「たとえ火の中水の中草の中森の中土の中雲の中あのコのスカートの中(中略)ポケモンgetだぜ!」これどういう意味なの? [377482965]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「撮影しようと思ってスカート中に…」撮影処罰法違反で60歳男を逮捕 通行人が気づき取り押さえる 札幌市の地下鉄駅ホーム | TBS NEWS DIG
https://newsdig.tbs.co.jp/articles/-/632061 スカートの中に潜ってポケモンゲットってことはふたなりに決まってんだろ イエエエエエエエエエエエエエエエエイwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwオニスズメwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 人のポケットモンスターに手を出してはいけない
全年齢のゲームだぞ スカートのくだりはルーズヴェルトの演説のオマージュなんだよな ポケットの中のモンスター、では
下半身の膨らみ
いきり立ったぺニス陰茎
を連想させる
だから海外では
略称の Pokemon
しかも、Pokemon の Po にアクセントを置いて
パッキモン
のように発音 ジジイ作詞家が流行ってたラップのマネして「中」で韻ふんで作って変なのができたんだろ
同じ中の意味で繰り返してもラップになってないしなかなかなかとか連発しちゃってるし ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています