ぼく「たまにD(ディー)の事をデーって読むおじさんいるでs」謎白人「でもお前もZ(ズィー、ゼッド)をゼットって読むじゃん」 [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「代替」の正しい読み方と意味、知っていますか?【正しい日本語解説Vol.31】 | TABIZINE~人生に旅心を~
https://tabizine.jp/article/504888/ IT業界だと当たり前だぞ
ディーとか言ったら即クビ 言わないと言えないは違う
なぜか分からないがディーと言えないんだろ 電話越しとかだと「Bですか?」とか言われるから「デー」っていうようになったわ
「ブラボー」とか「デルタ」が通じるようになりゃいいんだけど
>>7
デルタのディー、だろ
>>16
それは相手が悪い 仕事してるとBとDを間違えると大事になる時があるからね >>20
相手が悪かろうが相手が馬鹿だろうが普通に仕事してりゃ伝えなきゃいけないときがあるんだよ 電話オペレーターでも通じない人が居てビビる
デルタって言ったらもっと通じ無いし どうでもいいんですよ
しょせんカタカナ英語なんだから >>11
同じような会話で「ABCDのでぃーだよ」とか言われて返答に困った事がある
>>28
ABCDのDでいいじゃん デルタが日本であんまり馴染みないだろ
デスクのDの方がまだ伝わるんじゃねえか 自分も子供の頃「年寄はディーをデーと言うwww」とか馬鹿にしてたけどホントくだらない 相手により正確に伝えるためだよ
昔の日本人はちゃんとこういうことが自然と出来てたんだ デスクとディスクみたいに意味ある分け方なら良いけど >>1
>>39
マッチングアプリの国内最大手「ペアーズ」の統計
男の年齢別人気会員の割合は26歳-37歳で高い(ピーク32歳)
女の年齢別人気会員の割合は20歳-29歳で高い(ピーク26歳)
https://i.imgur.com/i9yaiPW.png
これこそがフェミニストが大発狂する男女の適齢期の違いである
男の年齢は女のそれのマイナス7歳~8歳(市場価値は女の20歳=男の28歳、女の30歳=男の38歳、女の40歳=男の48歳...)
2015年に結婚した夫婦の年齢差
夫が11歳以上年上 … 6.9%
妻が11歳以上年上 … 0.8%
夫が年上 … 57.6%
妻が年上 … 24.2%
https://i.imgur.com/kXYEHSb.png たまに夢グループのCM見てスレ立てちゃうおじさんいるでしょ >>42
>>139
【ジャップメスは世界一拝金主義】
アメリカのデータやが白人女や黒人妻と結婚するアジア男よりアジア女と結婚するアジア男の方が高収入を求められる
ていうかアジア妻は黒人妻やヒスパニック妻、白人妻などありとあらゆる人種の中で最も稼ぎが低い(専業主婦、パート率が高い)
https://i.imgur.com/bPliuEe.png
アジア妻の大学進学率は他の全ての人種より高いのに収入は進学率が半分未満の黒人妻より低い
日本に住んでいた外国人の反応↓
「ジャップはま〇こを異常に優遇するガイジ国家」
「日本女は金に異常にがめつくて我儘」
「日本女は男に奢ってもらうことが当然だと思っていて奢られないとなぜかキレる」
「SNS上での日本女の性格の悪さは異常」
「日本女と結婚すると高確率で不幸になる」
https://i.imgur.com/2l0r8jS.png
https://i.imgur.com/x7QceyF.png でもお高いんでしょー???
やっすーいッン⤴
やっすーいッン⤴ テーがええけど
CTはシーテーじゃないだろ
ツェーテーだ ローマ字言うくらいだから字母表をラテン語のアーベーケーデーて読んでた時期が日本にもあんのかな フランス語もデーって言う
つか、B(ビー)と相手が聞き間違えないようにわざとデーって言う場合もある >>1
日本企業のフォネティックコードだぞ
デー、テーくらいだが シエラ、エコー、エックスレイ
繰り返す
シエラ、エコー、エックスレイ S M Lエスエムエルも全部エから始まるとかよく考えるとガイジだよな
なんでこんなのが普及したのか謎 アルファ
ブラボー
チャーリー
デルタ
エコー
フォックストロット
ゴルフ
ホテル
インディア
ジュリエット
キロ
リマ
マイク
ノベンバー
オスカー
パパ
ケベック
ロミオ
シエラ
タンゴ
ユニホーム
ヴィクター
ウィスキー
エックスレイ
ヤンキー
ズールー ブラジルのBとドイツのDと言って相手に識別させてる 上司がHをエイチじゃなくてエッチって読むから辛いよ毎回笑うの我慢する エヴァをエバーって読むのも聞き取りやすくする為だからな 英語って政治家や役者になるんじゃなきゃその国の訛りがあって当然というかアメリカ内ですら東西海岸と南部に加えて移民の訛りとかあるのにやたら日本人ってなぜか大人になるとネイティブ発音に拘るよな >>68
アルファベットの最後のZとひらがな50音最後のんを組み合わせたなまえだから
当然今ならズィーンとなるよ >>7
俺氏「電気のデー」
相手「便器?」
おわりだよこの国 ズィーなんて言ってるのはアメリカだけだろ
イギリスとかカナダとかほとんどの国はゼッドだから デーって読むおじさんも
デスクトップのことはディスクトップって言っちゃうよね >>47
BとDが混同されやすいのに「ABCDのでぃーだよ」と言われてもどっちか分からんって話なんだろBもDも含まれてるんだから
ABCDまで言った時点で大概はDなんだろうけど ドイツ語読みしてるだけじゃん
アルファベット使ってるのは英語圏だけと思ってる? 絶対にデーって言うマンでアメリカブラジル中国とか言ってる奴いたわ
あれナニ?国鉄の隠語? そいつ強烈な鉄ブタだったが 中学の時の数学教師がXの事をエッキスとかエキスって呼んでたわ ワイは医学系やからドイツ語読みやわ
アー カー ゲー 日本人って英語のことになるとアメリカ英語右翼になるよな
右翼を嫌ってるケンモメンですらなる 音楽やってる人はツェー,デー,エー,エフ,ゲー,アー,ハー、ツェー(C,D,E,F,G,A,H,C)だよね 電話口で「ナイフのKです」と言ってしまったことがある レジで「Dポイントがつきます」「Tポイントがつきます」
発音悪いやつが言うとどっちか分からない >>76
「だいがえ」もそれだよな
「わたくしりつ」とか「くびちょう」とかの有職読みの仲間 デの方が言いやすくて相手も聞き逃しにくいから
むしろ積極的に言ってるわ 職業によってはこう言うんだよな
T(テー)もそうだな
日本語も同じで
あ(朝日のあ)とか、さ(桜のさ)なんて言う 年寄り「A(えー)、B(びー)、C(しー)、D(でー)…」
Σ ( ゚Д゚)「なぜDだけドイツ語!?」 >>144
通常の日本語において/ビ/と/ディ/や/ティ/と/ディ/の違いによるミニマルペアは少なく、文脈的に判別できるためこの聞き分けは訓練されていないから 二乗のことをじじょうって呼ぶやん
に じょうでいいのに 日本人「the world!!」
白人「za world lol」
これ笑われるらしいな NTT出身のおっさんは大概NTTのことをエヌテッテーって言うし、パキスタン人の派遣はアンテテって言ってる >>147
中国語や韓国語でkとgが区別されない感じか >>144
オー ピー キュー アール エス テー ユー >>4
表記ゆれを避けるために学会とかマスコミは書き文字を統一するが
マスコミ表記によればカージナルスが正しい(多い)
個人が我を張るところではないよ 「このでーぶいでーが今ならなんとこの値段」
「社長やすぅいクネクネ」 ジスクグラインダー
ディスクグラインダー
でもデスクグラインダーとは言わない >>13
これ
イギリスのホテルに電話したとき「ズィー」って言ったら「あん?」って言われて「ズェット!!!」って言ったらあぅさり通じた (ヽ´ん`)「でもアメップもカラオケの事『キャリオキィ』とか言うじゃん」 >>169
よく言葉の変化についてこれないおじさん居るけどそういうタイプ? >>173
読み間違えを変化で通す時代は終わったよ エディを一発で分からせる発音教えて
いつもアイディですかって聞き返される TikTokのことをチクトクと言って小6の男子にバカにされたわ >>181
楽天つければ?
楽天エディでっていえば間違えないでしょ デーだとエーと聞き違いやすいからって、ダーという人までいる >>85
あの人はティファもティファーって言うからな 一、二、三、四を、いー、りゃん(両)、さん、すーって言うのと同じ。 でも、Cを「スィー」と読むと変な顔で見るよね?
あれなんで? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています