【悲報】暇空茜、自慢の英語力を披露するもアンチに直球でバカにされてしまう [511335184]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
暇空エアプか?
事実とかソースとかそういうこと気にしてたら暇空茜できねえだろ あらら…尊師のプライドを傷つけちゃったねぇ…ニチャア つきまといとかまるで尊師がストーカーみたいじゃんどうすんのこれ 中学生レベルの英語もできない尊師に対して正論パンチやめろ これそもそも元の英文が彼女は有名と言ってないんで
そこもおかしいよ 暇空さんの学力をバカにするやつは入学を認めた東大寺をバカにしてること分かってんの? そうなんですかすみませんって言えないんだから
指摘したところでそれには当たらないで終わり すまん、分かりやすい英語しか分からないから暇さんの分かりやすい英語の方がわかりやすいわ この理路整然とした事実だけ述べた文章
理解できるかな? ウェルシーはどう言う意味なんだ?
あとイグザクトリーは必要なのか?
英語自信ニキ頼むわ 二番の文章は日本語のニュアンスと違うのでは?
just becauseとかonly becauseとかの方が良さそう She does definitely not deserve to be called famous.
It’s true her father succeeds as a doctor and writer, but Asako herself is never successful in anything other than being such person’s daughter.
もとの趣旨が意味不明なのだが最大限に頑張ってそれっぽく論理性を持たせた場合はこんなふうになるはず a Japanese general adult man >>59
これ
TokyoFashion "Aisako Tsuji, an ex-Monster Girl at the famous Kawaii Monster Cafe Harajuku..."
👇
himasoraakane "she is not famous."
🤔
https://twitter.com/himasoraakane/status/1653646163164397574
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>57
exactlyは言うほどって意味になるんじゃね 鹿児島語に翻訳すると
あんおなごはぎばっかいちえっせえよ
おやどんぜんでイキっちょっせえげんねど この英語力を見て尊師より知能が高いアノンはひっそりと脱落していくだろう
そして残ったアノンがどんどん先鋭化していく >>63
How could you call a person covered by the media not famous?
って突っ込まれること必至 >>73
https://greta.5ch.net/test/read.cgi/poverty/1683068964/
もうとっくに暇空以下の知能のやつしか残ってないだろって思って書いたがその後にこのスレ見つけて間違ってたと気づきました 模範解答
He means she was 'born' with a silver spoon in her mouth...doesn't he?
One thing I can say for sure is that he obviously envies her.
https://twitter.com/hidetoshi_h_/status/1653728118002286592?s=12&t=SB8wZ8A7oZND7LnbjHQK5g
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています