日本のエリート女子、海外のレベルの高さに絶望「3ヶ国話せるのは当たり前。日本の大学は名前すら認識されていない…」 [434776867]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
■3カ国語は当然。ベルギーで感じた欧州の「標準」
ベルギーにきて私が最初に直面したのは「劣等感」だ。勉強もそれなりに努力して、学生時代はIT企業でのインターンや離島でのボランティアなど、たくさんの経験もした。
社会人になってからは、編集者としてベストセラーをつくったり、経営学の修士号を働きながら取得したり、これでも「そこそこ」頑張ったと思う。
しかし、フランス語圏にあるベルギーの大学院で出会った同級生(現地のベルギー人の学生に加え、中東、アフリカなどの出身者)は日常的にフランス語を話し、英語も当然のように流暢に話す。学生たちの多くは日常的に3カ国語を話せる人間がゴロゴロいるのだ。
英語を話すことができれば、日常生活はなんとかなりはするものの、欧州における現地語の強さに驚いた。「英語を頑張らないと」とか言っている場合ではなかったのだ。
https://www.businessinsider.jp/post-267655 そりゃベルギースイスあたりの人間はそうだろ
現地人にとっちゃフランス語イタリア語ドイツ語とか
日本で言う標準語と関西弁、東北弁レベルだぞ >>506
青森弁は学習しないと全く分からないやろ
山形弁でも聴き慣れてないと苦しい 韓国語は日本人にとってめちゃくちゃ習得しやすい言語なのに国民の殆どが操れない時点で、ただ日本人が怠惰なだけだと思うわ
中国語は難しいけど、読み書きはまだ習得しやすいし 言語なんて最低ラインだろ
その中でもできる人間が学生のうちから一流のグローバル企業で経験積み始めるんだから >>508
会話として習得せず、文章で覚えようとしてるから
言葉から文字なのに
文字から言葉でしょ
常に意味を考えちゃう
言葉なら考えずに意味が入ってくるだろ 単に言語体系が似てるから多国語も学習しやすいってだけだよ >>508
文法が~とかやってるから
会話重視で中学英語レベルでいいのにね >>498
まさにこれ
あえて追加するなら学生が多様(企業で働いたあとにキャリア向上のために大学で学ぶ大人の学生がキャンパスにたくさんいる) 東大卒で仕事の書類の読み書きは英仏出来るけど聞く話すが全然駄目で
海外駐在は全部断って国内で本支店のみうろうろだから出世は諦めてる友人
いるけど賢くても出来ないもんは出来ないんだよな ちなみにAIで全部問題ない!とか言ってるのもいるが、CHATGPTにしろ入力されてるメインソースは英語が大半で精度もかなり違うとか出てるからな
ツールを使うにしろ、英語ができる方が遥かに利便性が高まる時点でやる意味ないとか言ってるのは怠惰な猿ぐらいだよ >>510
韓国語は…あまりにも時間の無駄過ぎる…
ルーツが朝鮮半島出身なら絶対に習得するが…それでも出鱈目ふきこまれるのがオチだ…
普通は学ぶ理由を見つけられない
まだモンゴル語の方がいいとおもわれ… 語学だけは吸収するけど理工学ばせたら全然だよな女って
それで頭良い風吹かせてるのホンマ笑うんだけど >>516
中学レベルの英会話=旅行英会話もできないのはいくらなんでも本人の責任
現行の学校教育でも普通にやってりゃそのレベルにはいくらなんでも到達できるようにできている
自分が英語サボってたことを言い訳してるだけやんけ 海外のスポーツ中継見ると頭ヤバそうな奴らでも平然と母国語と英語使いこなしてるよね
俺はほとんど英語出来ないけどやっぱコミュニケーション取れるレベルにはならんとなぁと思うよ >>279
文字も違えばワードも違う
英語の親戚は文字もほぼ同じでワードも共通してる物が多い >>474
ジャップは9割以上喋れないからみんな底辺だな ひらカタ漢字謙譲丁寧で5マルチリンガルだから日本語
実に無駄すぎる >>306
あるレベルを超えると楽になるよ
英語も1万語レベルから後は楽
「なんでこの単語はこの意味になるか?」語根や今まで覚えた単語の知識や感覚から納得できることが多くなるからな
ラテン語由来の単語出なくてもそう 音やスペルの塊の感覚など大体覚えた英単語から納得できる >>171
そんなに出来ても騙されて奴隷として出荷されてくるんだから同仕様もない >>18
東外大出る時大抵英語で言えば英検準2級レベルで出ていく >>486
ベトナム人にとって英語は語順同じだし発音も母音の数が多かったり子音で終わる音節も多いから
日本語に比べればはるかに英語に近い
やれば余裕 鼻くそほじりながら適当にやっても覚えれるよ >>513
それはよく言われるけど違う
オランダ人が日本人みたいに英語学んでもペラペラな割合はそう変わらない筈
日本人だって数人に1人くらいはきみが言う外国人の様に英語を学ぶ が話せる人は少ない
単純に言語間距離や母国語に無い発音は聴き取りにくいってのが大きいと思う >>532
準2級て英語不得意な駄高校生レベルやぞ…
>>18
これ
第二で中国語やスペイン語を選択すれば普通に話せるようになる >>216
これホント感じるわ
よくあれで音を区別できると関心するわ
日本人から見て中国語がやかましく聞こえるのってハッキリ相手に聞き取りやすく喋るからなのかなって思う >>536
必修なんて週二コマで1年間くらいだろ
無理無理
中国語って割と簡単に検定二級レベルまで行くからな
準一級がちょっと難しくて
一級はかなり難しい >>535
せやな
母校の高校の推薦は二級ないと無理だったのは覚えてる
外語大行くレベルで準二級はねえわ 京都大学経営管理大学院(以下、京大MBA)
一般選抜
TOEICのスコア提出、一般小論文(①客観的小論文、②主観的小論文)、専門小論文
社会人特別選抜
TOEICのスコア提出、学修計画書の提出、面接
https://www.agaroot.jp/domestic_mba/column/kyoto/
>一般選抜、社会人特別選抜に共通のTOEICのスコア提出ですが、アガルートの指導経験を踏まえて考えると800点くらい取れていれば合格していますので、TOEIC800を目指してください。
700くらいでも合格できるかもしれませんが、安全というレベルに達するにはTOEIC800以上を確保しておいてください
京大mbaの安全圏スコアが800 ぶっちゃけ話す機会と度胸があるかどうかじゃないの
通訳レベルは全く無理だけど現地の人と英語や中国語で酒飲みながら話すくらいなら中高大サボりながら勉強してたニッコマンの俺でも十分出来たわ >>447
馬鹿丸出しなのはそういうのを区別してるお前の方なw
情報をどこから得るとかは関係ないだろう
いかに効率よく早く集められるかが重要なわけで
まとめサイトも結局いかに使うか次第でゴミにもお宝にもなる 中国語の発音が簡単だったら良かったのにアジアって上手く行かないよなあ 韓国は漢字廃止しちゃうし
日本語・中国語・韓国語が印欧語並みに近かったら全然違った世界だったな 英語日本語両方堪能な人が少ないように英語と日本語が離れすぎてる >>545
そもそも語族からして違う全く別言語
それでも元々何万語もの膨大な数の共通語彙(漢語)があるのは大きいで 言語距離が近いんだから頭良ければできるだろ
フランス語日本語スワヒリ語とかの三ヶ国語だったら凄い >>33
それだけじゃない
入学のハードルが一番高くて、入ってしまえば誰でも卒業できるヌルさが一番の問題
日本の大学は卒業時点の能力が一切担保されない 俺大学行ってないからわからないんだけど
大学行ってたらたとえFランでも英語ってある程度できないと卒業できないんじゃないんのか?
英語って大学では必修なんだろ?
試験クリアしないと卒業できないじゃん
過去問があるって言うけど英語全然分かりませんじゃ全く理解できないじゃん
大学卒業できてるってことはFランだろうがみんなある程度英語はできるもんだと思うんだが
ある程度っていうのは流石にBe動詞わかりません文法も基礎的なこと全く分かりませんじゃやっていけないだろ流石に
卒業近くなると論文とかも読むんじゃないのか?それって英語で書かれてるんじゃないのか?それ読めなかったらやっていけないじゃん >>550
大学入試の難易度が違うように当然大学によって単位の難易度が違う
大学で語学の成績が良くても見られない
TOEICなどの試験を受けるしかない 欧州では現地語をしゃべってる!!
ってそりゃそうだろ
何だと思ってたんだよ・・・ >>551
そういうふうに思った理由があって
俺中学不登校で通信制高校卒業したんだけど中学の同級生どうなってるかなってふと思ってfacebookで恐る恐る偽アカウント作って探ってみたんだよ
それである1人が偏差値38くらいのガチFラン卒業してて
でもそいつがfacebook内で外国人と意気揚々と英語で会話してたんだよね
その時にFランでも英語必死に勉強して身につけたんだなっていう現実を知って自分との差に絶望したんだよ >>554
文章でのやり取りなら翻訳アプリ使えば無勉でも出来るだろ
それに簡単な日常会話レベルなら中学英語でも十分 母国語だけで暮らしていける日本という覇権国家の終焉 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています