【英語】ネイティブ同士の日常会話ってほんとに聞き取れるようになるんか?? [734532833]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日米バイリンガル講師「グッドですよ。かなり上達しましたね」
ぼく「えへへ」
ぼく「向こうのpodcast聴いてみるか」
ネイティブコンビ「esdcftvgyhbujnikolp@;cuyviboinp」 帰国子女も過去に死ぬほど努力してる
2年はチンプンカンプン、聞き取れるまで3年はかかる よく日常会話レベルとかいうレベル分けがあるけどビジネスとか他の場面より日常会話の方が遥かに難しいと思う ぼく「映画字幕無しでみるか」
アン・ハサウェイ「ウッスク」
ぼく「えっ」
字幕「Old School」 アメリカ人同士の会話は聞き取れるけど
ニュージーランド人同士の会話はまじでひとつも聞き取れなかった 音だからなもはや
その場の雰囲気で返事してるとしか思えん 英語は話すのはシンプルだけどリスニングが日本人にとっては難易度が高すぎる
リスニングができないとスピーキングはできない そこでポルトガル語ですよ
半年でジーコが何言ってるかだいたいわかるから
そもそもお前らも興味ある国の言葉覚えたら?
韓国語でもいいし
好きなアイドルが何言ってるか知りたいとかが勉強になるし
英語とか中国語とかお前らそういう人いるのか?
日本に来てる外国人もアニメ見たいとかなんだろうし 日本人同士のやり取りも
やり取りしてる背景分かってなければ理解できんだろ 日本人が学んできたようなSVOC構文で喋ってくれんからな
What is your purpose for this visit?が
What brought you here?とか
Why you here?にくだけるから
SVOCで文章が来ると構えてる真面目な奴ほど適応できない ア、リトルってあるやん
a little
これあららって言ってるもん 無理ですね
あいつら本当に意思の疎通できてんのかと レロレロ言ってるようにしか聞こえない(´;ω;`) なんか妙に聞き取れる時があったと思ったらまた全然聞き取れなくなったりムラがあるんだよな
頭の中で何が起こってんだろう アメリカのニュースをYouTubeで見て
早口に慣れろ
ナイトリーニュースがコンパクトでおすすめ アメリカ英語よりもマジで辛いのはインド英語だぞ
インドなんて行かないと思って油断するだろ?
欧米企業の上層部はインド人だらけだぞ
下手したらソフト開発部隊をインドに持ってたりするから
インド英語はこれから避けて通れない。そのうちTOEICに採用されたりしてな 中国人→早口で怒鳴っていてなんかこわい
アメ人→早口でボソボソ言っていて訳がわからない
ジャ人→ゆっくりで聞き取りやすい(*´ん`*) 日本語は情報密度が英語の67%しかないわけだからな
同じこと言うのに30%以上余計に時間かかるとか先進国なのに欠陥言語やん ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています