幕「Old School」 アメリカ人同士の会話は聞き取れるけど
ニュージーランド人同士の会話はまじでひとつも聞き取れなかった 音だからなもはや
その場の雰囲気で返事してるとしか思えん 英語は話すのはシンプルだけどリスニングが日本人にとっては難易度が高すぎる
リスニングができないとスピーキングはできない そこでポルトガル語ですよ
半年でジーコが何言ってるかだいたいわかるから
そもそもお前らも興味ある国の言葉覚えたら?
韓国語でもいいし
好きなアイドルが何言ってるか知りたいとかが勉強になるし
英語とか中国語とかお前らそういう人いるのか?
日本に来てる外国人もアニメ見たいとかなんだろうし 日本人同士のやり取りも
やり取りしてる背景分かってなければ理解できんだろ 日本人が学んできたようなSVOC構文で喋ってくれんからな
What is your purpose for this visit?が
What brought you here?とか
Why you here?にくだけるから
SVOCで文章が来ると構えてる真面目な奴ほど適応できない ア、リトルってあるやん
a little
これあららって言ってるもん 無理ですね
あいつら本当に意思の疎通できてんのかと レロレロ言ってるようにしか聞こえない(´;ω;`) なんか妙に聞き取れる時があったと思ったらまた全然聞き取れなくなったりムラがあるんだよな
頭の中で何が起こってんだろう アメリカのニュースをYouTubeで見て
早口に慣れろ
ナイトリーニュースがコンパクトでおすすめ アメリカ英語よりもマジで辛いのはインド英語だぞ
インドなんて行かないと思って油断するだろ?
欧米企業の上層部はインド人だらけだぞ
下手したらソフト開発部隊をインドに持ってたりするから
インド英語はこれから避けて通れない。そのうちTOEICに採用されたりしてな 中国人→早口で怒鳴っていてなんかこわい
アメ人→早口でボソボソ言っていて訳がわからない
ジャ人→ゆっくりで聞き取りやすい(*´ん`*) 日本語は情報密度が英語の67%しかないわけだからな
同じこと言うのに30%以上余計に時間かかるとか先進国なのに欠陥言語やん 会話って基本的に7割くらいしか聞き取れないもので
他の3割は脳が推測して補完して聞いたのものを理解してるらしいじゃん。
おそらくだが俺たちは補完も何も7割すら英語聞き取れる
くらい英語に親しんでないのが原因だと思う 会話中心の学校教育を!と叫ぶやつは多い。わいも愚考するに俗語口語をガンガン採集して教科書と辞書つくり、4年ごとに改訂するみたいな事業をなんとか実施できないものか
ヒュームの文章みたいなもんを読みこなすための指導は大学進学組だけでええわ 聞き取るだけじゃなくて自分も早口で喋るといい
実際に発音すればURはyou areだしdunnoはdon't knowだと直感的に分かる 英語わからないのに洋楽聞くなって話あるけど
洋楽も洋楽でネイティブの人も歌詞聞き取れてるのだろうか
>>27
ニュース番組なんかそんな難しくないよ
日常会話はマジやばい 簡単な会話のパターンを少しの単語覚えれば
日常会話なら3か月くらいで
いけんじゃねえかな 聞き取れても大した会話してないだろ
ジャップがジャップ語で話してるのとそう変わらん ずっーと仕事で英語使ってます。ビジネスは全く問題ない。
飲みにいくとかなり辛い。完璧な理解は難しい。
けど、そんなレベル必要ない。 >>39
俺は逆で酒が入るとネイティブと対等に会話できるようになる
脳の血流が良くなって処理速度が上がるのか相手が喋り終える前に反応できるわ
もう常に酒飲んどくしかない 英語のリスニングって0.5-0.75倍速再生にすると
すごく聞きやすくなるぞ
思うにみんな喋るのが早いから
余計に聞き取りにくく感じるんだ
暇があったらニコ動とかで試してみるといい >>40
それは興味深い現象だな、でもなんとなく分かる気がする
理屈じゃなくてフィーリングで聞くようになる感じかな?
女性のほうが英語が得意なことにも通じてる気がする >>35
聞き取れてないことがそこそこ多いはず
ファッツドミノ理論というやつで歌詞は聞き取りづらいほうがかっこいいと昔からよく言われていた >>43
昼間は左脳で考えて喋ってるのが
酒入ると右脳で直感的に喋れるようになるんだよな
こうなるとネイティブみたいに発音や文法をわざと崩しても伝わる 普通に無理だろ
日本語ネイティブだって普通に日本語聞き取れないこと多いし ゆっくり喋って貰っても半分くらいしか聞き取れない
つうか単語がつながっていてまるで違う言葉になってる とりあえず思考訓練の場としての英文解釈でもやっとけい ディクテーション頑張らんと無理
男は根気がないけど女は日記とか書き取りとか真面目にやるから上達が早い プレゼン、ニュース、なんかは9割聞き取れてtoeic900超えで、仕事でも結構英語使うけど、ネイティブ同士の会話に関しては一単語すら聞き取れないことあるな
ネイティブ同士の英語はほんと別の言語だと思う 英語が一番難しいと思う、中国語も同じぐらい
フラ語ドイチュイタ語露語タイ語インドネシア語アラビア語全部やったが英語が一番聞き取れない NHK教育の英会話講座を毎週見てるけど字幕無いと聞き取るのは難しい
そもそもawesomeを俺はアワサムと発音すると覚えててオーサムと喋られても聞き取れるわけないんだよな
根本的に全ての英単語を発音付きCDで覚えてからでないと無理っぽい ツベだと比較的滑舌はっきりしてるけど
タメ語モードになると途端に難易度跳ね上がるよな 酒(アルコール)で機能低下するのは前頭葉だな
子供はあまり発達してないとこ
アルコール以外だと、寝不足、疲労困憊、寒さとかでも機能低下する
言語でなく運動習得も前頭葉を関与させない方がいいらしい
前頭葉の機能を意図的に下げて、何かする戦略も割とありなのかも 日本語ですら会話弾まないのに英語で会話するとか無理ですわ 半年間、毎日英語のニュースや動画をみて(わからないときはライブキャプションみて理解)してたら、全然聞き取れない状態からニュースや動画はほぼ聞き取れるようになったな。ネイティブの会話は包括的にはききとれる
やっぱり子供の頃にネイティブの高速日常会話に慣れておかないと
文章全体を聞いて翻訳するみたいなのができなくなるんだよな
節に区切って理解しようとしちゃうクセがついちゃってさ 2〜4人ぐらいでやってる雑談配信や映像ありのpodcastを見てほとんど何言ってるかわからないならリアルでネイティブ同士の会話なんてまず聞き取れないだろうな freeze anyting
これをあいつらは
free zea ny thing
こう分けて発音するんだ
頭おかしい単語ごとに発音しろ AI Speak Tutor 2
このアプリが使える >>52
アワサムなんて言わねえよ
普通に最初からオーサムだよ >>59
そんな分け方するか?
その文なら普通に free - zenythingになると思う
ボインとボインがくっ付く定番のやつだよ awe オー 畏れ、畏怖
awful オーフル 恐ろしくヒドイ
awesome オーサム 恐ろしく素晴らしい スラングは別の対策が必要
黒人のスラングは更に対策が必要
ニュースなんかは単語は難しいものの文法がお手本通りなので分かりやすい 日本人同士でも早口でぼそぼそ話されればまともに聞き取れないだろ
そうでなくても完全に聞き取れずに勝手に補完してる場合は多い アニメ旧作放送には北米版の字幕を頼みたいね
総務省と文科省さあこういうとこに工夫するのが行政やぞ?わかる? ネイティブの会話が滞りなく理解できるレベルが本当に自分に必要か一旦考えてみたほうがいい
その域に到達するまで本気でやっても平気で5年10年かかるけど人生でそこまでの英語力が必要な場面があるか
仮に多少あったとしてそこまで膨大な時間かける価値があるか
たとえ移住したとしても最初の数年程度でそこまでの能力を求められることはないよ ネイティブって大概まあまあ訛ってて綺麗な発音じゃないし、ネイティブ同士なら文法もめっちゃ砕けてる。日本人同士で喋る日本語と一緒だよ。
でも難しいこと喋ってないから適当に返してても通じてたりする。
日本語は音に対する意味の密度が薄いけど
英語は濃い
どこから・・・と言う間に 英語ではwhere are you come from?と言い終わってしまう
脳の情報処理の速度が速くないときびしい
where do you come from?だ >>39
日常会話の方が発音がかなりくだけてる気がするな
あとあいつらなんでもgetで表現しようとするでしょ?
あれやめてほしいよね >>68
なんか「完璧な英語力を身に着けなきゃいけない」みたいな強迫観念があるのよね
手段と目的をごっちゃにしないよう気を付けたい /l/ ウㇻ、ウㇼ、ウㇽ、ウㇾ、ウㇿ、…
/r/ ルㇵ、ルㇶ、ルㇷ、ルㇸ、ルㇹ、…
/θ/ スㇵ、スㇶ、スㇷ、スㇸ、スㇹ、…
/ð/ ズㇵ、ズㇶ、ズㇷ、ズㇸ、ズㇹ、…
/j/ ヤ 、ユィ、ユ 、ユェ、ヨ 、…
/ʃ/ シㇵ、シㇶ、シㇷ、シㇸ、シㇹ、…
/ʂ/ シㇻ、シㇼ、シㇽ、シㇾ、シㇿ、…
/w/ ワ 、ヰ 、于(ウ)、ヱ 、ヲ 、…
/v/ ヷ 、ヸ 、于゙(ヴ)、ヹ 、ヺ 、…
※/w/を基に体系化したヴァ、ヴィ、ヴ 、ヴェ、ヴォ
/f/ ワ゚ 、ヰ゚ 、于゚(ウ゚)、ヱ゚ 、ヲ゚ 、…
※/w/と/v/を基に体系化したファ、フィ、フゥ、フェ、フォ /a/ n/a
※英語では基本的に用いられない /æ/、日本語のアで代用可
/ʌ/ ア 、カ 、サ 、タ 、ナ 、…
※/ə/の強アクセント版 日常会話における脱力した自然な日本語のアと同等 短母音に多く見られる
/ɑ/ アァ、カァ、サァ、タァ、ナァ、…
※厳密には/ä~ɑ/ 公演、演説等における誇張した不自然な日本語のアと同等 長母音に多く見られる
/ɒ/ アォ、カォ、サォ、タォ、ナォ、…
※厳密には/ɒ̈~ɒ/
/ə/ アゥ、カゥ、サゥ、タゥ、ナゥ、…
/æ/ アェ、カェ、サェ、タェ、ナェ、…
/ɪ/ イ 、キ 、シ 、チ 、ニ 、…
※日常会話における脱力した自然な日本語のイと同等 短母音に多く見られる
/i/ イィ、キィ、シィ、チィ、ニィ、…
※公演、演説等における誇張した不自然な日本語のイと同等 長母音に多く見られる 発音については
子音単体の発音は所謂ですます口調のすを参考にすれば大体巧くいく(大抵の人は無意識的に母音を抜いてる)
母音の/ə/と/æ/は習得必須だけど他の母音は正直どうでもいい
単語ごとにアクセントがついた母音の種類と箇所だけは確実に押さえておく(その他の母音は最悪/ə/で代用、或いは母音を抜く等の大雑把でいい)
ヤ行のイ、ワ行のウ、ヴァ行の区別は実はl、rとs、thの区別並に重要
語彙については
I mean...、I guess...、It makes...等の頻出の言い出し、you know...,等の頻出の中継ぎ、slightly(a little bit)、mostly、likely等の頻出の副詞から表現の幅を増やしていく
とりあえずこれで
>>79
いちいちこういうこと言う奴ってネイティブとガチ日常会話できなさそうな気がする ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています