「Don't Mind」=どんまい 「断然トップ」=だんとつ こういうの教えろ [657055542]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ミノフィナ = ミノキシジルタブレット+フィナステリド >>164
セコム=セキュリティ&コミュニケーションズ こういうのってパっと出てこないよな
メモしとけばいいんだろうけど >>10
タンマは炭酸マグネシウムのことだよ
器械運動で手が滑らないように付けてる粉が炭酸マグネシウムでそれを付ける時間のこと >>164
亡くなった叔父が中古の事をセコって言ってたわ
子供の時にセコってなに?って聞いたら、セコハンの事だよ言われてそれも分かんなかったわ Sing a song... →晋さん…
Do shit... →どうして… カプセルコンピューター→カプコン
新日本企画→SNK エックスジャパンのダーリアがジェラシーが止まらないと聴こえたな
本来の英詩は忘れた EF3 tornado=改良藤田スケールカテゴリ3の竜巻 日本語の馬鹿なと中国語の不可能は発音も意味も似ている >>123
雪見オナニー
you give me all i need ワイシャツとかミシンとかでええんか?
なお海外の友人に爆笑されたのは意外にもテレビ don't stop dancing = 農協牛乳 イターキマス→it takes kill a mass ドンマイは和製英語だろ
正しくはnever mind 無人島→ボニンアイランド(小笠原本島)
打狗(ターカウ)→高雄(たかお)→高雄(Kaoh siung) Do night say tuned どないせーっちゅーんど! グレープフルーツ→見た状態でグレープのように実がなるフルーツ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています