【悲報】暇空茜、女叩きを英語で発信 [511335184]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
暇アノンを粘着質でバカな人の意味で使った辻愛沙子のツイートを尊師がエゴサで発見
↓
粘着開始
↓
近大卒の暇空が英語で叩きツイート
https://i.imgur.com/L9Gagha.jpg
https://5ch.net/
そもそも日本語だとしても文章おかしいだろ 繋がりがない people like her are calledってすげえ気持ち悪い言い回し 東大寺だっけ?100%嘘だろ
偏差値45以下の英語力だぞこれ >>46
こういう時に仮主語を置けないのが暇空っぽいよな
彼女のような人らをそのまま直訳してしまうアホさ TokyoFashion "Aisako Tsuji, an ex-Monster Girl at the famous Kawaii Monster Cafe Harajuku..."
👇
himasoraakane "she is not famous." 元記事には、「有名なカワイイモンスターカフェ原宿にいる」と書いてあるのに
人物が有名だと思っちゃった暇空さん、w
受験英語だけは多少頑張った感だけはあるw 堀口君に憧れてるのかな🤔🤔
若くて学歴もあって、海外留学してて、ミスなんとかが友達で、ブランド品いっぱい知ってて、友達と一緒に食事に行ってて、、、、、 この種の連中って、
「自分は競争に勝てず恋人や配偶者すら得られない劣等男性だが、
男尊女卑の世の中にして俺みたいな劣等でも女が得られるようにしろ!!
俺たちの気持ち悪い幼女マンガ趣味も批判すんな!」
とかいう主張だよな要は >>53
東大寺中退だろ?入れるような英語力じゃないわ
喋る時は歯抜けみたいに空気抜けたような喋り方でお金があるようにも見えない
口から出たことの9割が嘘なんじゃねぇの知らんけど >>44
北守や反安倍財務官僚凍結とかみるに
運営がインセル安倍ウヨだからだろ 日本の男は頭がおかしくクズだらけというイメージを世界に発信してくれる尊師 見る気もないがgeneral adult man式の超一流英作文でやってるの? 日本語も怪しいのに英語なんて大丈夫か?
と思ってみたら想像以上に意味不明な文章だった… She is so-called "bonbon" in Japanese.
"Bonbon" means that a person who is born from rich parents but is not so excellent. 女にボンボンって言うか?
金持ちのバカ息子はボンボンで金持ちのバカ娘はお嬢様だろ
女にボンボンなんて聞いたことないわ >>69
何も理解出来てないのにドヤって指摘してるおじさん…🥺 people like her are called ってなんか引っかかるなぁ… ボンボンってフランス語キャンディの意味なんだが
分かってて女性蔑視してんのか? これが高校中退の英語力かw
当時偏差値50しかなかった近大は一応卒業できてたんだっけ?w >>69
頑張って褒めるところ探したのに、それさえ否定されたら
暇さんのほめるところないじゃない
暇アノンさんどうして・・・ 成田が「高齢者は集団自決を、メタファーではない、強制安楽死の議論ができる空気を作りたい」って何度も発信したけど海外に見つかるまでは問題視されず、いわゆる「日本語障壁」の厚さが日本が腐敗していく一因だとわかった。
下手だとしても英語を使ったら日本語障壁がなくなるけどどうなるかな 自他の境界が曖昧な文しか書けない尊師は
グーグル翻訳でもそうなるのかw >>69
アキノ…
Twitter使ってない俺でもGoogleが英語を日本語に翻訳したってわかるぞ… つうかまじでキモいな
辻のやったことって例えに暇アノンを出したことだけだろ まず出だしのピープル ライク ハーで大草原の小さな家 >>69
こいつ英語ペラペラでカッコいいからって
調子に乗ってるよな >>69
会話が成り立ってないとかそういう次元じゃねーなw 文章はかろうじて理解できるが何が言いたいのかさっぱりわからん >>69
前に堀口が嫌儲きてて
お前らが尻尾振って媚びへつらってたのが本当に情けなかった
自己顕示欲丸出しなやつにこっちにも反応して!って大人がやってんだから
ケンモマインドを思い出せよと 尊師や、なるって
自分が英語苦手だからって
堀口くんもそうに違いない!っていう
統を失った発想で、しばらく中傷してたよな
なんか良くわからねぇ資格で
べらぼうなハイスコア示されてタコ殴りの目にあったけど >>69
この理解能力でオタクコンテンツ楽しめるんか? >>69
アキノはGoogle 翻訳と機械翻訳の言葉の意味がわからないのか
要介護3くらいか? Hey USA! (ここは各国に合わせて変更)
japanese「kemono friends」is dead.
because KADOKAWA kill her.
Japanese fan is so sad... :)
please help we! IQ80無さそうな人いるな
人生絶対辛いだろこいつ 第一外国語+第二外国語:20単位以上
このうち第一外国語(英語):14単位以上が必要
近代は結構外国語単位必要なんだな 堀口くんと女社長の恵まれた生まれを呪うフェーズに入ったようだけど
尊師だっていいとこのお坊ちゃんで
かつては期待された神童と違うの? というか英語が下手くそなのは仕方ないとしても
「親が金持ちなだけで能力は微妙な子供」=金持ちのボンボンをbonbonsって表現するのはギャグだろ
イッテQで出川がやってるようなことを本気でやってる地獄 暇アノンって全員ケーキが切れない少年だろ
おっさんだけど ボンボンと呼ばれています
だから女性では珍しいです
彼女は有名ではありません
説明が一文足りないんじゃないの? >>110
ただの質疑応答レスや応援レスが「媚びへつらう」に脳内変換されるお前の頭がヤバいよ
自己肯定感が低い奴が陥る思考 >>82
授業に追いつける知能じゃねぇだろ一語一句全て突っ込まないと分からない頭しか持ち合わせてないのか?w ボンボンというのは親が金持ちという意味です、って
もはや何も言ってないだろこれ 海外の英語でsheってあまり見ない気がするけど気のせいか?
てかheもあまり見ない気がする ボンボンと呼ばれています
だから女性では珍しいです
彼女は有名ではありません
論理の作り方として説明が一つ足りないように感じる >>126
ケーキが三等分できないのも女のせいなんだ イチロー松井秀喜、
人前で英語を話さない問題ってあったけど
イチローって、ヒーローインタビューで
「軽くイキかけましたよ・・」って口走るのだから
英語で自分の言いたいことなんて言えてないよね
尊師もそれは同じだろう >>51
ひたすら弁護士事務所のアカウントにこれやってるのか?やばいな ボンボンの女性版は
お嬢様のオジョーと違いますの?
尊師は日本語が・・ >>135
ボンボンの説明しないとお菓子な話になるよな >>114
周りにいる人たちにも実は全然言葉の意味が伝わってない人がいるのかなって不安になってきた >>130
何かの間違いで入るのはできちゃったんだよ >>127
精一杯の悪口も意味不明すぎるよなあ
だから何だよっていう >>69にレスしてる中にも勘違いしてる奴いて笑った >>142
監査読んでても感じることなんだけど
不正について述べてるんだけどなんで不正なんだ?と感じるところがあった
説明が足りてないのなんか似てる気がする エコーニュースのネカマも
共同親権界隈で壊れたんか
お気の毒さま この辻さんっていう女性も、中学から高校まで海外で過ごしてるバリバリの人じゃん >>128
自己顕示欲丸出しでコテまでつけて「ちわーっす。俺有名人だけどきてやったぞー」ってやつに
「すげええええ!!!有名人と話せた!!」
「こっちにもレス返してください」
「安価もらったわwスレ保存しとこ」
こんなん気持ち悪い以外にないんよ >>133
口語ではよく使うけどこういう文章だと名前を優先すると思うわ 金持ちの子供をボンボンと言います
しかし、女性に対してはボンボンとは言いません
↑
この情報を英語で世界に発信する意味を教えてマジで 元の日本語がゴミすぎて翻訳機の精度が上がろうが何の意味もないのが酷い まじで元の日本語が理解できん
ボンボンって呼ばれてるの?
この女の子が >>74
普通は「bonbon」が何の事かという説明をつけるよな…
英語圏の人にはなんのことかわからんし
そもそも男に使う言葉だし… >>144
たまにそういうのいるんだよな
エリート校の落ちこぼれは可哀想
公立ならそこそこの成績が取れるのになまじ私立に行ったためにコンプレックスが強くなる >>153
自分たちが普段ホリッチョなんて造語で楽しんでるからボンボンって言葉伝えたら面白がってくれると勘違いしたのかも >>157
親の七光りが出てこなかった
まじでそれだけ >>69
こいつだけがおかしいのではなく、暇アノン全員がこのレベルという事実w
>>135
そもそも論理的にはシーズフェイマスビコーズとかから親の金のおかげだとかなんとか難癖付けていくべきじゃないか
暇なんとかさんがターゲットにするくらい一定程度有名なのは事実なのだから 有名進学校+男子校+落ちこぼれはマジで悲惨
学歴コンプのミソジニーが出来上がる
アノンの中にも結構いると思う Tokyo Fashion 彼女の批判者たちは彼女に恥をかかせようとトライしています…
尊師 カノジョノヨウナヒトタチヲニホンデハボンボンズトイイマス…
自首出来て偉い🤗 そもそも日本語の読み書きが怪しいのに英語とか
無理すんなよ >>167
自分たちがニュースで取り扱われないのは中国共産党のせいだと思ってるのか
もう憐れみしか感じないな まあ擁護するわけじゃないが半分ネタでやったとは思うよ
信者から絶対Google翻訳突っ込んだだけやん笑、いやBonbonsは草みたいな反応来るの待ってたんだと思う
実際はガチなテンションのリプしか来なくて変な空気になっちゃったけど >>181
かっこいいポーズ?のときもそうだけど信者はひたすら話そらすか褒め称えるだけじゃん
なるだって突っ込めないし
信者もどうすりゃ正解なのかわからんやろ きゃりーぱみゅぱみゅって元児ポドルじゃなかった?
いうほどボンボンか >>181
暇空さんがそんな賢いわけないだろ リッター30kmおじさんだぞ ほむらの方は塩村にデマ流してンじゃねぇよと言われたら速攻で土下座してたな
ラインに判断がつくのは学歴の差なのか? They say thatって慣用句使わんのか
日本語も女性に対してはボンボンは使わんし本当に日本人なのか疑わしい The young people who have rich parents are called “bon-bon” in Japanese. The term usually describes a young rich boy, but she is also called bon-bon, which is a rare case for a young woman someone like her.
She hasn’t achieved anything to become famous. she just used her rich father’s fortune to gain her current position.
ここまで書かないと文章が論理的に繋がらない I am a Japanese general adult man 中退ながらかつては優秀な高校受かって入ったんじゃないの??
まぁ大人になったら忘れちゃう事もあるだろうけれど
大人の判断としてコレでヨシ!とはなかなかならんよな >>192
監査請求あれ読み直してみろ
面白いから >>185
そうだよな
俺たちみたいに普通の知能を持つ人間は「流石にこんなアホな言動するわけがない、ネタだろう」と思ってしまうけど本人は真面目なんだよな People call "bon-bon" who that woman in Japan.
But,"bon-bon" name is not usually call against women.
Because,People normally use against guys.
Her father is famous and rich in Japan.
but,She isn't it.
元の英語を崩さず直すとしたらこうか? 辻さんが本郷奏多とGACKTのファンであるという事が攻撃材料になると思っているらしい
https://i.imgur.com/zc1YXzn.jpg 暇を擁護するつもりはないけど、こんなん英語ネイティブじゃないんだから伝わりゃいいよ。 こいつが何言いたいのかさっぱりわからんから
この英語がまじで理解できない 宇宙イチのスーパースターを目指すヴァーチャルシンガー『MaiR』
配信中
【 歌枠 】VFes振り返りつつ歌うー!初見さんも大歓迎です💙【 #めあなま 】 - YouTube
www.youtube.com/watch?v=5znRf3eUrIc 暇空と暇アノンは女性に免疫のない人たちの集まりなの? ボンボンズかわかんなくて何言ってんのかと
あーわかったわかった
彼女のような人は日本ではぼんぼんと呼ばれています。
女性では珍しいです。
彼女は有名ではありません。
彼女の父親は金持ちです。
アホか日本語から直せ >>69
強烈だな…この知能レベルの集団がただ暴れまわるってもう自然災害だろ >>206
>>198
少なくとも日本人には伝わるだろ
揚げ足ばっかとる人生楽しいのか知らんけどさ >>198
伝わるも何も原文で辻が有名だなんて言ってないからな >>198
「bonbons」の意味が伝わってないから意味不明でしょ
多分日本人以外が読んだら砂糖菓子のような人って意味にしか受け取らんと思うが >>212
日本人に伝われば良いなら日本語で書けばいいじゃん >>212
リプ先を見ている外国人に辻のことを伝えるためにわざわざ英語で書いたのではないのか >>212
日本人に伝えたかったら日本語で書こう? 86番さっさと飛行機連隊✈飛ばして流れ変えろよ😡🤬😡 >>215
暇のフォロワーに何人の外国人がいるよ。 ここ連日負け続けているのにまた今日も懲りずに醜態を晒してるのか
生きてて恥ずかしいと思わないのか >>198
アメップにこんな内容喋っても「so what? what's fuckin bonbons?」になるでしょ >>217
その理屈がよくわからない
別に日本人相手に英語で話してはいけないという法律もルールもないけど まず意味が違うわ
彼女のような人は日本ではぼんぼんと呼ばれています。
女性にはめったに使わない言葉ですが。
というようなことを言いたいんでしょ?
つまりこの人はそもそもぼんぼんとは呼ばれてないのよ
いろいろ間違い過ぎてる 親の七光りであって、本人に実力などないと中傷したいだけ?(全世界に向けて) >>228
だったら同じ意味の女性に使う言葉かどちらにも使える言葉使ってくれよってなるわこんなの >>226
暇はアメップに話しかけてるのか?
アメリカ人だって「外国人が頑張って英語話してる」ってんで、それなりに優しく接するだろ。
お前は見るからにアラブ人が「ワタシ、ごはんに"ヨサノヤノギャウドン"食べたいます」って言ったら「意味わかんねーよバーカwww」って貶すの?? 彼女はボンボンです。だから彼女は有名ではありません。
日本語でも何が言いたいのかわかんねーよ ネット内での集金能力があるらしいから無人島でも買って同好の男だけで住めばいいのにな。
もともと女から好かれる要素皆無だし。
まあ、かりにその島そいつらがで住むことになっても醜い争いになること必至だろうけど。 >>237
女とわかるとスペースに誘うような性欲モンスターだぞ。 >>237
女に好かれない奴は男にも好かれないからその理屈は通らないな 「女を徹底的にバカにしたい。でも女からは好かれたい。」
・・・ >>235
なんで他人を誹謗中傷してるやつが優しくされると思った?貶すに決まってるだろ >>235
日本語に訳しても意味不明な文章だから笑われてるんだぞ >>227
別にそんなルールはないけどこのツイート読んだ日本人も意味分からんと思うが
ちなみにこれをお前が日本語に翻訳するとどんな感じになるの? >>235
アメップは誤認だったな
英語圏いや世界中の英語話者にこんな話しされても
pardon?
……what do you mean?
what are you talking about?
what is bonbons?
になるでしょ
ていうか現に俺がなったし >>75
そういう女性はお嬢様じゃなくお嬢呼びじゃないかな 彼女は別に有名ではありません。
彼女の父親が金持ちなだけです。
てことが言いたいんだね?
She is not celebrity by any means.
She doesn't have any influence here in japan.
Only her father is rich. She is nothing.
みたいな >>235
>>226が言ってんのはそんな事じゃなくてお前のツイート内容に興味ねーよって事だろ
>>235
コイツユウメイじゃないオヤノオカゲオヤノ金アッラーアクバール!
カノジョオヤカネモチダカラ有名ジャナイネ
とか突然言ってきたら何だこいつと思うけど >>245
そう聞かれたらわからないなりに説明すりゃいいよ。
モジモジして気持ち悪い愛想笑いしてるやつよりは100倍マシだわ。 つかまずこの女は誰なんだ?って話よ
それとガンダムで例えて欲しい >>230
多分そう言いたいんだろうなあというのはあるんだけど
bonbonの説明が彼女のような人たちになってるから暇空の意図してるであろう親がお金持ちな人たちって意味にとれない上に
暇空自身が彼女は有名ではないと書いてしまってるから親のおかげで有名になった人という意味にもとれないという >>240
初対面の感じ悪い男に論破されてムカついたけど話してるうちにその頭の良さが好きになっちゃって...を求めてるので当然
https://i.imgur.com/xbqQBnS.jpg 暇空、主語が複数でもボンボンにSはいらないんだよ、、、それはお菓子だよ >>250
そういう暇空くんは英語できないけどコミュニケーションする努力をしてるんだよ!イジメないで!みたいなのってむしろ暇空がイライラするパターンなのでは 辻って子と仲良くなりたかったらまずプリキュアを視聴するところから始めないとダメだな(暴論 暇空さんの知性と品性がどういうものなのか海外にも端的に伝わるね… 拙い英文以前に有名な所で働いてたって話に彼女は有名じゃないって返すのが意味不明なんだよなあ… "日本隊"や"出勤"とか真の表現について詳しい暇空が変な日本語を使うわけないだろ
これは翻訳サイトの陰謀
翻訳サイトはナニカグループに違いない そもそも金持ちのとこの娘をボンボンとはあんまり言わなくね?
ボンボンはオスに対してだろ 純粋に意味がわからない
何が"so"なんだ?論理的に何をつなげてるんだ?
ボンボンが女性で稀なことと、この人が有名でないことにどんなつながりがあるんだ >>104
帰国生入試でもなけりゃ受験科目に英語入れる中学なんかねーよ調べるまでもない >>270
普通は「お嬢」とか「嬢」とかだね
関西圏なら 話通じてない人多いな
通じてる少数の人にだけレス返すよ今から飯食うし
後で料理してやるからちょっと待ってろ じつにくだらない
近大ってほんとレベル低いな
近大OBは全員でコイツ叩いた方がいいぞ 親の七光りで有名になった人なのであって彼女にはなんの功績もないってのは事実ではないだろうけどまぁ言ってることの言葉自体は筋が通ってはいる
ただ暇空言ってるの彼女は有名ではない!彼女のお父さんはお金持ち!だからね
これだと単なる駆け出しの無名な人ってことになっちゃう笑 前に東大寺の現役の子と絡んで
自称先輩と認知されてしまってるだろうから
学力計れるようなことは迂闊にすべきじゃなかったね。
見つかったら何言われるかわからん。 >>280
更にアンダーグラウンドな暇空尊師本人は😭 ボンボンズに草生える
英語ワカランとしても機械翻訳に全幅の信頼置けないのはわかってんだろ
出力された英文ぐらいちょっと見ておかしくないか確認しないのか? people like him are called Hima-anon in Japan そもそも自分で英訳したならbonbonsなんて単語にしないだろダブルクオーテーションで“Bonbon”とかにするわ
さっき誰かが検証してたけど機械翻訳なんだろ ウイスキーボンボンって
和製英語じゃなかったんだ・・
尊師のおかげで賢くなれてしまった >>291
アダルトマン将軍は5chに突撃してきたよな アダルトマン将軍といえば
香山リカがバカウケしてたのを思い出す >>288
英語わかんないんじゃないかなたぶん
例えば俺らがスワヒリ語とかに機械翻訳した文章みて合ってるかどうかわかる?
再翻訳して意味が通るかくらいはチェックできるだろうけどその程度じゃん 尊師ってたぶん
ロリポップって聞いたら勃起するんじゃないかな >>55
東京ファッション
「有名なカワイイモンスターカフェの元店員の辻愛さん云々」
尊師
「彼女は有名ではない!!」
えっ尊師って大学は近大だけど
高校は良いところなんでしょ?
なぜ…
>>302
暇さんのノーベル賞級の頭の脳みその中にある複雑怪奇な論理にかかってるよ >>263
こんな意味の通らない英単語の羅列を展開したら恥さらしという話かと思ったら違うんだろうか 可愛らしいアニメアイコンを使っている成人男性がこの内容の英文を全世界に公開
色々な現実が伝わるよね… >>308
卒アルで名前だけでも画像見せてって言った人はブロックされてたけど本当に東大寺だぞ エゴサの誤用はアホ丸出しだからやめなさい
尊師よりマシだけど >>198
俺は基本的にこれ
文法をネチネチ指摘するのは典型的な島国仕草だと思ってる
ただ今回の文は単純に成り立ってないかなsoがどこにかかってんのかわからんし In Japan some call people like her “bonbons,” meaning spoiled children, which is rarely used for a woman though.
Like I said she is merely a spoiled child whose dad makes much money. Definitely not famous.
尊師が言いたいのってこんなところ? >>69
その英語が機械翻訳だと言われてるんだろうに
例えそうでなくても話の流れがおかしいんだよなあ >>316
bonbons ←これ名詞を複数形にしてて変じゃね? 最後のsいらんだろ >>318
そうはいってもネイティブが複数形の目的語の後の補語は複数形で言ってるし
こんな感じで
we used to call people like her “religious freaks” which I think is the correct term.
I do believe in the olden days, they used to call people like her witches.
We normally call people like her domestic terrorists. 321 名無しさん@お腹いっぱい。 (スプッッ Sd4b-QmTt)[sage] 2023/05/03(水) 16:53:08.43 ID:aqakdF47d
>>310
というかそもそも日本語の文章の時点で文脈おかしいですけどね
おそらく暇さんが言いたいのは「父親が金持ちなだけで彼女が凄いのではありません。だから彼女のような人は日本では尊敬されておらずボンボンという蔑称で呼ばれています」ということだと思いますが、説明が端折られているうえに順番が逆だから「so」が「ボンボンと呼ばれているから有名ではない」という謎接続になってしまってる
ボンボンという単語を知らない英語圏の人が読んだら「彼女のニックネームor所属グループがボンボンズで、普段はそっちで呼ばれてるから本名は著名ではない」という意味に解釈しちゃうんじゃないかな だから自動翻訳使う時は、日本語で主語と動詞をちゃんと追加して、文脈をわかりやすくしてから使えと
あと翻訳後は逆変換してあってることも確認しろよな そもそも内容が馬鹿すぎるけどこれを英語圏に発信してどうしたいんだよ 日本語下手なのに英語にしたらそりゃもうメチャクチャよ 共産党員以外暇空にあまりに興味なさすぎて
すでに共産党信者だけ壁に向かって必死になってるのワロタ
もうすでにフェミを利用した活動資金の集金は不可能やで もう堀口に土下座して添削してもらったらいいのよ
恥の上塗りだよ >>328
無理やり笑おうとして顔引き攣ってるぞ
お前の人生そのものだよ >>320
ロジハラやめたげて
単語しか認識できない尊師の魅力が存分に出てる英文だよね ボンボンは坊坊なんだから女性には言わんわな
七光りとか世間知らずのお嬢様とかあるだろ 女性では珍しいのあたり、外国人に「日本では親の七光りで男は出世できるが女はできない」という余計な情報も伝わりそうで面白い
実際はたぶん尊師が七光り思いつかなくて「女性にはあまり使わない」って言いたかっただけだろうけど ドイツ語やってたせいでボンボンと聞くと飴ちゃんを連想してしまう >>197
ホントに顔面コンプなんだな、暇アノンて 暇空茜「なる君と二人でYouTubeやってるから銀盾が2つ欲しいな。英語でサポートに伝えればいいか」
暇空茜「We are two people .... !!」
https://i.imgur.com/UKykyvR.png あー有名がどこにかかってんのかわからなくて明後日の方向に難癖つけてんのか草 海外なんかでこんなの見たら
総攻撃されるの暇だろうに
何がしたいんだろな >>280
金持ちに対する嫉妬で札束と花見したり下手な英語で叩くって見苦しいね
精神が貧困 関係ないけどchatgptにお願いしたらいい感じの英文にしてくれたりするよ https://i.imgur.com/nIwi1qI.jpg
ツイッターのGoogle再翻訳でも意味不明になってるな
英語以前に日本語の文章書けないからこうなる >>351
坊主がなまった言葉だから女子のことはボンボンって言わないね
Wikipediaにもそう書いてあるからWikipediaもナニカグループだったのか >>345
札束の帯封って○○銀行とか○○信用金庫とか金融機関共通とか文字入ってるよね?
これジョークグッズの札束サイズのただの紙束についてる帯封と一緒なんだけど 英語でもこういう子らを指す言葉があるのにbonbonって…🤣 こういう場合"her or them"でいいんじゃないの? >>338
こっちは何いってるのかわからんな
素直にchat GPTに突っ込んでくれ そんなの銀行によるわ
担当の押印だったり何もなかったりな >>198
いや俺もそれはわかる
ただ、bonbonsはわろてまう 暇アノン達の狂いっぷりをみると
逆に俺らが間違ってんのかと一瞬錯覚するわ ボンボンを女性に使ってる時点で違和感きっつい
そういう場合はいとさんと言うのだとケンモメンに教えてもらった あらすじ
ブサイクに産まれた
↓
女にモテない
↓
女が憎い
↓
女性支援事業を攻撃
↓
事実無根で却下
↓
逆恨みで関係者を誹謗中傷
↓
開示請求 ← イマココ
↓
個人バレ >>104
子供の頃とはいえ尊師ってよく東大寺学園受かったよね… >>69
二度と開かないと決意して顔真っ赤にして逃げるわこんなん >>85
ってかこれ軽視してんの?
意味通じてないからボンボンの説明にしかなってない
しかも間違ってるし 法廷で意味不明な英語もどきを遣った麻原彰晃リスペクト? althoughとかinsteadとかbut/howeverが無いとわかりにくい文だな >>164
何故複数形かと思ったら翻訳アプリさんの誤訳か 元の記事に何が書いてあるのかくらい理解して絡めばいいのに >>130
暇な人とまっっったく同じことしてるやん
お前が東大寺は100%嘘、入れるわけがないって言ったから突っ込まれたんだぞ? 英語できないのをイジるのは好きじゃないけど、
これは日本語でも論理が酷いからいじってええわ >>55
>>56
有名なのは人でなくて店なのに、噛みつくのはだせえよ >>381
普通は人の拙い部分をいじるのは良くない
しかし暇空はそんなレベルじゃなくて人の外見や人間関係や過去を漁って嘲笑して動画やnoteで金にしてる
むしろこの程度では生ぬるいくらいだよ >>150
そんなこと言ってたやつが本当にいたの?
まあそれにしても>>69とは全く関係ないように思えるが >>227
>>212で「読むものに伝えること」を優先させておいて
それはどうなんだよw 法廷で意味不明な英語もどきを遣った麻原彰晃リスペクト? >>385
いや違う
悪人でも筋が悪いイジリじゃあ反発されて不利になる 法廷で意味不明な英語もどきを遣った麻原彰晃リスペクト? 法廷で意味不明な英語もどきを遣った麻原彰晃リスペクト? 法廷で意味不明な英語もどきを遣った麻原彰晃リスペクト? 法廷で意味不明な英語もどきを遣った麻原彰晃リスペクト? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています