市民団体、「うちなーぐち(琉球語)をカタカナで外国語みたいに表記するのやめてちゃんと漢字とひらがなで書いて」沖縄県に要請 [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ゴーヤチャンプル、美味しそう
ごーやちゃんぷる、微妙
苦瓜炒め、???
うちなーぐち、ひらがなと漢字で表記を 「カタカナは外来語に用いるのが一般的」 市民団体、沖縄県に要請、署名も提出(琉球新報)
https://news.yahoo.co.jp/articles/9e1ec0f3f0ce5f9c8a16be77a8c73524497a81b2 もともと琉球王国って文字は何つかってたんだ?日本語?中国語? それではゴーヤーチャンプルーを漢字で書いていただきましょう 沖縄県内でも平仮名表記してるところなんて滅多にないぞ 「ヤマト王権」とか「スサノオ」とか日本古来のものもカタカナで書いてるだろ 実際は
ゴーヤー→ゴーヤーチャンプルー
ちゃんぷるー→ソーミンチャンプルー
クーブ→クーブイリチー
だからね
内地でも「そば」っていうと地域なりのそばのこと指すでしょ カタカナで書かないと、にしってかいてあったら西か北かわかんないだろ イランカラプテ
きょうもJR北海道をご利用いただき…
おもろさうしが平仮名だかんね 沖縄土産の湯呑に書かれてある沖縄弁はカタカナだったぞ >>39
いやすさまじく伝統的歴史的発想だろ
何のために平仮名が生まれたのか
>>23
上級国民は漢文と平仮名
下級国民はカイダ文字 沖縄口
これをウチナーグチとだけ書くと異文化っぽくなるな
外国だ。としたい勢力にこそ差別の動機があるんだね 酸食さあ
砂糖油揚ぎい
漢字混じりだと読みにくいけど意味は分かりやすいな ワナーウラチャヌアタマヌナカヤーパンカタチウムユイ >>48
伝統とか歴史とか言ってるやつは大体ガイジやろ ひらがなにするとなんか足りてない感出るから止めといたほうがいい ネトウヨは沖縄県民を日本人だと思ってないから反対するだろうな 何でもいいから世間に影響与えたいだけのガキみたいな左翼が多くねえか? ゴーヤチャンプルの漢字とかヤンキーみたいになりそうで シューヤアチサイ
↓
今日や暑さい
漢字入れると今一面白くないなやっぱ ヤマトンチュ「トミグスク」
ウチナンチュ「普通にとみしろでいいから」 なんかこれ外人の感性だと思うわ
また変なカルトが絡んでんじゃね?分断させようと必死こいてるのいるし ドイツ語と英語以上にかけ離れているのに同じ言語は無理あるわ 大和人よりやっぱ
やまとんちゅ
の方が柔らかくていいよな もはや本来のウチナーグチ喋れる世代はほとんど亡くなっちゃってるけどどう思ってんだろ
漢字で表記すると日本語の読みとウチナーグチの読みが違ったりして混乱しそう 漢字表記があるなら漢字で書くべきだわ
全部仮名にするのは差別
>>69
うちなーぐち会は沖縄県での琉球語第二公用語化を目標にする団体だぞ
同じ言語と云々の思想とは対極に位置する そんならとうほぐべんもカタカナ表記の方がいいかもな
北原(にしばる) 沖縄土人にはわかるかも知れんけど
一般日本人に読めないんじゃ意味ないだろ 沖縄行ったこと無いんだけれども、日本語って通じるの?
英語の方がいいのかな? >>77
琉球語が公用語にならないのは外国語扱いしてるのが原因だからな
琉球語は本来は日本語や戦前の朝鮮語と同様に漢字を混ぜて表記する言語なのに無理矢理全部カタカナにしたから実用性が失われて言語としての存在価値を失ってる 意味わからん
日本語以外禁止にすべき
あいつらスパイかもしれん >>81
ジャップ相手に使うわけじゃないだろ
勘違いするなよ バカ=フリムンだが
フリムン=触り者=気が触れた者で
漢字混じり表記の触り者だと
逆に違った意味に解釈されたりするかもというのはある 外国人の言葉をカタカナで書くのもわりと不快だけどな
Twitterなんかでも外国人がなになにって言ってたをわざわざカタカナにするのはいかがなものかと
なんか時代遅れ感がある >>54
ガイジなんて言葉を平気で使うやつはろくでなしと相場は決まっている フリムンを触り者とか書くと痴漢か何かと誤読されるかもだし
かと言って一部改変して触れ者にすると
意味は多少通じやすくなるかもだが音が変わってしまうという むしろ日本語とは別言語だからカタカナで書けと主張する勢力もいそう >>34
ヤマト王権はあくまで歴史用語的というか神話や国家神道が主張した「大和」的な政治的意味を含む文脈から脱却した形で歴史を再構築する文脈で使われるし
スサノオも原文というか上代以前の文章とかの場合は
いわゆる万葉仮名的なというか漢字の音を日本語の音に当てはめて表記する形でしょ
それらは「日本古来」とはまた別の話 ちなみに「ー」はカタカナなので
うちなあぐち、が正しいひらがな表記 そもそもそも琉球語ってねーしな
日本語は共通語があるけど
琉球語は語群?であって
これが琉球語だよという標準がない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています